KnigkinDom.org» » »📕 Тайна доктора Авроры - Александра Федулаева

Тайна доктора Авроры - Александра Федулаева

Книгу Тайна доктора Авроры - Александра Федулаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 119
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Николас будет на месте, он всё уладит.

— А если станет хуже? — тихо спросила я, уткнувшись ему в плечо.

— Не станет, — отозвался он с улыбкой. — Ты меня исцелила. Чувствую себя прекрасно.

Я кивнула, но в горле стоял ком. Казалось, мы упустили что-то важное. Между нами висела какая-то недосказанность, словно тень от чего-то более глубокого и значимого.

Мэриэн нетерпеливо поглядывала на нас, явно желая поскорее отправиться.

— Ты справишься, — сказал он тихо. — Ты сильнее, чем думаешь. Это в крови у всех Рэдклиффов.

Я не могла сдержать слёз, и он, увидев это, ласково поцеловал меня в лоб.

— А теперь езжай. И присматривай за своей сестрой.

— Обязательно.

Он отступил, отдал знак кучеру, и колёса кареты медленно закрутились, увозя нас прочь от родного поместья.

Поначалу я смотрела в окно, пока поля, лес и деревья не скрылись за горизонтом. Марс, удобно устроившись у меня на коленях, дремал, слегка подрагивая усами. Элла шепталась с Бетси, иногда бросая на меня сочувственные взгляды. Она всё понимала.

— Он поправится, дитя, — сказала она наконец, когда я перестала смотреть в окно. — Твоя мать знала, что делала, когда писала тот рецепт. Отвар действует. Я вижу.

— Я тоже… но всё равно тревожно. У него что-то внутри, что он не говорит. Словно… будто бы знает о чём-то неизбежном. Ты замечала?

Элла вздохнула и перекрестилась.

— Люди, которые многое теряли, всегда смотрят на нас так. Будто через стекло. Но иногда всё не так страшно, как мы думаем. Он держится ради тебя.

Я кивнула и прижалась щекой к тёплой шерсти Марса.

— Боюсь, что однажды проснусь, а его не будет. Тогда некому будет защитить меня.

— Вот потому и надо быть рядом, когда он приедет. Чтобы ни один день не был впустую.

День был долгим. Мы ехали почти без остановок, только делали привалы на еду и отдых лошадей. Мэриэн в своей карете, без сомнения, жаловалась на пыль и скуку. А я же, несмотря на укачивание и усталость, чувствовала странное умиротворение.

Я держала на коленях мамин блокнот — он лежал у меня в дорожной сумке, и я достала его, чтобы было чем занять себя в дороге. Временами заглядывала в него, читала пометки — о травах, о боли, о душе. Некоторые строчки были личными — письма, обращённые к будущей Авроре. Я открывала страницы наугад и зачитывалась рецептами и пометками, где мать писала о целебных свойствах липы, ромашки и калины. Почерк был немного размашистее, как будто писала наспех, но всё равно аккуратный. Я всё чаще ловила себя на том, что начинаю разговаривать с этой женщиной, как с кем-то живым.

— Ты много ещё мне расскажешь, да? — прошептала я, касаясь страниц. — Мы с тобой разберёмся во всём.

— С кем ты говоришь, дитя? — подала голос Элла, которая, кажется, дремала.

— С мамой. Или с собой. Или с Марсом. Уже не знаю, — улыбнулась я.

— Тогда передай всем троим, что скоро мы прибудем, — пробормотала она, снова устраиваясь поудобнее. — А я, может, всё-таки вздремну… если этот кот перестанет пялиться на меня, как на добычу.

Марс фыркнул и, кажется, закатил глаза.

К вечеру мы въехали в Эвервуд. Огни столицы начали мерцать в тумане — фонари, вывески, отражения в мокрой брусчатке. Город был шумным, живым и совсем не похожим на наш тихий, чуть забытый мирок в поместье.

Меня охватило волнение — не из-за бала, не из-за предстоящих встреч. А из-за неизвестности. Я чувствовала, что впереди — многое, что изменит меня. Но в глубине души всё, чего я хотела — это поскорее снова увидеть отца на пороге нашего столичного дома.

Дом встретил нас величественно, если не сказать — с осуждением. Каменное здание с колоннами и мрачноватыми окнами казалось слегка обиженным, будто мы опоздали на сотню лет и не предупредили заранее. Мэриэн вышла из кареты с видом мученицы, прошедшей пустыню босиком. Она сразу же начала командовать слугами, указывая, куда именно нужно отнести вещи и, кажется, даже управлять самой Вселенной.

— Ах, наконец-то! Мне нужно принять ванну. Эта дорожная пыль повсюду, — сказала она, нервно заламывая руки и подгоняя слуг.

Я же, шатаясь от долгой дороги, сжимала корзину с Марсом, который выглядывал наружу с видом усталого дипломата. Нас распределили по комнатам: мачеха заняла парадную спальню с видом на улицу, где могла следить, кто приезжает и у кого наряд моднее. Эллу и Бетси отправили в комнаты на нижнем этаже, а мне досталась небольшая, но светлая комната на втором этаже, с большим окном и креслом у камина. Я почти сразу устроила Марса на кровати и, не разуваясь, плюхнулась возле него.

— Всё, конец. Я превращаюсь в развалины, — прошептала я.

Марс потянулся, прошёлся по покрывалу, обнюхал подушку, закатил глаза и уселся рядом.

— Не стоит так драматизировать, — сказал он, используя тон, каким маркизы успокаивают невест перед алтарём. — Мы в столице! Здесь, помимо бала и новых знакомств, тебя ждут лавки, магазины с книгами, аптеки и аптекари, готовые ответить на любые вопросы.

Я приподняла бровь:

— Точно! Аптеки. Мне нужно пополнить запасы трав, чтобы к приезду отца приготовить новый отвар.

— Ну а что? Раз уж мы здесь и нас никто не знает, пора отрываться. Пройдёмся по рынку, ты найдёшь себе травы, а я, возможно, украду селёдку у уличного торговца. Весна — пора обновления.

— Ты кот, ты не ешь селёдку.

— Я — личность. Не ограничивай меня.

Рассмеявшись, я откинулась на спину, глядя в потолок. Усталость стягивала веки, но в голове уже крутились образы лавок, тёмных стеклянных пузырьков, запаха сушёных трав и... может, даже одного аптекаря с добрыми глазами, который позволит мне изучить книги за стойкой.

Дверь тихонько скрипнула, и в комнату неслышно вошла Бетси с подносом. Она принесла поздний ужин. В комнате сразу запахло свежим хлебом, бульоном, душистым чаем и сметаной для Марса.

— Миледи, вы, наверное, устали до смерти, — мягко сказала она, ставя поднос на столик у камина. — Я подумала, вам не помешает что-то тёплое перед сном.

Я с благодарностью кивнула, ощущая, как в теле отзывается каждая миля пути.

— Спасибо, Бетси… Я бы не отказалась от помощи. Вода есть?

— Конечно, миледи, — улыбнулась служанка и принялась ловко расшнуровывать платье, помогая мне избавиться от дорожной одежды. — Я сразу попросила принести вам сюда горячую воду для умывания. Сейчас подам.

Она исчезла в соседнюю комнату и вскоре вернулась с полотенцем, приглашая меня пройти. Я плеснула на лицо тёплой водой, смывая усталость и дорожную пыль. Вытирая лицо, я села у туалетного столика.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 119
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге