Жуазель - Морис Метерлинк
Книгу Жуазель - Морис Метерлинк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жуазель. Почему?
Лансеор. Я находился далеко отсюда, когда вдруг получил письмо с известием, что мой старый отец умирает… Я сейчас же собрался… Мы долго плыли на корабле; потом, в первом же порту, где остановился корабль, я узнал, что уже поздно, что отца моего нет более в живых… Я продолжал путь, чтобы достигнуть, по крайней мере, тех мест, которые полны последними воспоминаниями о нем, чтобы исполнить его последнюю волю…
Жуазель. Почему вы здесь?..
Лансеор. Почему? Не знаю; я не понимаю, каким образом… Море было спокойно и небо чисто… Ничего не было видно, кроме воды, дремлющей среди небесной лазури… Вдруг, безо всякой причины, водную гладь покрыл голубой туман… Он неотвратимо надвигался, окутывая руки, снасти, лица… Затем подул ветер, наш якорь подался, и корабль, слепой, гонимый вихрем, сокрушавшим его, очутился к ночи в незнакомом порту этого неведомого острова… С тревогой и в унынии я сошел на берег и заснул в гроте, выходящем на море. Когда я проснулся, туман уже рассеялся, и я увидел корабль; он исчезал на горизонте, подобно сияющему крылу.
Жуазель. Что же с ним стало?
Лансеор. Не знаю… Я хотел последовать за ним, но не мог найти в порту корабля… И вот я должен ждать, пока не придет сюда другое судно…
Жуазель. Это странно… Совсем как я…
Лансеор. Как вы?..
Жуазель. Да, и со мною случилось то же самое. Густой туман пригнал меня к этому острову… Но я претерпела кораблекрушение…
Лансеор. Когда? И как?.. Откуда вы приехали, Жуазель?
Жуазель. С другого острова…
Лансеор. Куда вы направлялись?
Жуазель. Туда, где меня ждал…
Лансеор. Кто?
Жуазель. Тот, кто считался избранным для меня…
Лансеор. Вы были помолвлены?
Жуазель. Да.
Лансеор. Вы его любили?
Жуазель. Нет.
Лансеор. Но почему же…
Жуазель. Этого желала мать…
Лансеор. Вы покоритесь?
Жуазель. Нет.
Лансеор. Это хорошо… это мне нравится… И со мной происходит то же самое. Перед смертью мой отец хотел, чтобы я избрал ту, которую он предназначил для меня… У него были свои основания — вероятно, чрезвычайно глубокие и значительные… А так как он этого желал и его нет более на земле, я должен повиноваться…
Жуазель. Почему?
Лансеор. Нельзя противиться желаниям умерших…
Жуазель. Почему?
Лансеор. Они уже не могут их изменить… Надо жалеть, надо уважать их…
Жуазель. Нет.
Лансеор. Вы не повиновались бы?
Жуазель. Нет.
Лансеор. Жуазель! Это ужасно!
Жуазель. Нет, мертвые жестоки, если они хотят, чтобы мы любили то, что мы не любим…
Лансеор. Жуазель… Я боюсь вас…
Жуазель. Я говорю… Что я говорю?.. Быть может, я была слишком резка…
Лансеор. Жуазель, при упоминании об умерших ваша глаза увлажняются и опровергают ваши слова.
Жуазель. Нет, это не из-за них… Я была, быть может, жестока… И все же они неправы.
Лансеор. Не будем больше говорить о мертвых… Вы мне не сказали, как ваше кораблекрушение…
Жуазель. Нас сбил с пути густой туман… Такой густой, что он как будто наполнял руки белыми перьями. Кормчий сбился с пути… Он думал, что видит маяк… Корабль наткнулся на подводные рифы… Но никто не погиб… Волны унесли меня; затем я увидела перед глазами голубую воду, я как будто бы спускалась в воздушные небеса… Я все опускалась… Потом кто-то схватил меня, и я потеряла сознание…
Лансеор. Кто же схватил вас?..
Жуазель. Правитель этого острова.
Лансеор. Кто же этот правитель?
Жуазель. Это старец, который бродит, как беспокойная тень, в своем мраморном дворце…
Лансеор. О, если бы я был там!..
Жуазель. Что бы вы сделали?
Лансеор. Я бы вас спас!..
Жуазель. А разве я не спасена?..
Лансеор. Это не то же самое… Вы бы не страдали, ничто бы вас не коснулось… Я бы понес вас на гребне волн… Я сам не знаю как… Как чашу, наполненную драгоценными жемчужинами, из которых ни одна не должна быть задета тенью, как цветок, с которого боишься стряхнуть каплю росы… Когда я думаю об опасностях, которых вы избежали, вы, столь прекрасная и хрупкая, среди жестоких скал, на руках этого старца!.. То, что он сделал, прекрасно; он сделал невозможное… Но этого мало… Как же вы добрались наконец до берега?
Жуазель. Я проснулась, простертая на песке… Возле меня был старик. Он велел меня перенести в свой дворец…
Лансеор. Он король этого острова?
Жуазель. Остров почти необитаем; тут нет никого, кроме нескольких слуг, которые двигаются безмолвно… Остров населяют одни деревья, цветы и счастливые птицы, которыми, кажется, переполнен остров…
Лансеор. То, что он сделал, хорошо…
Жуазель. Он добрый и ласковый. Он принял меня, как мог бы принять родной отец… И все же я не люблю его…
Лансеор. Почему?
Жуазель. Мне кажется, что он меня любит…
Лансеор. Как?.. Он осмелился… Нет, невозможно! Неужели годы утратили весомость, которою они должны обладать, или же разум покидает нас, когда приближается смерть?..
Жуазель. А между тем я боюсь, что это так… Он дал мне понять… Он странный и печальный… Говорят, у него есть сын, который живет где-то далеко, а может быть, и пропал совсем… Он вечно думает о нем… Когда он надеется свидеться с ним, лицо его проясняется, он… Вот он…
Входит Мерлин.
Сцена III
Лансеор, Жуазель, Мерлин.
Мерлин. Я искал вас, Жуазель… (Обращаясь к Лансеору с угрожающим видом). Вы… я знаю, кто вы! Я знаю, для чего вы явились на этот остров! Я разгадал вашу коварную выдумку о воображаемой буре! Мне ведомо, какой враг направил вас сюда!..
Лансеор. Меня? Но я случайно очутился на этом берегу…
Мерлин. Не произносите бесполезных слов!
Жуазель. Что он сделал?
Мерлин. Он хотел сделать, увы, самое страшное, что только может сделать человек: предать доброту, изменить дружбе и выдать врагам того, кто приютил его…
Жуазель. Неправда!..
Мерлин. Почему? Вы знаете его?
Жуазель. Да.
Мерлин. С каких пор?
Жуазель. С тех пор, как я его увидела.
Мерлин. А когда вы увидели его?
Жуазель. Когда он вошел в эту залу…
Мерлин. Этого недостаточно.
Жуазель. Этого довольно.
Мерлин. Нет, Жуазель; скоро события покажут вам, что этого недостаточно и что честный взгляд, невинность улыбки, благородство речей часто скрывают более опасные ловушки, чем слова печальной старости или безнадежной любви…
Жуазель. Как вы думаете поступить?
Мерлин. Я жду последних доказательств, а потом поступлю, как считаю необходимым и законным для
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор