KnigkinDom.org» » »📕 Советская одноактная драматургия, 1978 - Гунар Рейнгольдович Приеде

Советская одноактная драматургия, 1978 - Гунар Рейнгольдович Приеде

Книгу Советская одноактная драматургия, 1978 - Гунар Рейнгольдович Приеде читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 91
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
ты покажи.

Костя мнется.

В а р в а р а. Он у меня очень скромный…

И р и н а. Застенчивый. Это видно. Такой забор взгромоздил.

В а р в а р а. Это не он… Я его заставила… Косте нравится штакетник. А я ему говорю: скотина может залезть… Цветы мои потопчет…

К о с т я. Ничего не будет с твоими цветами. Завтра же снесу этот забор. Через неделю будет штакетник.

И р и н а. Мне тоже больше нравится штакетник. Зачем от людей такую красоту прятать? Верно, Костя? Вы честные труженики.

В а р в а р а. Забор на дрова пустим.

И р и н а. Красивее будет… Не жалейте, Варвара Семеновна.

В а р в а р а. Ладно… Уговорили старуху.

И р и н а (Косте). Так где твои грамоты?

К о с т я. Я, кажется, отнес их в сарай…

И р и н а. В сарай?

К о с т я. Чтоб не пылились…

В а р в а р а. Я делала уборку… А он ими очень дорожит.

И р и н а. Так надо вернуть. Где сарай?

К о с т я. Подожди! Туда нельзя!.. (Преградил ей дорогу.)

И р и н а. А что там? Почему нельзя? А-а, понимаю!..

К о с т я (встревоженно). Что ты понимаешь?

И р и н а. Там у тебя черт ногу сломит… Угадала?

К о с т я. Угадала.

И р и н а. Гаечки, болтики, винтики разбросаны…

К о с т я. Вот именно!

И р и н а. Идем, я наведу тебе порядок в два счета! Можешь не сомневаться! (Хватает какую-то тряпку, повязывает ее как передник.) Проведем на территории коммунистический субботник!

В а р в а р а. Я же говорю — «цемент»! Настоящую хозяйку сразу видно!

К о с т я. Успеешь, Ирина. Сначала поболтаем, чаю попьем. Варенье наше испробуешь.

В а р в а р а (Ирине). А потом мы с тобой на поля сходим. Я тебе наш ленок колхозный покажу. По всему свету кочует русский ленок! Разве не приятно?

И р и н а. Теперь льняное полотно в большой моде.

В а р в а р а. Лен, милая, всегда был модный. Мы, бабы, это знаем. Что нелегко достается, то и ценится. А что легко… (Махнула рукой.)

И р и н а. Да, вы правы.

К о с т я. Ладно, ладно. Соловья баснями не кормят. Проходите в дом.

В а р в а р а. Гостья — вперед! (Пропускает Ирину.)

И р и н а  уходит в дом.

К о с т я (удержав Варвару за руку). Одну секунду, мать. Я должен тебе шепнуть по секрету… Только ты не подавай виду… Ирина связана с милицией… Точнее сказать — она из милиции… Понимаешь?

В а р в а р а. Такая милая, обходительная…

Г о л о с  И р и н ы. Хозяева, где вы? Ау!

К о с т я (кричит). Идем, идем! (Варваре.) Ступай к ней… Да убери с глаз долой мою трудовую книжку.

В а р в а р а  уходит в дом.

(Негромко.) Ипат! Ипат!..

Из кустов вылезает  И п а т.

И п а т. Все. Шкуру я убрал из сарая. Под солому спрятал.

К о с т я. А куда мне тебя убрать? Ты же испортишь мне всю обедню. Лысину хоть пригладь. Три волоска, и те в разные стороны.

И п а т. Зачем звал?

К о с т я. Привезут цемент — гони в три шеи!

И п а т. Могут и обидеться, не приехать больше.

К о с т я. И не надо. Нужна мне эта теплица! Ты же знаешь, кто у меня невеста.

И п а т. Знаю… С тебя она глаз не сводила… как кошка с воробья.

К о с т я. Понял, что я сказал? Гони леваков. В случае чего — свистнешь…

И п а т. А если мне свистнут? По уху? С этим народом шутки плохи…

Г о л о с  И р и н ы. Костя! Где же ты? Чай стынет!

К о с т я. Иду, иду!

И п а т. Матери, я вижу, она понравилась.

К о с т я. Больше чем надо. Даже морщинки на лице разгладились. Давно я не видел ее такой…

И п а т. Еще ночевать оставит, чего доброго.

