KnigkinDom.org» » »📕 Смерть на церковном дворе - Колин Кэмбридж

Смерть на церковном дворе - Колин Кэмбридж

Книгу Смерть на церковном дворе - Колин Кэмбридж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 73
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Его глаза сверкали возмущением и гневом.

Филлида молча смерила его взглядом.

– А затем, – продолжала она, не удостоив его ответом, – в субботу случилась та злосчастная авария. Еще одна попытка покушения – и снова на Аластера Уитлсби! Ведь он ездил на этой машине ежедневно, а в тот день его жена села за руль совершенно случайно.

Два покушения на убийство за два дня… Два неудачных покушения, и в обоих случаях ваша жена чудом осталась жива. Какое странное совпадение, не правда ли, мистер Уитлсби?

– К чему вы клоните, в конце концов? – Лицо Аластера Уитлсби снова налилось кровью.

– Я предполагаю, что жертвой покушения все же были не вы, а ваша жена. Очень умно придумано – сделать вид, будто покушались на вашу жизнь, хотя Летиция Уитлсби изначально была выбрана жертвой.

– Подождите… но кому это нужно? – Гнев мистера Уитлсби сменился растерянностью. – Кому придет в голову убивать Летицию? – Он хотел взять жену за руку, но та в страхе отпрянула от него. – Летиция, что с тобой? – шокированным голосом воскликнул он, прочитав на ее лице ужас. – Ты же не думаешь, что я…

– Вот именно, кому нужно убивать миссис Уитлсби? Отличный вопрос! Уж понятное дело, не мистеру Юджину Уитлсби, иначе он не поехал бы в машине с испорченными тормозами… Да и коктейль он отравить не мог. Это сделал кто-то, присутствовавший на приеме. Кстати, ваше тогдашнее раздражение на жену приняло крайне грубую форму, мистер Уитлсби.

– Вы что, предполагаете…

Филлида прервала его:

– Возможно, вы решили, что, поскольку ваш рассказ издадут на двух континентах и ваша писательская карьера пойдет в гору, вам больше не нужен – как вы выразились тогда? – «чертов банный лист» или что-то в этом роде? Вас ждала захватывающая, интересная новая жизнь, где нет места плаксивой, скучной жене… Вот вы и придумали замысловатый план по ее устранению, чтобы все подумали, что реальной жертвой должны стать вы.

Аластер Уитлсби буквально выпрыгнул из кресла.

– Как ты смеешь, наглая мелкая сучка…

Мистер Макс поднялся со своего стула, а инспектор Корк положил руку на рукоятку пистолета, но его вмешательство не потребовалось. Мистер Макс, опередив полицейского, спокойно сказал:

– Сядь, Аластер, и успокойся; будет лучше, если ты не станешь устраивать сцен.

Мистер Уитлсби рухнул обратно в кресло, а Брэдфорд сделал шаг назад и снова прислонился к стене. Его глаза недобро поблескивали, а на щеке заходил желвак.

– У вас нет доказательств, – прошипел мистер Уитлсби сквозь стиснутые зубы, – я засужу вас за клевету, мерзкая тварь! Что вы всё лезете, всюду суете свой нос!

– Почему же, доказательства найдутся, – как ни в чем не бывало сказала Филлида, – например, записка, которую вы написали жене, что возьмете ее машину. Вы оставили ее рано утром, пока жена еще спала, чтобы у нее не было возможности возразить. И специально не загнали седан в гараж, так чтоб любой мог подойти к нему и повредить тормоза. Однако, – прервала она Уитлсби до того, как он смог заговорить, – вы не могли допустить, чтобы кто-то раскусил ваш преступный замысел. В конце концов, это же классический детективный сюжет: случайная жертва на самом деле является целью, в то время как убийца маскирует свои действия несколькими покушениями на собственную жизнь. – Филлида со значением взглянула на Агату – ведь сам Пуаро однажды чуть не провалил подобное запутанное дело! В том случае, как и в этом, именно записка помогла ему раскрыть убийство.

