Благословение Пана - Лорд Дансени
Книгу Благословение Пана - Лорд Дансени читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Богатые нынче покосы, – окликнул его викарий.
– Ваша правда, сэр, – отозвался Даффин, подходя к тропинке. – Да только ежели на этой неделе гроза приключится, пиши пропало.
– Но погода стоит роскошная, – возразил викарий. – Роскошная, одно слово.
– Так по жаре грозы как раз и случаются, сэр, – ответил Даффин.
Даффин не был нытиком, но травы и впрямь уродились на славу, – этакого изобилия он на своем веку и припомнить не мог, – и видение грядущего богатства омрачалось тревожными тучами. Эти тревоги Анрел с легкостью развеял бы, как развеивал столь многие за годы своего служения в Уолдинге, но сейчас его жизнерадостную душу тяжким грузом обременяли собственные заботы, так что, неловко сменив тему, он перешел прямо к делу.
– Кстати, по поводу вашего сынишки, Даффин… – начал он.
– Да уж, от него в последнее время сплошная морока, сэр, – кивнул фермер.
– А что, если он не так уж и виноват? – предположил викарий. – Что, если на него воздействует некая сила, о которой мы ровным счетом ничего не знаем? Ведь тогда мы не должны быть к нему слишком строги, верно?
– Да что вы, сэр, ничего такого в помине нету, – возразил Даффин.
– А как же прошлое? – настаивал викарий. – В прошлом чего только не отыщется! Много всего такого, о чем мы даже не подозреваем. И что порою оказывается сильнее нас. Если человек давным-давно испытал на себе какое-то воздействие, оно так просто никуда не денется. Никогда не знаешь.
– Да нет, не скажите, все с моим парнем в порядке, – только и проговорил Даффин.
– А вы не помните, преподобный Артур Дэвидсон к вам в гости не наведывался? – спросил викарий.
– Он-то, сэр? – отозвался Даффин. – Нет, никогда.
– Ага, – кивнул викарий. – А может, вы с ним где-то еще встречались?
– Только в церкви, сэр, – озадаченно промолвил Даффин.
– Только в церкви, значит, – повторил викарий. – А вы уверены?
– Голову на отсечение даю, сэр. Но Томми-то тут при чем?
– Вы точно уверены – вы же знаете, что о нем говорят!.. – вы точно уверены, что преподобный Артур Дэвидсон не наложил проклятие на вас или на ваш дом? Ничего такого не случалось на вашей памяти?
– Проклятие, сэр? – удивился Даффин. – Проклятие? Да зачем бы ему это?
– Ну, вам известно, что про него рассказывают, – отвечал викарий. – А вы с ним были знакомы лично. Вам лучше знать, чем мне.
– Да что рассказывают-то? – недоумевал Даффин.
– Что он на такое вполне способен, – отвечал викарий.
– Ну да, сэр, – признал Даффин, – я такие разговоры слыхал. Но он ни за что бы ничего такого не сделал. Правда ведь, сэр?
– Я так понимаю, он не тот, за кого себя выдавал, – только и сказал викарий.
– В любом случае у него и шанса-то такого не было, насколько я могу судить, сэр, – запротестовал Даффин. – Ну не мог же он никак повлиять на Томми, верно, сэр?
– Как знать? Проклятие – дело такое, – отозвался викарий.
– Вот в том-то и закавыка, сэр, – покивал Даффин. – Мы даже не знаем, существуют ли такие штуки или нет.
– То есть, я так понимаю, вы абсолютно уверены, что у него не было ни малейшей возможности наложить проклятие на кого-то из вас.
– Нет, разве что он заодно проклял еще пару десятков прихожан, – подтвердил Даффин, – мы ж с ним только в церкви и виделись. Он сделал оглашение – несколько раз, как полагается. А вскорости после того уехал.
– А еще он, конечно же, сочетал вас браком, – напомнил викарий.
– Да, верно, он же нас поженил, сэр, – воскликнул Даффин и добавил: – В жизни не забуду той службы.
– Да, это очень красивая церемония, – кивнул викарий.
– Да я не про церемонию, сэр, – отозвался Даффин. – Это когда он в самом конце заговорил с нами на исконном языке.
– На исконном языке? – переспросил викарий.
– Да, я так себе понимаю, это он и был, исконный язык, сэр. В конце службы преподобный Дэвидсон внезапно возвысил голос и произнес эти расчудесные слова. Эх, сэр, вы бы их только слышали!
– Какие слова? – не отступался Анрел.
– А вот этого не знаю, сэр; для меня ж они что китайская грамота. Но вы бы их только слышали, сэр, вы бы их только слышали! У преподобного прям голос зазвенел, когда он обратился ко мне и к моей супружнице и произнес эти слова так, как будто это его родной язык, по которому он ужасть до чего стосковался. Правду сказать, эти его слова прям за сердце цепляли.
– Но звучали-то они как?
– А это вы у хозяйки моей спросите, – заявил Даффин. – Она их раньше помнила. Да что там помнила – она их всё, бывалоча, пела. Так-то их не произнесешь; эти слова, они что музыка. Но она их все время пела в первый год, как мы поженились. Усядется себе и поет вечерами, и всё на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Раиса10 январь 14:36
Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,...
Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
-
Гость Наталья10 январь 11:05
Спасибо автору за такую необыкновенную историю! Вся история или лучше сказать "сказка" развивается постепенно, как бусины,...
Дом на двоих - Александра Черчень
-
X.06 январь 11:58
В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
