Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки
Книгу Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Считай, что это моя суперспособность.
Билли смерила его скептическим взглядом.
«А может, мне просто слишком хорошо в твоем обществе, и я начинаю выдавать всякую ерунду, лишь бы как-то скрыть смущение», – мысленно добавил Адам и все же убрал руку со спинки дивана.
– Лучше бы твоей суперспособностью было умение вовремя притормаживать, – буркнула Билли.
– Сказала девушка, которая пробралась в ночной клуб на вечеринку криминальных авторитетов, предварительно снеся их систему безопасности, – отозвался Миддлтон. – Скажешь, ты к этому совсем непричастна? Да ладно, я, может, и не стал уточнять подробности, хотя стоило, но не думай, что я поверил в твою прекрасную легенду о таком феноменальном совпадении.
Помедлив, Билли недовольно фыркнула, но спорить или доказывать обратное не стала. В конце концов, не время и не место, да и битву эту она, скорее всего, проиграет. Здесь надо действовать умнее, а еще лучше увести разговор к исходной теме.
Впрочем, Адам сам пришел ей на помощь.
– По поводу оставшихся двух случаев пока нет однозначной информации, поэтому мы не можем полностью подтвердить причастность Андерсона ко всем убийствам, но и опровергать это я бы тоже не спешил. Мы запустили повторную проверку записей камер с мест работы всех предыдущих жертв и подняли архив видеоматериалов дорожных камер, расположенных рядом с каждым местом убийства. Как только появятся результаты, я тебе сообщу.
Внезапно поблизости раздалось громкое жужжание.
Адам нахмурился, повернулся на звук и увидел, как его телефон отправился в путешествие по тумбе. Встав с дивана, Миддлтон подхватил смартфон и взглянул на экран, удивленно хмыкнув.
– Прости, мне нужно ответить на звонок. Я отойду ненадолго, – предупредил он и, приняв вызов, расплылся в улыбке. – Эй, и кто это не спит в такой поздний час? – рассмеялся он по пути на кухню.
«Кто-кто, твои подружки» – Билли проводила его взглядом и вернулась к коллажу с фотографиями в твердом намерении найти во всей этой картине хотя бы одну важную и полезную деталь.
Но спустя десять минут стало очевидно, что она с трудом соединяет мысли в одно логическое целое и лучше ей собираться домой. Решив дождаться Адама, чтобы сообщить ему об этом, а заодно попросить вернуть одежду, она взяла с тумбы свой телефон, села на диван и открыла сообщение от Дэна.
«Биллз, не веди себя как ребенок, ответь уже на мой звонок и давай поговорим».
Палец сам заблокировал экран, когда Билли так и не нашла в себе сил и решимости ответить на его просьбу. Нет, сегодня больше никаких сомнительных и необдуманных поступков. Хорошего, как говорится, понемногу. Плохого тоже. А еще утро вечера мудренее, и все в том духе, так что сейчас ей лучше всего отправиться домой и выспаться, прежде чем она совершит какую-нибудь глупость.
Дожидаясь, пока Адам договорит по телефону на кухне, откуда то и дело доносился его смех, она одновременно и раздражалась, и постепенно начинала клевать носом.
«Другого времени поболтать со своими девицами он найти не мог, – фыркнула Билли и опустила голову на диванную подушку. – Полежу две минуты, а потом пойду забирать свои вещи и поеду домой. И пусть хоть всю ночь треплется с ними».
Продолжая ворчать на Адама, она не заметила, как две минуты перешли в пять, десять, и вскоре Билли подтянула ноги на диван и провалилась в сон.
* * *
С опозданием осознав, что телефонный разговор затянулся и Билли слишком долго сидит одна, что, он помнил, обычно приводит к не самым удачным последствиям, Адам поспешил вернуться.
– Извини, – заговорил он, входя в комнату. – Так на чем мы… – Миддлтон притих, когда увидел, как Билли, приобняв подушку, сладко спит на его диване. Его губы дрогнули в улыбке, но он так и не рискнул сдвинуться с места. В эти несколько минут тишины и умиротворения не существовало ни аргументов против, ни разумных доводов Лео, ни призрака Розенберга поблизости – весь мир, до этого момента настроенный враждебно, внезапно уступил место гармонии, а все, что обещал не нарушать Адам, казалось как никогда правильным и таким естественным.
К сожалению, разделить этот момент он мог только с собой.
Бесшумно выдохнув, Адам вернулся к реальности, поймав себя на мысли, что вот так стоять и смотреть на спящего человека не самая лучшая идея.
Он сходил в спальню за дополнительным одеялом, аккуратно накрыл им Билли и, еще раз взглянув на пластырь под ее чокером, сделал шаг назад.
«Спокойной ночи».
Убедившись, что входная дверь надежно заперта, Миддлтон погасил свет в квартире, принял душ, но на пути к спальне остановился рядом с гостиной и замер в нерешительности, глядя через темноту, мягко рассеиваемую лунным светом, как Билли свернулась калачиком на диване.
«Спать, Миддлтон. Ты идешь спать».
Но все же…
Его взгляд переместился на рюкзак Билли, оставленный на кресле.
Кстати.
Адам ненадолго скрылся в своей спальне и вернулся обратно с небольшим белым конвертом, который незаметно убрал в рюкзак Билли. Возможно, стоило бы сделать все иначе и не настолько скрытно, но в тот момент это казалось ему самым верным решением.
Задержавшись на пороге, он в очередной раз заглушил голос рассудка и вновь дошел до спальни. Но, вместо того чтобы лечь на кровать, захватил пару подушек, одеяло, плед и положил их на полу в гостиной, в нескольких метрах от дивана. Спать в комфорте и удобстве, пока Билли лежала калачиком на не самом широком диване, казалось ему неправильным.
Вытянувшись на пледе во весь рост, он положил руки под голову, прикрыл глаза и прошептал:
– Иди к черту, Розенберг. Я охраняю ее, и больше ничего.
Глава 28
Телефон защекотал грудь настойчивой вибрацией. Улыбнувшись сквозь сон, Лео пробормотал по-испански «Марти, ну не сейчас» и заботливо погладил смартфон рукой.
Вибрация прекратилась.
Сладко перевернувшись на бок, Холден обнял подушку и, случайно придавив телом скатившийся на матрас телефон, продолжил наблюдал красочные сновидения – ровно до того момента, пока над его ухом не раздался мурлычущий голос Марти:
– Если ты не ответишь Саммерсу, я скажу ему, что ты, mi amor, занят утренними танцами в моем пеньюаре.
Как по команде открыв глаза, Лео подскочил на кровати и протараторил сонное и невнятное:
– Что-где-я-не-сплю-я-уже-встал. – Сфокусировав заспанный взгляд на возлюбленной, одетой в милые домашние шорты и топ на бретельках, Лео почесал помятую щеку и пробормотал: – Куда Саммерсу ответить?
– Не куда, а где. – Марти встала с кровати и потрепала Холдена по лохматой макушке. – Телефон у тебя под
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
