Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер
Книгу Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Откуда он приехал?
Пересу было интересно, насколько правдивы истории убитого.
– Говорил, что у него образовательно-драматическая студия в Западном Йоркшире. Типа: «Нет ничего важнее для местного сообщества, чем театр, дорогуша». На самом деле, наверное, просто никуда его не брали, вот он и выбил грант у Совета по искусству.
– Вы очень циничны, – заметил Перес.
– Такова жизнь. Все мечтают о Королевской шекспировской труппе, а заканчивают тем, что играют всякую дрянь перед тремя глухими старушками за гроши.
– Можете бросить это занятие. Вы еще молоды.
– О да. Но у меня еще есть мечта. Мне все еще мерещится мое имя на афишах Вест-Энда.
Перес не понял, шутит она или нет. Он оттолкнулся от леера и встал прямо.
– Секунду. – Она юркнула в каюту и вернулась с билетами. – Бесплатные на субботу. Приходите, если получится. Кстати, я очень неплохая актриса.
В ее голосе слышалась надрывная нотка. Перес решил, что, если откажется, это будет воспринято как личная обида. Он взял билеты, пробормотал про занятость, но что постарается.
Когда он садился в машину, девушка все еще смотрела ему вслед.
Он позвонил в участок и первым делом поговорил с Сэнди.
– Есть новости о сумке жертвы?
– На пляже ее точно нет.
Перес попросил соединить его с Тейлором.
– Я установил личность жертвы.
– Я тоже, – произнес Тейлор. Перес сразу представил его самодовольную ухмылку. – Джереми Бут. Живет в Денби-Дейле, в Западном Йоркшире. Руководитель театральной студии. Только что звонила его коллега – опознала по фото в газете.
Перес промолчал. Пусть Тейлор потешит самолюбие. Главное – они установили личность жертвы, теперь уже наверняка.
– Кто-то должен съездить туда, – продолжил Тейлор. – Обыскать дом, опросить коллег. Хочешь?
Перес колебался. Англия – как другая страна. Он будет чувствовать себя исследователем неизведанных земель. Однако убийство совершено здесь. Жертва приехала из Англии, но ответ надо искать на Шетландах.
Тейлор явно ерзал от нетерпения. Он ненавидел дожидаться ответов.
– Ну и? Или мне самому поехать?
И тут Перес понял: Тейлор рвется поехать. Именно это ему больше всего нравится в работе полицейского. Погоня. Перелеты на последнем рейсе, поспешные сборы, ночные перегоны, кофе на пустых заправках. Он выбьет ответы напором, задавая вопрос за вопросом, пробиваясь сквозь колебания.
– Поезжай сам, – сказал Перес. – Ты справишься лучше меня.
Глава 26
Тейлор успел на последний рейс с Шетландов, а в Абердине пробился в переполненный самолет «Бритиш эйрвейз» до Манчестера. На борту буянили нефтяники – только что с платформы, торопились оторваться. Парочка из них – ливерпульские. Пытаясь вздремнуть, Тейлор ощутил старое раздражение против родного города. Раздражение, смешанное с чем-то вроде чувства родства.
В Манчестере он арендовал машину и на шоссе осознал: до дома всего полчаса. Свернет на запад – и успеет до того, как братья вернутся из паба. Как его встретят, если он явится с бутылкой виски и дурацкой ухмылкой? «Привет, помните меня? Можно переночевать?»
Его желание стать полицейским сочли предательством. Он переметнулся на сторону классового врага. Даже теперь, когда границы стерлись, это вряд ли простят.
Тейлор свернул на восток. В темноте только по отсутствию огней он понял, что поднимается на Пеннины. Шоссе было необычно пустынно, и в голове крутилась фантазия: вот он отыскивает нить, ведущую к убийству Бута так далеко от дома. Вот ливерпульская родня видит его по телевизору – сдержанного, скромного, но все понимают: арест – его рук дело.
В Хаддерсфилде Тейлор заселился в «Трэвел инн», взяв единственный свободный номер – кто-то отменил бронь. В соседнем пабе уже закрылась кухня, так что он умял все печенье в номере и рухнул на кровать. И неожиданно провалился в сон. Наконец-то темная ночь! Как же все-таки хорошо без этих проклятых шетландских сумерек. Вот почему он так плохо спал накануне. Летние белые ночи и зимняя тьма – вот отчего местные такие странные. Он ни за что там не поселился бы.
Проснулся Тейлор на рассвете, к шести уже был за рулем. Перекусил бутербродом с беконом в забегаловке для дальнобойщиков – и дальше в путь. У него был мобильный местного детектива, женщины по фамилии Джебсон, но он подождал до семи.
– Не ждала вас так рано, – сухо бросила она, хотя было ясно, что он ее не разбудил.
– Ну, я уже приехал. Встретимся у дома Бута?
– Если хотите. – Она явно была не в восторге от предложения. – Но не раньше половины девятого.
Тейлор услышал детский голос. С женщинами вечно эта проблема – то муж, то дети, работа не на первом месте. Он едва не ляпнул это вслух, но сдержался. Одна жалоба от какой-нибудь бабенки – и карьере конец. Он такое уже наблюдал. А сейчас, когда его наконец-то начали замечать…
– Ладно, – сказал он. – В восемь тридцать.
Он нашел нужный дом в Денби-Дейле по ее указаниям. «Директор театральной компании» звучало солидно, но перед ним был рядовой таунхаус. Тейлор вышел из машины размять ноги, осмотреться.
Соседка приоткрыла дверь, чтобы забрать молоко. В щелке мелькнула голая нога из-под распахнутого халата. Лица он не увидел, только протянутую через порог руку.
– Простите. Я из полиции. Найдется минутка?
Он напугал ее. Молоко так и осталось стоять. Женщина приоткрыла дверь пошире, поправила халат. Средних лет, но в хорошей форме.
– Можно с вами поговорить? – спросил он. – Много времени не займу.
Мимо проехала фура с кормом для животных, и потянуло странным запахом брожения.
– Лучше зайдите в дом, – сказала она. – В таком виде на улице как-то нехорошо разговаривать.
Ее звали Мэнди, работала библиотекарем в Хаддерсфилде, разведена, дети уже взрослые. Сегодня ее смена начиналась только в полдень.
– Каков он, ваш сосед?
Тейлор сидел за кухонным столом. Она налила ему крепкого чаю, в тостере подрумянивался хлеб.
– А почему вы спрашиваете? С ним что-то случилось? – Она закурила. – Первая за день, – с наслаждением сказала она.
Тейлор иногда сожалел, что бросил курить.
– Разве вы не видели его фото в газетах?
– В последнее время я газет не читаю.
– Он умер, – сказал Тейлор. – Его нашли повешенным на Шетландах.
– Где-где?
В ее голосе прозвучало любопытство, но смерть соседа, похоже, не слишком ее расстроила.
– На Шетландских островах. Севернее Шотландии.
– А-а. – Она докурила и затушила сигарету в блюдце. – Я что-то давно его не видела, но он живет по своим часам. Теперь, значит, дом продавать будут? Только бы не заселился какой-нибудь шумный тип.
– Мистер Бут шумел?
– Да нет. Порой друзья
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