К о с т я. Ну и что? Устроим экскурсию по окрестностям. Природа у нас богатая. Есть что показать. Люблю я ее.

И п а т. Что? Природу?

К о с т я. И природу и Ирину… Все люблю!

И п а т. Ты рехнулся…

К о с т я. Это точно.

И п а т. Вот засадит.

К о с т я. Ничего. Пусть. Все равно я на ней женюсь.

И п а т. Завертелось… «чертово колесо». Теперь не остановишь. Либо пан, либо пропал.

К о с т я. Ты-то ясно, пропал. Тебя могила исправит.

Появляются  В а р в а р а  и  И р и н а.

И п а т  исчезает.

И р и н а. Ты с кем тут разговаривал?

К о с т я. Сам с собой.

И р и н а. «Быть или не быть?» (Смеется.)

В а р в а р а. А что? Он когда-то и в художественной самодеятельности участвовал.

К о с т я. Всему свое время.

В а р в а р а. Гири любил.

И р и н а. Да, я видела у вас разновесы…

В а р в а р а. Раньше он двухпудовые поднимал.

К о с т я (Варваре). Разновесы, видно, соседка забыла…

В а р в а р а. Кто ж еще! Заболталась, базарная душа, вот и забыла…

И р и н а. Дом у вас полная чаша. Чего только нет!

К о с т я. Никого сейчас этим не удивишь. Очень многие хорошо живут.

И р и н а. Да, но есть и такие… Я бы задушила таких накопителей!

К о с т я (непроизвольно взялся за горло). А чего вы ушли от стола?

И р и н а. Душно там. Решили подышать свежим воздухом.

К о с т я (косясь на ворота). Из-под ворот сильно дует… Не простудитесь после чая… У тебя, мать, и так здоровье слабое…

И р и н а. Какой заботливый у вас сын, Варвара Семеновна.

В а р в а р а. Сама не нарадуюсь.

И р и н а. А что там, в глубине двора? Улей, что ли?

К о с т я (загораживая). Нет, какой улей. Мусорный ящик.

И р и н а. Садитесь, Варвара Семеновна, в свою любимую качалку, а я пристроюсь на чурбачке. (Садится.)

В а р в а р а (с опаской поглядывая на качалку). В мою любимую?.. А если она опрокинется?

К о с т я. Да ты что, мать, чудишь? (Ирине.) Мама у меня с юмором…

В а р в а р а (Ирине). Нет уж, давай наоборот. Я — на чурбачке, а ты — на этой… как ее?..

К о с т я. На качалке. Гостье почет.

Варвара и Ирина сели.

Я выйду пока за ворота… Покурю…

И р и н а. Кури здесь. Не в комнате ведь.

К о с т я. Мать не переносит табачного дыма. (Вышел за ворота.)

И р и н а. Цветы, цветы, цветы… Неравнодушны к ним?

В а р в а р а. Жить без них не могу.

И р и н а. Астры… Гвоздика… Левкои…

В а р в а р а. Я нарву тебе такой букет!.. Ты ведь тоже любишь цветы?

И р и н а. Как все женщины. Каждое воскресенье специально езжу за ними на рынок. Цветы поднимают настроение. Не правда ли?

В а р в а р а. Еще как! Особенно если по рублю штучка.

И р и н а (смеется). Вы действительно не без юмора.

В а р в а р а. Костя мне говорил, где ты работаешь, да я запамятовала…

И р и н а. В универмаге. Продавщицей в галантерейном отделе. Что вы на меня так смотрите? Вам не нравится моя профессия?

В а р в а р а. Я думаю, где ты раньше-то была?.. Почему не являлась?..

И р и н а. Да все было некогда, Варвара Семеновна. Будете в городе — обязательно заходите в универмаг. Наш отдел на втором этаже. Наверняка что-нибудь понадобится.

В а р в а р а. Зайду. Проверю… что там у вас хорошенького. (Помолчав.) Значит, забор завтра сносим?

И р и н а. Уговор дороже денег.

В а р в а р а (задумчиво). Все это, значит, долой…

И р и н а. Ну зачем же все? Все не надо. Только забор… Костя какой-то взъерошенный… Будто на иголках…

В а р в а р а. Сердится, что я не отхожу от тебя… Поговорить ему с тобой охота… Парень он у меня хороший… если, конечно, в руках держать. И ты хорошая… Думаю, удержишь! Я сейчас его пришлю. (Уходит.)

Появляется 

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге