Вика - Генрих Соломонович Книжник
Книгу Вика - Генрих Соломонович Книжник читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом объявили посадку, и мы направились к выходу. Там от наших билетов что-то оторвали, и мы пошли по длинному коридору, пока не дошли до низенькой двери — это был уже самолёт. Девушка в красивом синем костюме посмотрела на наши билеты, сказала: «Добро пожаловать. Ваши места — шестнадцатый ряд, а, бэ, вэ».
Моё место оказалось у самого окна, и я обрадовалась, что смогу видеть, как подо мной пролетает земля. На кресле лежал здоровенный ремень — пристёгиваться, чтобы не вылететь из кресла, на потолке над креслом были лампочка — читать, когда темно, а ещё штука, из которой дует ветер, если жарко. Это папа мне всё объяснил. И застегнул на мне ремень.
Я спросила, почему в самолёте ремень такой широкий и толстый, а в автомобиле тонкий и узкий. Папа ответил, что это «авиационная специфика». Я не поняла, но спрашивать дальше не стала. Когда папа так отвечает, значит, ему не до моих расспросов. Потом спрошу, если не забуду.
Наконец все пассажиры заложили свои вещи в ящики под потолком и расселись. Вышла девушка в синем костюме — стюардесса, — и голос на русском и на английском стал объяснять, как нужно застёгивать ремень, как надевать маску, если почему-нибудь уйдёт воздух из салона, и как надевать спасательный жилет, если самолёту придётся садиться на воду.
Потом стюардесса прошла вдоль прохода, посмотрела, все ли застегнули свои ремни, и самолёт медленно поехал. Он поворачивал, снова ехал, потом остановился — как будто приготовился к прыжку, двигатели загудели, потом заревели, самолёт помчался всё быстрее и быстрее, нас затрясло, прижало к спинкам кресла и вдруг перестало трясти, а земля быстро полетела вниз. Взлетели.
Я глядела в окно. Дома, деревья, дороги за окном стали сначала маленькими, потом ещё меньше и меньше, потом за окном побежал туман — я поняла, что это облака, — и вдруг прямо в глаза ударило яркое-яркое солнце. Я зажмурилась. А когда открыла глаза, увидела, что солнце светит уже с другой стороны самолёта, и чуть не закричала, потому что в моём окне была видна далёкая-далёкая земля. Я вцепилась папе в руку. Он всё понял и сказал, что самолёт после взлёта поворачивает, чтобы лечь на правильный курс, а для этого ему нужно наклониться. И действительно, самолёт быстро выровнялся, и опять появилось чистое-чистое синее небо.
Потом между рядами покатили тележку с разными напитками. Мы попили, и мне захотелось спать, ведь мы встали очень рано, чтобы успеть в аэропорт. Папа поднял ручку между нашими креслами, подстелил мне под голову свою куртку и попросил у стюардессы плед. Я положила голову ему на колени и свернулась клубочком, как дома. Папа укрыл меня пледом, и я сразу заснула, а проснулась только к обеду.
Папа откинул столик перед креслом и поставил на него поднос с коробочками и пакетиками, в которых была еда, пластмассовые вилка и ножик, салфетка для протирания рук перед едой, ну и всякое такое. Я сделала всё, как папа, пообедала, всё сложила и отдала стюардессе. Но вообще обедать в самолёте не очень удобно: тесно. И салат у них невкусный.
А потом мы летели над облаками, которые были как снежные горы, снова над землёй, опять обедали, опять над облаками, и вдруг я увидела большой город. И океан — он был бесконечный! Самолёт стал снижаться, на океане стали заметны волны, потом океан исчез, дома и земля стали совсем близкими, самолёт ударился о землю, затрясся, замедлился, нас толкнуло вперёд, но ремни не пустили. Мы приземлились. Самолёт долго ехал по аэродрому, остановился, и наконец все двинулись к выходу. Стюардесса улыбнулась нам на прощание, и мы вышли в американский аэропорт.
На длинном конвейере мы высмотрели наши чемоданы среди других вещей, прилетевших с нашим рейсом. Потом нас осмотрели пограничники, и мы вышли в зал. Там стояли встречающие, многие держали плакаты с именами тех, кого встречают. Я сразу увидела плакат с большими красными русскими буквами: «Саша Ярославцев». Его держал в руках весёлый лохматый парень в очках. Я дёрнула папу за руку. Он тоже увидел его и заулыбался.
Парень сказал, что он Майкл, выхватил чемодан из маминых рук, подмигнул мне, быстро заговорил с папой по-английски и пошёл вперёд, а мы заторопились за ним.
Мы в Сан-Франциско!
В машине я прилипла к окну: всё странное, незнакомое. Улицы то поднимаются вверх, то наклоняются вниз. А по одной из них вверх ехал маленький трамвай без проводов. Папа объяснил, что его за канат тянет специальный мотор. Такой трамвай называется фуникулёр, и мы с мамой сможем на нём покататься.
На улицах было много машин и людей. Ну, положим, машин и прохожих в Москве ещё больше. Часто встречались негры. Папа предупредил, что здесь слово «негр» считается грубым, почти ругательством. Негров нужно называть афроамериканцами.
Все надписи были на английском. Я понимала только отдельные слова, хотя моя школа продвинутая и английский я учу со второго класса. Папе хорошо, он свободно говорит по-английски, и мама тоже хорошо говорит, а я буду носить с собой бумажку с адресом отеля, где мы будем жить. Если вдруг потеряюсь, спрошу у прохожих, где полицейский, — это я смогу, покажу ему бумажку с адресом, и он меня отведёт. Так мама сказала.
Майкл привёз нас в отель. Наш «номер», как сказал папа, был на одиннадцатом этаже. Я-то думала, что будет всего одна комната, а номер оказался огромным, трёхкомнатным.
В большой комнате стояли диван, кресла, журнальный столик, телевизор, бар с бутылками и посудой и шкаф, в одном отделении которого был сейф. Настоящий, с шифром. Папа установил изнутри на дверце нужные цифры и буквы, положил в сейф деньги и мамины украшения и захлопнул дверцу. Теперь, чтобы её открыть, нужно было снаружи набрать такие же
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Раиса10 январь 14:36
Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,...
Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
-
Гость Наталья10 январь 11:05
Спасибо автору за такую необыкновенную историю! Вся история или лучше сказать "сказка" развивается постепенно, как бусины,...
Дом на двоих - Александра Черчень
-
X.06 январь 11:58
В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