Агата кивнула и лукаво подмигнула ей.

– И, поскольку вы не хотели рисковать и страшно боялись, что кто-нибудь догадается, что настоящей жертвой является миссис Уитлсби, прошлой ночью вы устроили еще одно убийство здесь, в церкви Святой Вендреды, – продолжила Филлида. – Вы использовали нож Джона Бхатта, чтобы убить Риту, и оставили эту улику там, где ее было легко найти, а затем попытались переехать меня автомобилем.

– Но это же ложь! Наглая ложь! Она все придумала! – Мистер Уитлсби так разгорячился, что начал брызгать слюной. – Сами подумайте, если на месте преступления нашли чей-то нож, всем понятно, кто и есть настоящий…

Филлида слегка поморщилась, но не прекратила свою речь:

– Вчера вечером вы оставались в клинике доктора Бхатта вместе с женой, не правда ли, мистер Уитлсби? Я не знала об этом, пока мне не позвонили из вашего поместья и не сообщили об этом. Вам было проще простого подсыпать снотворное в чай доктору, да и жене тоже, украсть нож и совершить злодеяние. Никто бы вас не увидел, а у доктора Бхатта не было бы алиби, поскольку вы сказали бы, что именно вас опоили снотворным. Ай-ай-ай! Какая неуклюжая попытка перенести свою вину на доктора! Впрочем, она могла бы сойти вам с рук, если бы, конечно, меня здесь не было…

– Да неправда это, – уже тише, почти устало сказал мистер Уитлсби, махая рукой, – все неправда, от первого слова до последнего. Я бы никогда…

– Бедный отец Тули, его отравили дважды! К счастью, умереть он мог лишь один раз. Основная улика в убийстве священника и его кота – торт, покрытый клубничным джемом. Признаюсь, основной загвоздкой для меня в этом деле было установить, откуда же взялся тот несчастный торт! Но все прояснилось, когда в вашей спальне под кроватью слуги обнаружили рубашку, рукав которой был перепачкан клубничным джемом. Все домашние знают, что вы терпеть не можете клубничный джем и употребляете в пищу только апельсиновый мармелад, мистер Уитлсби. Ваши предпочтения в еде, а также ваша почти навязчивая любовь к коктейлю «Вьё карре» и сделали вас, мистер Уитлсби, такой легкой мишенью.

– Легкой мишенью? – взорвался мистер Уитлсби, снова вскакивая на ноги. – А вот тут вы попали в точку! Я и был легкой мишенью! Я это с самого начала твержу! Кто-то пытался меня убить, а теперь вы утверждаете, что я… я… – В гневе он позабыл все слова и только тыкал пальцем в сторону Филлиды. Лишь присутствие мистера Макса и угрожающе сверлящего его глазами Брэдфорда удержало стряпчего от того, чтобы наброситься на экономку, хотя выражение его лица было недвусмысленным.

Ладони Филлиды немного вспотели, потому что она подходила к развязке… она знала, что делать, знала, что права. Две шляпные коробки, плодовые мошки, высохший сук… неправильно поставленный апостроф…

Да, объяснение может быть лишь одно.

– Да сядьте вы уже… Вы были мишенью, да, жертвой дьявольски сложного плана, мистер Уитлсби, – Филлида втянула носом воздух и взглянула в глаза Летиции Уитлсби. – Ну и почему вы убили мистера Юджина, миссис Летиция?

Глава 21

В комнате воцарилась гробовая

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана14 февраль 10:49 [hide][/hide]. Чирикали птицы. Благовония курились на полке, угли рдели... Уже на этапе пролога читать расхотелось. ... Госпожа принцесса - Кира Стрельникова
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна14 февраль 08:30 Интересно. Немного похоже на чёрную сказку с счастливым концом... Игрушка для олигарха - Елена Попова
  3. Гость Даша Гость Даша11 февраль 11:56 Для детей подросткового возраста.Героиня просто дура,а герой туповатый и скучный... Лесная ведунья 3 - Елена Звездная
Все комметарии
Новое в блоге