Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки
Книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Он знал, что какое-то дерьмо всплывет в ходе расследования», – заявила Билли, когда подключила Тони к поискам очередного беглеца.
– С финансовыми? – осторожно уточнил Адам.
Билли приоткрыла рот и замерла: «Нет».
– Чем, по вашей версии, таким страшным он мог заниматься, чтобы, не дождавшись суда, сбежать? Способствовал переводам на тайные счета Аль-Каиды? Спонсировал любителей детской порнографии? – Адам склонил голову набок. – Андерсону уже грозил срок, который он мог провести с комфортом, даже если подписал еще пару-тройку незаконных бумаг. Но он сбежал, и для этого имелась более основательная причина.
«Нет, это не так, нет», – Билли с трудом переборола порыв зажмуриться – не столько из-за света, сколько из-за нежелания слушать все, что вываливает на нее Миддлтон. А еще эти надоедливые мысли про запертую дверь и человека в квартире, которые не давали покоя все утро.
– Дело губернатора Келли, – подсказал Адам.
Билли тяжело вздохнула и потерла холодный лоб. Она прекрасно понимала, к чему ведет Миддлтон. Три месяца назад новый губернатор штата Иллинойс объявил о частичной отмене моратория на смертную казнь в отношении особо тяжких преступлений. Если докажут причастность Роберта к совершенным убийствам (или просто повесят на него всю вину), с большой вероятностью он попадет под это исключение.
Нет, это какой-то бред. Логичный, но бред. Не может быть, чтобы сейчас они говорили об одном и том же человеке.
– Бритва Оккама, – сказал Адам. – Иногда самое очевидное объяснение – единственно верное.
– Бритва Хэнлона, – отбила мяч Билли. – Не приписывайте злой умысел тому, что можно объяснить глупостью.
– Но и не исключайте злонамеренность. Кажется, так заканчивалась эта фраза?
Билли закатила глаза и подергала ремешок от часов. Еще немного, и этот яркий свет вынудит ее лезть на стены.
– Я понимаю, вы проделали сложную работу, Билли. И несправедливо, что для вас все закончится вот так, но… иногда можно не увидеть зло даже в тех, о ком известно практически все.
Билли не ответила – вместо этого продолжила увлеченно разглядывать свои пальцы и напряженно хмурить брови.
– На сегодня достаточно, – заключил Миддлтон. Допрос был окончен, но желание отпускать Билли, как ни странно, практически равнялось нулю. – Я попрошу вас только об одном…
– Держаться подальше от этого дела и Андерсона? – догадалась она.
– Вот видите, – улыбнулся Мидлтон, – мы с вами уже понимаем друг друга с полуслова.
– В таком случае, – Билли наклонилась к столу, – вы знаете мой ответ.
Адам отделался кивком. Конечно, он знает. Но черт возьми.
– И еще кое-что… – Билли встала и с удовольствием размяла затекшие ноги и спину, подумав, что на такие стулья надо вводить отдельный мораторий. – Вы же все равно продолжите следить за мной? Я спрашиваю, чтобы понимать, задергивать мне шторы или нет. – Секундная тишина. – Это шутка. Почти.
Адам усмехнулся.
– Закрыть шторы все-таки стоит. Я не могу отозвать наблюдение, но патруль будет смотреть за выходами из вашего дома… за всеми выходами. А за окна можете не переживать.
– Радость-то какая, – пробормотала Билли, направляясь к выходу из этой комнаты пыток.
Миддлтон проводил ее до лифта, демонстративно игнорируя Лео, который с небывалым интересом рассматривал их с порога своего кабинета.
– Спасибо, что приехали, Билли.
«Как будто у меня был выбор».
– Еще раз приношу извинения за поступок офицера Митчелла, – помявшись на месте, Адам внезапно добавил без налета важности: – Будь осторожна. Звони в любое время, что бы ни случилось.
Билли взглянула на него одновременно с интересом и удивлением, немного растерянно улыбнулась и уже собиралась добавить какую-нибудь ничего не значащую глупость, но едва не подпрыгнула, когда в ее руке завибрировал телефон. Билли посмотрела на экран, и Миддлтон непроизвольно сделал то же самое.
«Дэн».
– Ч-ч-черт, – прошипела Билли и за секунду перевела входящий вызов на автоответчик. Почему Дэн звонит именно сейчас – и зачем звонит в принципе?
Она подняла на Адама рассеянный взгляд.
– Я… в общем… то есть… – К счастью, лифт остановился на этаже как раз вовремя, прежде, чем она закопала себя в чувстве неловкости. – Было-приятно-пообщаться-агент-Миддлтон-хорошего-дня, – протараторила она на одном дыхании и с ловкостью легкоатлета заскочила в кабину, спрятавшись за спинами других сотрудников Бюро.
Адам озадаченно моргнул.
«Это… что-то с чем-то», – единственная внятная мысль, которую смог выдать его мозг.
Как только двери лифта закрылись, рядом с Адамом, словно мексиканский джин из бутылки с текилой, возник Лео.
– Ну-у? – выжидающе протянул он, загадочно улыбаясь в предвкушении горячих подробностей.
Миддлтон промолчал, продолжая смотреть в одну точку: «Интересно, что это за Дэн?»
Который одним звонком вогнал Билли в легкую панику. А если он из числа тех, кто может вывести ее на Андерсона?
– Ау, прием, планета! – Холден щелкнул пальцам перед носом друга.
– Эй, – поморщился Адам.
– И о чем ты так усиленно думаешь?
Помедлив, Миддлтон ответил:
– Она не остановится. Даже несмотря на все, что видела и что пережила в той квартире, и… – Миддлтон прервался. – Билли уверена, что он невиновен.
– Ага, она упоминала это между делом.
– Да, но проблема не только в этом.
Лео посмотрел на него, удивленно вздернув брови.
– Меня беспокоит не то, что Билли продолжит искать Андерсона, а то, что она найдет его. И, когда это произойдет, нам с тобой лучше быть рядом, а еще лучше придумать, как остановить ее прежде, чем это случится. Иначе следующим именем в отчете Мэла будет «Билли Сэлинджер».
Глава 9
– … биологическая смерть первой жертвы наступила около четырех часов утра. Вторая жертва скончалась ближе к пяти. Личности погибших подтвердились и соответствуют найденным при них документам. Тела покрыты от ступней до головы кровоподтеками размерами от восьми миллиметров до семи сантиметров. А вот здесь, – Мэлвин Скотт приподнимает руку первой девушки, демонстрируя несколько овальных синяков, – и здесь, – он указывает на продолговатые кровоподтеки на шее Трисс Дженнингс, – видны отчетливые следы захвата, которые, исходя из размера и силы давления, предположительно оставил взрослый мужчина либо женщина с очень большими сильными руками, в чем лично я, как специалист, сомневаюсь. – Скотт пытается разрядить обстановку, выдавая неровную улыбку, но почти сразу возвращается к отчету: – Кроме того, обеих девушек избивали, а также неоднократно перемещали с места на место еще при жизни, судя не только по тому бардаку, который я видел в квартире, но и по частичному отсутствию
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
