Белая слива Хуаньхуань - Лю Ляньцзы
Книгу Белая слива Хуаньхуань - Лю Ляньцзы читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фэн знала о том, что мы с Хуа не ладим, поэтому сказала:
– Побудь пока здесь. Не думаю, что матушка Хуа будет рада нас увидеть, если мы выйдем. Давай лучше подождем и посмотрим, что будет дальше.
Мы вместе с шуи Фэн встали у окна и стали прислушиваться к тому, что происходит снаружи. Я узнала голос Фан Жо, которая очень вежливо сказала:
– Цзиньси пришла, чтобы передать чанцзай Шэнь кое-какие вещи и еду. Вот и все. Вместе с ней пришли еще две служанки из дворца Танли. Они помогали ей нести вещи, но их госпожу я не видела. Она точно не заходила к младшей хозяйке.
– Все так, как сказала тетушка Фан Жо, – послышался тихий голос Цзиньси. – Я по приказу хозяйки принесла госпоже Шэнь кое-какие вещи. Никто даже не думал нарушать приказ императора и видеться с ней лично.
Хуа рассмеялась, а потом резко сказала:
– Вы ведь сами сказали, что вместе с Цзиньси пришли еще две служанки. Почему же я вижу тут только одну из них? Где вторая? Почему она не вышла поприветствовать меня?
Цзиньси немного растерялась:
– Со мной еще была Пинь, девочка из нашего дворца. Но я уже отправила ее обратно.
– Правда? – Хуа язвительно усмехнулась. – Хватит тратить мое время на пустые разговоры. Мне доложили, что кто-то решил нарушить приказ императора и навестить опальную наложницу в Цуньцзюйтане. Я сразу же поспешила сюда, чтобы это проверить.
Фан Жо не уступала:
– Госпоже Шэнь запрещено покидать свои покои. Она содержится под стражей по приказу императора. Думаете, кто-то мог проникнуть к ней, чтобы тайком увидеться?
Хуа хмыкнула и, специально повысив голос, сказала:
– А почему бы и нет? Во дворце полно тех, кому благосклонность императора вскружила голову. Они настолько осмелели, что готовы броситься на медведя и съесть его сердце.
Меня задели ее слова. Я знала, что она смотрит на других свысока, но оказалось, что высокомерие наложницы Хуа не знало границ. Она даже позволяла себе высмеивать других за их спинами.
Шуи Фэн мельком взглянула на меня и сказала:
– Кажется, матушка Хуа думает, что ты тайком проникла в Цуньцзюйтан. Может, стоит выйти и все ей объяснить?
– Не стоит спешить, – ответила я, чуть отодвинувшись от окна. – Если мы выйдем сейчас, то она выместит свой гнев на нас. Пускай уж лучше зайдет и все проверит, чем будет каждый раз верить слухам и обвинять меня во всех грехах.
Шуи Фэн задумалась, а потом сказала:
– В последнее время матушка Хуа ведет себя неосмотрительно. Она совсем забыла о чувстве меры.
– Чувство меры? А оно у нее было? – Я усмехнулась, потому что слышать подобное было забавно. – Между тем, что было тогда и что сейчас, невелика разница. Вот только в то время она была на вершине и обладала большой властью, а сейчас она стремится эту власть вернуть. И ей надо спешить, пока никто не занял ее место, поэтому она и торопится. Это обычное человеческое поведение. – Но в глубине души меня терзали сомнения. Да, у наложницы Хуа горячая голова, но у Цао Циньмо трезвый рассудок, она всегда все тщательно продумывает. Хотя я сама сделала так, чтобы Хуаньби доложила им о моем плане, я удивилась, что Хуа отреагировала так быстро. Цао можно смело считать правой рукой наложницы Хуа. Так почему же она ее не предостерегла, не образумила? Неужели они настолько доверяют Хуаньби? У меня возникло смутное ощущение, что что-то здесь не так. Может ли быть такое, что Цао специально подначивала Хуа, чтобы та поскорее сюда пришла? Может, ей не хочется, чтобы она так быстро вернула себе власть? И тут до меня дошло! Я наконец поняла то, что никак не могла осознать.
Принцессу Вэньи отравили, чтобы обвинить в этом меня, и, если это сделала не Цао Циньмо, значит, это был план наложницы Хуа. Судя по тому, что я видела, Цао души не чает в своей дочери и ни за что не стала бы вредить ей, чтобы обратить на себя внимание императора. А вот для Хуа по большому счету девочка чужая. Она ее не особо-то и любит. Вспомнив о событиях, произошедших в Шэньдэтане, я поняла, что уже тогда передо мной было много подсказок, вот только я их не уловила. Вполне возможно, что в отношениях Цао и Хуа возник разлад.
Я усмехнулась. Игра становилась сложнее и интереснее.
Но это были лишь мои предположения. Сейчас мне в первую очередь стоило помочь Мэйчжуан, а о разногласиях между Хуа и Цао я могла подумать потом.
Спор перед залом, в котором жила Мэйчжуан, становился все громче. Цзиньси и Фан Жо встали на колени перед входом и не пропускали Хуа внутрь. Я посмотрела на Ханьчжу, старшую служанку наложницы Фэн, и подала ей знак. Она так долго служила во дворце, что повидала на своем веку многое. Она сразу же поняла, что я от нее хотела. Поклонившись, она выбежала через заднюю дверь и направилась ко дворцу императора.
– Цзеюй, кажется, ты у нас любительница спектаклей, – пошутила шуи Фэн и покачала головой.
– Когда зрители наблюдают за спектаклем, спектакль наблюдает за ними. Пока они сидят у сцены, они и сами в любой момент могут стать частью представления.
Моя собеседница наклонилась поближе и прошептала:
– Зрители всегда с радостью смотрят твои представления. Может, как-нибудь выступим вместе? Хотя я и не смогу выйти на сцену, но с радостью подпою тебе или подыграю на струнах. Что ты на это скажешь?
– Я тебе премного благодарна, сестра, – ответила я с улыбкой.
Фэн тихонько вздохнула, и, как мне показалось, немного разочарованно. Видимо, она не смогла уловить в моем голосе то, что ей хотелось услышать. Пару минут она задумчиво смотрела в окно, а потом сказала:
– А ты знаешь, что однажды я могла стать фэй, но не стала? – Фэн говорила все тише и тише. – Боюсь, что, пока она жива, мне суждено оставаться наложницей дополнительного ранга, вплоть до старости.
Я старалась говорить тихо, но так, чтобы она ясно слышала каждое мое слово:
– Не переживай, сестра. Место четвертой фэй все еще свободно, да и места наложниц первого ранга тоже пустуют. Ты очень добрая женщина, поэтому я уверена, что ты обязательно станешь фэй Фэн.
Судя по уверенной улыбке, она снова вернулась в свое привычное состояние абсолютного спокойствия.
– Если ты так говоришь, то мне не о чем беспокоиться, – сказала шуи Фэн. – В будущем твоя благосклонность станет ценнейшим даром. Я предвижу, что ты вознесешься так высоко, что мне останется лишь смотреть на пыль, поднявшуюся от твоих ног.
На моем
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор