KnigkinDom.org» » »📕 Спросите у бабушки Сидзуки - Ситири Накаяма

Спросите у бабушки Сидзуки - Ситири Накаяма

Книгу Спросите у бабушки Сидзуки - Ситири Накаяма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
за преступление я все еще могу. Возмутительно, что человек, который управляет другими, да еще и находится на госслужбе, использует свою власть в своих личных интересах. Власть должна использоваться только во благо народа. Все остальное неприемлемо.

В это мгновение Такарабэ повернулся к Сидзуке спиной и побежал. Но его за руку схватил Кугимия.

– Не убегай. Все равно сбежать не получится.

– Шеф…

– Теперь, когда открылась правда, я не могу закрыть на это глаза. Я не могу просто так забыть о том, что с давних пор твержу о бегстве с места преступления и ложных обвинениях. Саэгуса-сан?

– Да?..

– Я думаю, вам тоже тяжело приходилось все эти шесть лет, ведь на вас повесили чужое преступление. Но с точки зрения того, что вы скрывали правду от этой девушки, вы соучастник.

– Да…

– Но вы можете исправить ситуацию. Если это дело снова будет рассмотрено в суде, вы выступите с показаниями?

– Понял, выступлю.

– И последнее, Такарабэ-сан. Я вынесу вам приговор от имени человека, которого больше нет в этом мире. В вас же тоже наверняка живут ненависть к преступлениям и уважение к справедливости. Вы ведь выросли, глядя на спину своего отца, который тоже был полицейским. У вас еще есть время. Прямо сейчас признайте вину и накажите себя. Наказывать самого себя ведь куда сложнее, чем посторонних людей, правда? Но я думаю, что, как только это сделаете, вы впервые сможете простить себя.

Смотревший на Сидзуку Такарабэ рухнул на пол от изнеможения.

– На этом объявляю заседание суда закрытым. Вы двое, пожалуйста, сопроводите обвиняемого.

Кугимия и Цумура будто еще не проснулись, но все же, низко поклонившись, взяли Такарабэ под руки и вместе с Саэгусой вышли из гостиной.

После этого в комнате остались только двое живых и одна мертвая.

* * *

– Почему… ты не рассказала мне о том, что Сидзука-сан?..

Мадока замешкалась с ответом, но тут Сидзука пришла ей на помощь:

– Это я запретила ей говорить. Если бы она сказала, что живет с призраком, даже вы, Кацураги-сан, отступили бы.

Кацураги с пониманием промолчал.

– И еще. За это я должна извиниться и перед Мадокой, но я давно знала, что в этом деле замешан человек по имени Такарабэ Кадзуто.

– Что?

– Слушая рассказы Мадоки, я смутно начала подозревать, что имела место подмена водителя. Но к тому моменту я уже давно ушла с поста судьи, а навыков самостоятельно вести расследование у меня нет. Но пока думала об этом, я умерла от рака легких. Это случилось в тот год, когда эта девочка была в выпускном классе старшей школы. Она потеряла родителей, а потом и меня, и вдобавок ко всему еще была впутана в это дело… Мне было так ее жаль, что я не смогла просто взять и умереть. Если бы я ее оставила, ее бы забрали к себе какие-нибудь бессердечные родственники.

Мадока вспомнила день, когда Сидзука вернулась. Сначала она удивилась, но все-таки безмерно обрадовалась тому, что видит ее снова.

– Тогда она как раз познакомилась с вами. И то, что ваш начальник – Такарабэ, я восприняла как какой-то подарок небес. Вовлекая Мадоку в расследования, которые вы вели, я хотела любой ценой привлечь Такарабэ к ответственности. И благодаря вам мне удалось исполнить свое желание. Я еще никогда не была так счастлива.

Слушая бабушку, Мадока вдруг заметила нечто странное.

Очертания тени Сидзуки медленно исчезали.

– Бабушка, ты почему-то становишься все более блеклой!

– Видимо, вот-вот придет время прощаться…

Мадока не поверила своим ушам.

– Прощаться? Почему?..

– Потому что у меня не осталось больше никаких сожалений. Наконец-то пришло время отправиться на небо.

– Нет!

Мадока непроизвольно протянула руку к Сидзуке. Но кончики ее пальцев ухватились лишь за пустоту и ничего не почувствовали.

– Знаете, эта девочка в раннем возрасте потеряла родителей, поэтому она довольно избалованна, безалаберна и все еще очень наивна… Но в то же время она неравнодушна к несчастью других людей и ненавидит несправедливость. Я могу гордиться своей внучкой. Оберегайте ее и дальше, Кацураги-сан.

– Хорошо.

Кацураги был рядом, но Мадоке уже не было ни стыдно, ни неловко.

– Нет, тебе еще рано уходить!

– Не говори как ребенок.

– Я все еще ребенок! Я не смогу жить одна!

– Ты больше не ребенок. И ты не одна.

Тень Сидзуки становилась все более расплывчатой. Уже нельзя было разглядеть выражение ее лица.

– Мне больше не нужно давать тебе советы по юриспруденции. В будущем тебя ждет множество встреч с разными людьми и разговоров, которые помогут тебе накопить свою собственную мудрость. На всякий случай скажу, что юридический мир жесток. Нужно постоянно преодолевать собственные слабости. Непременно будут возникать моменты, когда тебе захочется плакать. В такие минуты, несмотря ни на что, крепко сжимай руку того, кто рядом с тобой. Уже одно это сможет тебя утешить во всех случаях.

– Бабушка, я больше… больше не вижу тебя?

– Даже если ты меня не увидишь, я всегда буду за тобой наблюдать… Ну, пока!

Это были ее последние слова.

Образ Сидзуки рассеялся, словно туман.

– Бабуля…

Незаметно для самой себя Мадока разрыдалась, как маленькая. Она все вытирала и вытирала лицо, а слезы никак не останавливались.

Внезапно ее охватил озноб. Безнадежный холод ощущения того, что ты совсем один в этом мире.

И вдруг что-то коснулось ее ладони. Настоящее тепло другого человека.

Мадока положила руку поверх двух сложенных ладоней.

Примечания

1

Канагава – префектура, граничащая со столичным регионом. Административным центром префектуры является город Йокогама. – Здесь и далее – прим. пер.

2

Главный инспектор – должность в японской полиции, аналогичная званиям «майор» и «капитан». Сотрудник на такой должности обычно возглавляет небольшой отдел.

3

Суперинтендант – должность в японской полиции, аналогичная званию «подполковник». Сотрудник на такой должности обычно возглавляет средний или крупный отдел.

4

«кун» – суффикс, который ставится после имени и используется в обращении к мальчикам и молодым мужчинам, если они младше говорящего.

5

По стандартным правилам, японские полицейские работают по графику «сутки-двое», то есть после рабочего дня у них два выходных. Такие выходные называются хибан.

6

Мисо – продукт традиционной японской кухни, чаще всего в виде густой пасты. Мисо производится путем брожения соевых бобов, риса, пшеницы или смеси из них с помощью специального вида плесневых грибов Aspergillus oryzae.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
  2. Гость Диана Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
  3. Римма Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
Все комметарии
Новое в блоге