Пьесы - Рэй Куни
Книгу Пьесы - Рэй Куни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ПАПАША открывает входную дверь. Входит ГЭЙВИН
ГЭЙВИН (входя) Мистер Смит! Мистер Смит!
ДЖОН Ах! (Прячась от Гэйвина, бросается на пол за диваном лицом вниз.)
СТЭНЛИ вплотную подходит к ГЭЙВИНУ, закрывая от него ДЖОНА.
СТЭНЛИ. Привет!
ГЭЙВИН. Там закрыто!
СТЭНЛИ. Что закрыто? Где?
ГЭЙВИН. "Кофейная сказка". Там объявление висит, что у них смена интерьера. Теперь ясно – она имела в виду "Черную чашку".
Делает шаг в сторону, пытаясь обойти СТЭНЛИ. Тот не дает ему этого сделать.
СТЭНЛИ Нет-нет! Только не "Чашка". Абсолютно исключено!
ГЭЙВИН Я могу сесть на мотоцикл - и через две минуты буду там.
СТЭНЛИ. Это очень плохая идея.
ГЭЙВИН. Да, вы правы. Так мы с ней можем разминуться. Лучше подожду здесь.
Делает шаг в сторону. СТЭНЛИ - тоже.
СТЭНЛИ. А эта – еще хуже!
ПАПАША постукивает СТЭНЛИ по плечу. Тот оборачивается.
ПАПАША (указывая на Джона) Похоже, у администратора гостиницы обморок.
СТЭНЛИ. Папа! (В отчаянии закатывает глаза)
ГЭЙВИН делает шаг – посмотреть на лежащего.
ГЭЙВИН (Стэнли) Это же… Дядя Стэнли, да?
СТЭНЛИ. Да! Да!
ПАПАША Это его дядя, Стэнли?
СТЭНЛИ (Гэйвину) Да. У него был очередной приступ лунатизма – во сне вылез на крышу и – шмяк!
ГЭЙВИН. Кошмар!
ГЭЙВИН пытается подойти к ДЖОНУ, но СТЭНЛИ не пускает его.
СТЭНЛИ. Едва доковылял сюда и рухнул.
ГЭЙВИН. Давайте его поднимем и положим на диван. (Делает шаг к Джону)
СТЭНЛИ (оттаскивая его) Нельзя! К несчастью…(Быстро накрывает голову и плечи Джона накидкой с дивана.) Он умер.
ГЭЙВИН Умер?
СТЭНЛИ. Да.
ГЭЙВИН. Кошмар.
ГЭЙВИН пытается взглянуть на ДЖОНА, но СТЭНЛИ не подпускает его.
СТЭНЛИ. Мы пытались его оживить, но… Буквально минуту назад он ушел от нас. Гэйвин, будь добр, зайди в спальню (указывает), принеси с кровати простыню.
ГЭЙВИН Простыню?
СТЭНЛИ. Надо же его прикрыть.
ГЭЙВИН. А врач? Думаете, врач не нужен?
СТЭНЛИ. Лично мне точно нужен.
ГЭЙВИН. Не вам, ему. Врач же должен установить факт смерти.
СТЭНЛИ. Ну, ясно. Он все установит. Тащи простыню (Открывает дверь спальни)
ГЭЙВИН. Может, сперва попробовать искусственное дыхание – рот в рот?
СТЭНЛИ (быстро) Нет-нет! Он точно умер.
ГЭЙВИН А вдруг нет? Нас в школе учили оказывать первую помощь.
СТЭНЛИ. Не сомневаюсь!
ГЭЙВИН Надо попытаться. ( Делает шаг к "телу".)
СТЭНЛИ (быстро останавливая его) Не надо!
ГЭЙВИН Я только попробую. (Делает шаг к "телу".)
СТЭНЛИ (отпихивая его) Нет! Это мой родственник! (Подойдя к распростертому на полу Джону.) И если кто и должен дышать ему в рот, так это я!
Скрывая лицо Джона накидкой, СТЭНЛИ переворачивает его на спину. Собиравшись с духом, склоняется над Джоном и закрывает его и свою головы накидкой. И, сделав глубокий шумный вдох, с силой выдыхает.
ПАПАША Черт! Если он был еще жив, то теперь ему точно крышка.
СТЭНЛИ прикрывая лицо Джона, высовывает голову из-под накидки и судорожно глотает воздух.
ГЭЙВИН Это надо гораздо дольше делать.
СТЭНЛИ смотрит на него, затем, набрав воздуха, снова изо всех сил дышит Джону "рот в рот".
ПАПАША (Стэнли) Могу поспорить, ты бы предпочел, чтоб на его месте была Элизабет Тэйлор.
