KnigkinDom.org» » »📕 Изогнутая петля - Джон Диксон Карр

Изогнутая петля - Джон Диксон Карр

Книгу Изогнутая петля - Джон Диксон Карр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
окна – на редкость неожиданный поворот сюжета – на время притупила мою бдительность, и Молли воспользовалась этим, чтобы послать Мэдлин прощальный привет в виде пули. Стреляет моя прелестница великолепно, но она нарочно метила в сторону, не желая никого задеть. Она просит Вам передать, что с ее стороны это был не более чем комментарий по поводу небезупречной нравственности Мэдлин – и она с удовольствием бы его повторила.

Все эти незначительные и даже курьезные детали я описываю с одной лишь целью, о которой сказал в самом начале. Я не хочу, чтобы у Вас сложилось впечатление, будто наш побег совершался в стиле высокой трагедии, сопровождаясь молниями и проклятиями богов. Я не хочу, чтобы Вам представлялось, будто при нашем бегстве вся природа содрогнулась от ужаса и птицы умолкли. Потому что мне все-таки кажется, доктор, – я правда так думаю, – что, ради того чтобы надавить на Ноулза, Вы нарочно изобразили Молли куда более коварной, чем она есть на самом деле.

В ней нет коварства – совсем наоборот! Ее увлечение колдовством не было изощренной забавой хладнокровной женщины, которой нравится наблюдать, как разлагаются умы. Она лишена всякой расчетливости, и Вы прекрасно это знаете. Всем этим она занималась лишь по велению сердца и, полагаю, продолжит заниматься. Утверждать, будто она убила Викторию Дейли, нелепо! Что же до той женщины близ Танбридж-Уэллса, то обстоятельства ее смерти настолько туманны, что ни о каких обвинениях и тем более доказательствах и речи быть не может. Не спорю, в ее душе (как и в моей) хватает мрачных уголков, но что с того? Не стоит воспринимать наше бегство из Англии как финал суровой нравоучительной пьесы. Намного больше оно походило на хаотичный отъезд самой обыкновенной семьи на море, когда отец не может вспомнить, куда подевал билеты, а мать уверена, что забыла выключить свет в ванной. Подозреваю, примерно такая же спешка и суматоха сопутствовали изгнанию наших прародителей из несколько более просторного сада. А это, как ни крути, самая старая история на свете.

Искренне Ваш,

Джон Фарнли (бывший Патрик Гор).

Примечания

1

 Те, кто следил за ожесточенными спорами, развернувшимися на страницах газет после трагедии в деле Фарнли, возможно, помнят, что вопрос о честности Маррея не раз поднимался досужими любителями расследований. Сам я, пытаясь разгадать это таинственное происшествие, некогда потратил массу времени на ошибочные предположения, а потому считаю нужным сразу же прояснить ситуацию. Порядочность и добросовестность Маррея не подлежат сомнению и могут считаться установленным фактом. Доказательство, которым он располагал в деле установления личности законного наследника, было подлинным; более того, впоследствии оно, как известно, помогло раскрыть истину. – Примеч. авт.

2

 Перевод Н. Рахмановой.

3

 Строка из стихотворения британского поэта, ученого и богослова Томаса Эдварда Брауна (1830–1897) «Мой сад».

4

 «Подле милой блондинки моей» (фр.).

5

 «Слетаются туда все птицы, свивают гнезда» (фр.).

6

 Цитата из монолога Жака, героя комедии У. Шекспира «Как вам это понравится» (перевод Т. Щепкиной-Куперник).

7

 То есть большого формата.

8

«Удольфские тайны» – роман британской писательницы Анны Радклиф, опубликованный в 1794 г.; стал эталонным образцом жанра готического романа.

9

 Перевод Т. Х – й.

10

 Медицинский анализ этих составов можно найти в трудах: Murray M. A. The Witch-Cult in Western Europe. Appendix V. Oxford University Press. 1921. P. 279–280; Wickwar J. W. Witchcraft and the Black Art. Herbert Jenkins. 1925. P. 36–40. См. также: Summers M. History of Witchcraft and Demonology. Kegan Paul. 1926. – Примеч. авт.

11

 Строки стихотворения У. Вордсворта.

12

 Строки стихотворения А. Ч. Суинберна.

13

 Criminal Investigation: A Practical Textbook for Magistrates, Police Officers, and Lawyers. Adapted from the System der Kriminalistik of Dr. Hans Gross, Professor of Criminology in the University of Prague, by John Adam, M. A., Barrister-at-Law, and J. Collyer Adam, Barrister-at-Law; edited by Normal Kendal, Assistant Commissioner, Criminal Investigation Dept., Metropolitan Police. London: Sweet & Maxwell, 1934. – Примеч. авт.

14

 Перевод Н. Трауберг.

15

 Мистер Гор абсолютно прав. Это объяснение впервые попалось мне в старом издании Британской энциклопедии. Автор статьи, Дж. Э. Кларк (J. A. Clarke), пишет: «Первым шахматистом, игравшим за автомат, был польский патриот по фамилии Воровский, который потерял обе ноги во время сражения. Поскольку на людях он всегда носил протезы, о его физическом недостатке не догадывались. Это обстоятельство наряду с тем фактом, что Кемпелена в его турне не сопровождал ни ребенок, ни карлик, позволяло исключить подозрения публики, что внутри автомата прячется человек. Кемпелен неоднократно гастролировал с автоматом в столицах и при дворах Европы. Некоторое время автомат находился у Наполеона I. После смерти Кемпелена автомат принадлежал инженеру Мельцелю, который в 1819 году выступал с ним в Лондоне. Впоследствии автомат хранился в музее в Филадельфии, где в 1854 году был уничтожен пожаром». См.: The Encyclopaedia Britannica. Ninth Edition. Edinburgh, 1883. Vol. XV. P. 210. – Примеч. авт.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  3. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге