Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки
Книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее ступор прервал звонок в дверь.
– А вот и бургеры, – оживился Адам. – Идем, сделаем небольшой перерыв.
Билли рассеянно кивнула и проследовала на кухню, где Миддлтон появился спустя минуту с большим бумажным пакетом, откуда доносился убийственно вкусный аромат, на который мгновенно откликнулся ее желудок.
– Господи, – прошептала Билли, сев напротив Адама и расплывшись в улыбке. – Пахнет божественно.
– О, да, – подтвердил Миддлтон, вытаскивая из кухонного шкафа пару тарелок. – А на вкус еще лучше.
Пока он был увлечен поиском новой упаковки салфеток, Билли успела раскрыть пакет и разложила его содержимое в хаотичном порядке прямо на барной стойке.
– Привет, кр-расавчик, – промурлыкала она, приоткрывая картонную крышку.
– А ты и правда большая любительница бургеров, – заметил Адам, выравнивая за Билли коробки, упаковки с соусами и одноразовые столовые приборы, которые не понадобятся, ведь есть бургер вилкой и ножом – самое настоящее преступление.
– Величайший, – подтвердила Билли. – Хватит так смотреть на них, будто через пару минут эта парочка окажется не в наших животах, а на конкурсе красоты.
– Не вижу ничего плохого в том, чтобы подать еду в лучшем виде. Между прочим, качественная сервировка повышает удовольствие от приема пищи.
– А перфекционизм – уровень кортизола в крови. Серьезно, тебе надо хотя бы иногда ослаблять узел на своем невидимом галстуке, – заметила Билли и с блаженным видом втянула носом ароматный запах сыра, соуса и пропеченной котлеты-гриль из говядины.
– На невидимом галстуке?
– Ага, – кивнула она и указала на Адама бургером. – Тот, который спонсирует твой самоконтроль и не дает наслаждаться жизнью.
– Может быть, я наслаждаюсь жизнью, с чего ты взяла?
– Если бы это было так, ты не упомянул бы слово «может быть», – парировала Билли и наконец надкусила бургер. – М-м-м-м-м, гофподи… эфо… эфо однофзнафно… – Ей пришлось взять небольшой перерыв, чтобы насладиться вкусом, и, когда она проглотила кусок, ее взгляд заблестел от счастья. – Я влюбилась. Всерьез и надолго.
От неожиданного заявления Миддлтон едва не выронил еду из рук.
– Этот бургер… у меня к нему такие… – Билли закатила глаза и улыбнулась, – сильные чувства.
«Так это было о…»
Адам беззвучно усмехнулся и ослабил захват бедного бургера, который почти расплющил в своих руках.
– Эта нежная булочка, сочное, тающее во рту мясо под соусом с легкой ноткой остроты и аппетитный тянущийся сыр… м-м-м-м… Серьезно. Это лучший бургер, который я ела в своей жизни. Или даже так: я не помню, когда вообще ела нечто подобное. – Билли вновь впилась в бургер зубами.
– Вся благодарность Тони, – кивнул Адам, – повелителю бургеров и шеф-повару от бога.
Билли поперхнулась и зашлась в кашле.
– Все хорошо? – забеспокоился Миддлтон и подал ей стакан с водой.
– Да, – покраснев, девушка подняла большой палец вверх. – Я в порядке. Слишком… жадно ем.
Лучше – или хуже – совпадения имен просто нельзя было придумать.
Краем глаза наблюдая за Билли, Адам опять улыбнулся. Его не переставала удивлять ее реакция абсолютно на все – даже на такую мелочь, как обычный бургер. Она пережевывала каждый кусок с таким искренним счастьем, что, не зная о талантах Тони-повара, можно было бы решить, будто он добавил в рецепт запрещенные препараты, вызывающие эйфорию, но… Адам не зря ценил это место – и за качество приготовления, и за вкус, и за добросовестный подход к делу. И ему было чертовски приятно разделить этот момент с Билли. Пусть и продлится он недолго.
И, к слову, о запрещенных препаратах… Мысли Миддлтона по привычке переметнулись на работу. Но через пару минут Билли закончила есть и вздохнула с довольной улыбкой.
– Это было прекрасно, спасибо.
Кажется, жизнь начинает налаживаться.
– Тони будет счастлив узнать, что его фан-клуб пополнился еще одним поклонником.
– Охотно верю, – отозвалась Билли и сползла с барного стула. – Тогда продолжим?
Следующие полчаса они подробно изучали фотографии на стене и отмечали все, что могло так или иначе зацепить внимание.
– Кстати, – вспомнил Адам, – информатор упомянул, что Андерсон не только искал мефедрон, но и пытался избавиться от чего-то, за что не хотел браться никто из той подпольной среды, а потом он скорее всего нашел исполнителя, потому что пропал с радаров. Нам так и не удалось выяснить, что именно это было.
Билли постаралась сохранить невозмутимый вид, однако скрыть свой интерес от Адама у нее не вышло. Конечно же, он рассказал ей об этом с одной единственной целью – и она тут же подхватила брошенный ей мяч:
– Вот бы у вас был кто-нибудь из теневой тусовки, кто мог бы пролить свет на эту информацию, – наигранно-задумчиво проговорила она, прикидывая в уме момент, когда можно будет написать Тони.
– И не говори. – Адам проверил остатки колы на дне своей бутылки. – Будешь еще?
Билли рассеянно кивнула и, когда Миддлтон вышел из гостиной, дернулась к своему телефону.
«Привет, нужно срочно еще раз перепроверить, от чего именно пытался избавиться Роб».
До этого они с Тони предполагали, что Андерсон хотел замести следы своих финансовых преступлений, и не стали копать настолько глубоко – ведь тогда Билли искала совершенно другого человека. Но сейчас…
Отправив сообщение Тони, она перевернула телефон экраном вниз и отошла от тумбы.
– У меня, кстати, и комбуча есть. – Адам вернулся в комнату и протянул Билли бутылку колы. – Но не знаю, как она на вкус. По ней у нас Лео отрывается, – добавил он, краем глаза подмечая, что телефон Билли лежит не так, как раньше, – поэтому я всегда держу в запасе несколько бутылок.
– Кола самое то, спасибо, – улыбнулась Билли и вернулась к стене с коллажем. – И все равно я… – Она подошла ближе к фотографиям погибших туристок. – Не знаю. Если бы я была на их месте… если бы прилетела в незнакомый город… я… была бы в восторге. Свободная, молодая, не связанная никакими обязательствами, и мне хочется… м-м-м… увидеть и узнать все… пережить и запомнить как можно больше… самых ярких эмоций… – Билли медленно прошлась до снимков Чикаго и фотографий Андерсона из профайла. – Я в восторге от города и людей, а впереди у меня путешествие, да и целая жизнь… но… до моего отъезда из города я неожиданно знакомлюсь с местным красавцем… И… он привлекателен. О, как он хорош собой… красив, умен, обеспечен и чертовски обаятелен. От одной его улыбки у меня замирает все внутри…
Адам поджал губы, но промолчал.
– Так почему бы не закрутить короткий роман?… – продолжала размышлять Билли, прохаживаясь вдоль стены со снимками. – Ничего серьезного – просто небольшая интрижка, о которой я буду вспоминать с улыбкой по возвращении домой…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