СТЭНЛИ медленно вылезает из-под накидки, смотрит на ПАПАШУ, затем поворачивается к ГЭЙВИНУ.
СТЭНЛИ (скорбно) Бесполезно. Мистер Поуни скончался.
ГЭЙВИН. А в учебнике написано, это надо делать не меньше трех минут.
СТЭНЛИ (вопит) Говорю тебе, он мертв, черт побери! Мертвей не бывает! И хватит! Я требую проявить уважение к покойному!
СТЭНЛИ закатывает ДЖОНА в ковер. ГЭЙВИН потрясен.
ГЭЙВИН. Но это же нехорошо – покойного в ковер!
ГЭЙВИН делает шаг к ДЖОНУ, но СТЭНЛИ хватает его и тащит к спальне.
СТЭНЛИ Ты прав. В ковер – нехорошо! Иди-ка, принеси простыню!
ГЭЙВИН. Сейчас, сейчас… А тетя Роза уже в курсе?
СТЭНЛИ Да ей один черт, Гэйвин. Она же помешанная. Простыню тащи!
ГЭЙВИН уходит в спальню. ДЖОН яростно выпутывается из коврика. ПАПАША, привстав с кресла, изумленно взирает на ДЖОНА, в зубах которого зажат край накидки.
ДЖОН (Стэнли) Ты что-то слишком вошел в роль!
СТЭНЛИ ( вытирая рот) Да уж вошел, черт возьми!
ДЖОН Запри его в спальне.
СТЭНЛИ. О, господи. (Запирает на ключ дверь спальни)
ПАПАША (таращась на Джона) Это не сатана, это чудо господне!
ПАПАША снова садится в кресло.
Звонок в квартиру Мэри. ДЖОН и СТЭНЛИ вздрагивают.
СТЭНЛИ ( подскакивая к Джону) Наверное, это Вики
ДЖОН Вики?!
СТЭНЛИ Вернулась из "Черной чашки". Гэйвина же там нет!
ДЖОН. Так. Надо подумать.
СТЭНЛИ. Раньше надо было думать.
ДЖОН (четко, по-военному) Так. Быстро поднялся наверх и посмотрел из окна. Если там Вики, говоришь ей, что я попал в больницу с сотрясением мозга - из-за того, что ты колотил меня головой о дверь, - и что ей надо срочно ко мне ехать И сам везешь ее в больницу. А я тут изображаю папашу-самодура, хватаю Гэйвина и везу его на Льюин Роуд. Ты довозишь Вики до больницы, там ее бросаешь, мчишься сюда и говоришь Мэри, что мне пришлось срочно поехать за кошачьим пенсионером. А я в это время веду Барбару в вегетарианский ресторан. И Гэйвина тоже. Далее. Как только мы подходим к ресторану, я говорю Барбаре, что совсем забыл про кошачьего пенсионера, и что мне надо срочно за ним ехать, а сам еду сюда, к Мэри, и по-быстрому съедаю с ней жаркое из баранины… Да, вот что! Перед тем, как, удрав от Вики, ты двинешься сюда, чтобы сказать Мэри, что я уехал за кошачьим пенсионером, ты позвонишь в автосервис - и скажешь, чтобы они приехали и поменяли колесо на моей машине. К тому моменту, когда они это сделают, появляюсь я, мы с Мэри по-быстрому съедаем жаркое, а ты со своим папашей садишься в свою машину и уматываешь в свой Феликстоу.
К концу этого монолога СТЭНЛИ совершенно обалдевает и опускается в кресло, тупо глядя на ДЖОНА.
(Стэнли) Вопросы есть?
СТЭНЛИ мотает головой. ПАПАША встает с места.
ПАПАША Нет вопросов. Гениально.
СТЭНЛИ (вставая) Чистый бред.
Звонок в дверь. ДЖОН и СТЭНЛИ вздрагивают. ДЖОН тащит СТЭНЛИ к лестнице.
ДЖОН. Наверх. Если это Вики – дуй с ней в больницу. Как только вы с ней уедете, я беру Гэйвина и тащу его на Льюин Роуд.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Анна20 март 12:40
Очень типичное- девочка "в беде", он циник, хочет защитить становится человечнее. Ну как бы такое себе....
Брак по расчету - Анна Мишина
-
bundhitticald197518 март 20:08
Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -...
Брак по расчету - Анна Мишина
-
masufroti198318 март 09:51
Источник информации о Республике Адыгея - https://antology-xviii.spb.ru/Istochnik_informacii_o_Respublike_Adygeya...
Брак по расчету - Анна Мишина
