KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 636 637 638 639 640 641 642 643 644 ... 1735
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
если мы не победим на Украине, всё это будет напрасно».

Осип затянулся сигаретой. Одно препятствие преодолено. Осталось ещё одно.

Если президент согласится на то, что Осип скажет дальше, его заговор вот-вот превратится из чего-то отдалённо возможного в нечто не просто возможное, а вероятное. «В этом отношении, сэр, у меня есть ещё одно предложение».

«Да неужели?» — сказал Молотов.

«Что-то, что навсегда избавит нас от НАТО».

«Ты что, приготовила волшебную пыльцу?»

«Без Монтгомери, сэр, западная коалиция распадётся. Поддержка Украины мгновенно иссякнет. Им придётся сражаться в одиночку».

«Сражаясь в одиночку, — сказал Молотов, — они не смогут выиграть эту битву».

«Именно так, сэр».

«И как, скажите на милость, вы предлагаете заставить их это сделать?»

«Это еще один риск, сэр, но опять же, рассчитанный».

«Ты сегодня отлично проводишь время в казино, Осип. Делаешь ставки моими фишками».

«Надо разоблачить Монтгомери, сэр. Он бесхребетный, как медуза.

Он доказал это уже дюжину раз. Если мы пойдём на риск, он убежит, поджав хвост. Обещаю.

«Вы знаете, что говорят о людях, которые дают обещания, которые не могут выполнить».

«Этот я могу оставить себе, сэр. Если…»

«Если что?»

« Если мы выложим ядерную карту на стол».

«Мы уже несколько недель болтаем о ядерном оружии, Осип. Они не верят».

«На этот раз нам нужно вселить в них страх. Настоящий страх. Нам нужно подойти к ним, спустив с поводка наших гончих».

«Я тебе бригаду «Искандер-М», Осип, уже отдал. 9М723 и 9М728 отдал. Разрешил перебросить их в Таганрог средь бела дня, чтобы все, включая его собаку, видели, куда они едут».

«Но они все еще не верят, что мы их используем, сэр».

«Что ты предлагаешь, Осип? Чтобы я снёс ядерную бомбу на Киев?»

«Нет, сэр. Но есть способ дать американцам понять, что на этот раз мы серьёзны».

«Если только не использовать эти чертовы штуки на самом деле?»

«Да, сэр».

Молотов подождал секунду, а затем сказал: «Ты собираешься высказать все вслух, Осип, или заставишь меня угадывать?»

«Можете передать код запуска, сэр», — сказал Осип, затаив дыхание, как только слова сорвались с губ. Сердце пульсировало в груди, как поршень двигателя.

Когда Молотов ответил, его тон резко изменился: «Ты хочешь, чтобы я дал тебе ключи от этого чёртова королевства, хитрый кусок…»

«Не мне, сэр. Не мне. Отправьте в Таганрог. Один код для одного «Искандера» с ядерным оружием».

«Настоящий код?»

«Американцы поймут разницу, сэр. Их шпионы повсюду следят за нашими пусковыми установками. Если вы отправите прямой код, они поймут, что вы это сделали, и Монтгомери не сможет с этим жить. Попомните мои слова, он отступит, как последний болван».

«Ты совсем с ума сошёл. Если я это сделаю, какой-нибудь недоумок в Западном военном округе может погубить весь мир».

«Вот именно поэтому Монтгомери и наложит в штаны».

«Я сам обделаюсь, Осип».

«Но ракета не будет запущена, сэр. В России нет ни одного человека, который выстрелил бы без вашего разрешения».

«Вы хотите поставить все свое состояние на этот один гамбит».

«При всем уважении, сэр, ставка уже сделана. Мы в игре. Ставки реальны. Выше быть не может. И мы проигрываем».

OceanofPDF.com

46

Лорель подъехала к роскошному входу отеля «Сент-Ройал» и вышла из такси. Этот отель был одним из самых престижных в Вашингтоне, расположенным на площади Лафайет, всего в квартале от Белого дома, и одним из немногих мест в городе, где Рот всё ещё считал безопасным появляться вместе. «Если мы не на дружественной территории», — сказал он однажды,

«тогда все это — безнадежное дело».

Лорел не просила его объяснять, но вынуждена была признать, что это место действительно внушало чувство безопасности. Швейцары в шляпах и фраках, приветствовавшие её по имени и помнившие её любимую марку текилы, абсолютная конфиденциальность, гарантированная подписанными контрактами между советом директоров отеля и федеральным правительством, даже флаг над входом из бархата сизеле времён Наполеона – всё это дышало безопасностью.

Она подошла к отполированным латунным дверям, которые метрдотель придерживал открытыми, и вошла в роскошный вестибюль с мраморными полами, латунными светильниками в стиле ар-деко и хрустальными люстрами, свисавшими со сводчатого потолка на длинных, тончайших цепях.

«Мисс Эверлейн, как приятно снова вас видеть, — сказал он. — Ваш гость уже ждёт в баре».

Она прошла через знаменитый бар «Библиотека», где в хрустальных графинах можно было увидеть одни из самых дорогих спиртных напитков, когда-либо произведенных, и через дубовые двери. Там Татьяна сидела за высоким столиком у камина, выглядя чрезвычайно довольной собой. Она сняла пальто и перчатки, открыв элегантное чёрное вечернее платье, обнажавшее её плечи, спину и изысканное жемчужное ожерелье. В джинсах и блейзере…

Лорел вдруг почувствовала себя явно не в своей тарелке. «Надеюсь, это не для моей выгоды», — сказала она, указывая на наряд Татьяны, когда та села.

«О», — сказала Татьяна, — «я как раз собиралась уходить, когда ты позвонил».

«Понятно», — сказала Лорел, стараясь не выдать ни намёка на осуждение. Татьяна была чувствительна к таким вещам, и, Лорел пришлось признать, если бы она вела такой же образ жизни, она бы тоже.

Не то чтобы такая опасность существовала. Чем больше времени две женщины проводили вместе, тем больше их социальная жизнь, казалось, расходилась к двум противоположным полюсам. В то время как Татьяна становилась всё более распущенной, всё более готовой рисковать, чтобы заполнить пустоту, сопровождавшую их жизнь в тайне, Лорел, казалось, стремилась подражать жизни монахини, полной уединения и целибата, которые только можно себе представить.

«Знаешь, — сказала Татьяна, угадав её мысли, — тебе бы и самой не помешало иногда немного выпить. Во-первых, это снимает стресс».

Лорел проигнорировала комментарий и привлекла внимание бармена.

«Что бы она ни заказала», — сказала она. Бармен ушёл, и она огляделась, чтобы убедиться, что в зале никого нет. «Ладно», — сказала она, убедившись, что они одни. «Что у вас есть для меня?»

«Вы сами организовали встречу», — сказала Татьяна.

«Мне бы не пришлось этого делать, если бы ты время от времени появлялся в офисе».

«Я избегаю этого места только потому, что вы превратили его в комнату в студенческом общежитии.

Честно говоря, я не знаю, как можно так жить».

Лорел помолчала, обдумывая ответ, но всё, что она придумала, лишь звучало ревниво к светской жизни Татьяны. «Хорошо, — сказала она, — я пойду первой».

«Пожалуйста, сделайте это».

«Рот контактировал с Осипом Шипенко. Это подтверждено. Лэнс видел фотографии». Она ждала, наблюдая за

1 ... 636 637 638 639 640 641 642 643 644 ... 1735
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге