KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти

Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти

Книгу Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 652 653 654 655 656 657 658 659 660 ... 1313
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
возвышался одинокий двухэтажный дом.

Его фасад скрывала темнота, но окна неярко светились, словно огоньки маяка, давая подсказку заблудшим путникам.

Небольшая группка людей направилась к дому через поле.

Передняя дверь была заперта. Звонка не было – только огромное медное кольцо, покрытое необычной резьбой, которая придавала ему еще больше таинственности. Бывшие пассажиры переглянулись, а затем один из мужчин поднялся по ступенькам и постучал.

Бам, бам, бам! – раздался в ночи глухой звук металла о дерево.

Прошло несколько секунд, но ответа не последовало.

Он снова трижды постучал и подождал еще немного, но дверь так никто и не открыл.

– Никого нет дома? – Мужчина обернулся к своим спутникам.

– Так свет же горит, – возразила одна из женщин.

Юань Мэнъюй, стоявшая чуть позади, подняла глаза.

Всего в доме было четыре окна, каждое из которых закрыто и занавешено плотными белыми шторами. Хотя свет сквозь них и пробивался, внутрь заглянуть было невозможно.

«У хозяина странные вкусы. С психологической точки зрения люди, которые держат двери и окна закрытыми, а шторы плотно задернутыми, скорее всего, замкнуты и не чувствуют себя в безопасности».

Такие выводы девушка сделала в силу профессиональной привычки. Взглянув на одно из окон второго этажа, она заметила чей-то силуэт.

Еле заметный, он мелькнул лишь на секунду, но это позволило Юань Мэнъюй убедиться, что дом не пустовал.

В это время крепкий мужчина поднялся на крыльцо и нетерпеливо, почти яростно забарабанил в дверь, крича:

– Эй, есть кто-нибудь? Откройте! – После этого он еще и несколько раз пнул дерево ногой.

– Можно повежливее? – укорил его кто-то. – Мы здесь, чтобы просить о помощи, а не грабить.

Тут дверь со скрипом открылась, но за ней никого не оказалось.

Вдруг негромко заговорила маленькая девочка:

– Дядя такой дикарь. За сломанную дверь придется заплатить.

Мужчина оглянулся на остальных.

– Это не я ее выбил! Она… она сама по себе открылась, – быстро объяснил он.

– Еще и оправдываешься? Жалкое зрелище, – фыркнула женщина.

– Кто оправдывается? Так все и было! Я тут ни при чем! – разволновался силач.

– Ладно, ладно, хватит спорить. Позже обсудим, кто прав, а кто виноват. – К ним подошел молодой человек. – Раз уж она все равно открыта, давайте зайдем внутрь и осмотримся.

С этими словами он достал что-то из кармана, заглянул внутрь дома и громко объявил:

– Прошу прощения за вторжение. Я из полиции. Есть кто-нибудь дома?

После долгого ожидания ответа так и не последовало.

– Похоже, хозяина нет дома. Безответственно вот так уходить и оставлять свет включенным, – тихо произнесла женщина.

«Никого? Не может быть. Я же ясно видела чей-то силуэт».

Юань Мэнъюй подняла голову и посмотрела в окно на втором этаже, но там никого не было.

Может ли это быть очередной иллюзией? Она устало потерла лоб.

В это время все медленно последовали в дом за молодым полицейским.

Дом был ярко освещен. Комната, в которую они вошли, оказалась просторной гостиной. Несмотря на размер, в ней почти ничего не было: ни мебели, например диванов и шкафов, ни электроники вроде телевизора или стереосистемы. Ровно в центре стоял один только длинный деревянный стол, по обе стороны от которого были аккуратно расставлены чуть выдвинутые стулья: казалось, они только и ждали, когда гости займут свои места.

После долгой прогулки все устали. Крепкий мужчина в камуфляжном жилете подошел и, не раздумывая, сел на ближайший стул. Закинув ноги на стол, он перевел взгляд на того полицейского, что выглядел помоложе.

– Что нам теперь делать, офицер? В доме никого нет.

Левая рука юноши была прикована наручниками к правой руке лысого преступника.

«Наверное, он и впрямь предан своей работе, раз дотащил его досюда».

Так думала девушка, глядя на полицейского из угла. Тот, в свою очередь, обернулся на напарника:

– Поступим так: поищите телефон, но ничего здесь не трогайте. Как найдем, позвоним в полицию. А когда вернется хозяин, извинимся и объясним ситуацию.

Это было лучшее, что они могли сделать. Пусть даже потом их обвинят в незаконном проникновении, они хотя бы успеют позвать на помощь. В противном случае они окажутся заперты в глуши на следующие три дня и либо умрут от голода и жажды, либо сами станут пищей для диких зверей.

После обсуждения молодой полицейский с юным лицом передал подозреваемого своему напарнику, а сам взял с собой двух человек, чтобы обследовать дом. Но, как ни странно, телефона они не нашли. Да и не только его: вообще не было никакой техники, которая помогла бы им связаться с внешним миром.

План обратиться за помощью в полицию оказался обречен на провал.

– Ну и чудак здесь живет: оставляет включенный свет во всех комнатах, когда сам уходит; в таком огромном доме не держит ни телефона, ни компьютера. Сигнала тоже нет. Как он с миром-то контактирует? – оглядев дом, с тревогой поинтересовалась женщина в шубе.

Хотя именно этот вопрос волновал всех присутствующих, ни у кого не было на него ответа.

Постепенно люди собрались вокруг длинного стола. Оказалось, что стульев было всего восемь.

Мужчины вежливо отошли в сторону, уступая места дамам.

Юань Мэнъюй по-прежнему молча стояла в стороне.

– Мы все в одной лодке, – продолжила женщина в шубе, – и раз уж нам так повезло, почему бы не представиться и не узнать друг друга получше? Меня зовут Фэн Цзинцзин. Я встречалась с женатым мужчиной, но две недели назад он меня бросил.

Остальные ошеломленно уставились на нее.

Она кокетливо улыбнулась, равнодушно пожала плечами и, посмеиваясь, добавила:

– В любом случае мы просто случайные знакомые. Мир так огромен, и мы, возможно, больше никогда и не встретимся. Даже если я вам расскажу, ничего не случится.

Ее откровение рассмешило мужчину в камуфляже.

– Точно, мы видимся всего единожды, так что здесь мы можем говорить о чем угодно, и никто нас не осудит. Всем привет, мне зовут Чжао Фэйпэн, и я мелкий бандит, занимающийся сбором долгов для ростовщиков.

Затем он кивнул на бледного «ученого» с болезненным выражением лица.

– Что насчет тебя, пацан?

Юноша огляделся и пробормотал:

– Меня зовут Чжан Сяолун[292]. В этом году я окончил университет, но до сих пор не нашел работу.

– Ха-ха-ха, Чжан Сяолун! Имя как у дракона, а похож на червяка, – бессовестно рассмеялся Чжао Фэйпэн. Тот покраснел, но не стал спорить и только смущенно опустил голову.

Девушка с короткими волосами и гитарой за спиной не выдержала и усмехнулась:

– А ты чем лучше? Тебя зовут Фэйпэн[293], но ты больше похож на медведя, который не умеет летать.

– Дура! Повтори, что сейчас сказала? –

1 ... 652 653 654 655 656 657 658 659 660 ... 1313
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге