Башни Латераны 2 - Виталий Хонихоев
Книгу Башни Латераны 2 - Виталий Хонихоев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она никого не ворожила, — сказал он. — Травы продавала. Лечила людей.
— Для них это всё равно ересь, — мать покачала головой. — Если не целитель лечит — значит, колдун. — Она посмотрела на Лео. — Сынок, будь осторожен. Не связывайся с магией. Не ходи к той… к магистру Шварц. Про нее всякое говорят, уж больно она на язык остра, да спуску этим инквизиторам не дает. Но она-то дейна из благородных, а ты… не ходи к ней ты так часто. Пожалуйста.
Лео промолчал. Не мог обещать.
Утро выдалось холодным. Небо затянуто серыми тучами. Дождь моросил — мелкий, надоедливый. Лео шёл к площади вместе с толпой
Толпа была разная.Впереди шли семьи — мужья с жёнами, дети на руках. Лица серьёзные, напряжённые. Женщины крестились, шептали молитвы. Мужчины молчали, смотрели в землю. Они шли, потому что велено. Потому что иначе — под подозрение. Не придёшь на казнь еретички — значит, сам еретик.
Сбоку — группа ремесленников. Кузнецы, плотники, кожевники. Говорили вполголоса, но Лео расслышал обрывки:
— … жалко старуху. Никому зла не делала.
— Да кто её знает. Может, и вправду ворожила.
— Ворожила, не ворожила — какая разница? Если инквизиторы сказали — значит, виновна.
— А если не виновна?
— Слушай, там же не дураки сидят в этой инквизиции, они же разбираются. Раз сказали что колдунья и ворожея, значит так и есть.
Дальше шли женщины. Торговки с рынка. Одна — толстая, в грязном переднике — говорила громко:
— Правильно делают! Ведьм жечь надо! Она мне завидовала, знаю я! Глаз дурной был!
Её подруга — худая, с жёлтыми зубами — кивала: — И мне! Я у неё раз травы купила — так неделю живот болел! Точно порчу навела!
— Да она вообще с нечистым водилась! Соседка говорила — видела, как та ночью в лес ходила! К шабашу, небось!
Лео слушал и чувствовал, как тошнота подкатывает к горлу. Врут. Просто врут. Марта никогда ни на кого порчу не наводила. Травы продавала, лечила людей. А эти — завидовали. Или просто злые были.
Рядом с ним шла пожилая пара. Муж с женой. Лица осунувшиеся, глаза красные. Женщина всхлипывала. Муж обнимал её за плечи.
— Она нам помогала, — шептала женщина. — Помнишь? Когда у меня нога болела? Она мне травы дала, боль сняла… А теперь её жгут. За что?
— Тише, — прошептал муж. — Не говори так. Услышат.
Женщина замолчала. Слёзы текли по щекам. Лео отвёл взгляд. В груди — тяжесть. Впереди — мужчина средних лет. Хорошо одетый. Купец, наверное. Шёл не спеша, лицо равнодушное. Рядом — сын, лет десяти. Мальчик смотрел по сторонам с любопытством.
— Папа, а что будет? — спросил он.
— Ведьму сожгут, — ответил отец спокойно.
— А можно я на неё посмотрю?
— Конечно. Только не подходи близко. Дым едкий, еще надышишься…
Толпа становилась плотнее. Люди сбивались кучками. Кто-то локтями проталкивался вперёд — хотел получше видеть. Кто-то, наоборот, держался сзади — не хотел смотреть, но уйти боялся. Где-то справа женщина тихо плакала. Слева — мужчины ругались, не могли поделить место. Впереди — подростки смеялись, перебрасывались шутками.
— … говорят, если ведьма настоящая, то огонь её не возьмёт!
— Чушь! Всех берёт огонь!
— А вот и нет! Мой дед рассказывал — была одна, так её три раза жгли, и всё без толку!
— Враньё!
— Сам ты враньё!
Лео протиснулся вперёд. Встал у края толпы. Рядом — мужчина в грязном плаще, женщина с ребёнком на руках, пара подростков. Все молчали. Смотрели вперёд.
На площади уже собралось несколько сотен человек. Может, больше. Стояли кругом. Посреди — высокий деревянный столб. Вокруг — хворост, поленья, солома. Всё мокрое от дождя, но инквизиторы полили чем-то — маслом, наверное. Запах резкий, едкий. По краям площади — стражники в белых плащах. Алебарды наперевес. Лица каменные.
Мужчина рядом с Лео сплюнул: — Вот сволочи. Старуху жечь.
— Тише, — шикнула женщина с ребёнком. — Услышат.
— Да пусть слышат, — буркнул мужчина, но голос понизил. — Марта никому зла не делала. Травы продавала. Моей жене от головной боли помогала. Какая из неё ведьма?
— Для них все ведьмы, — ответила женщина тихо. — Кого ни схвати.
Сзади кто-то крикнул: — А барон-то наш где? Не явился?
— И Освальд тоже, — добавил другой. — Видать, не одобряют.
— Или боятся, — фыркнул первый. — Церковь сильнее их теперь.
Лео слушал молча. Действительно, ни барона Хельмута фон Вардосы, ни маршала Освальда на площади не было. Только инквизиторы, стражники и толпа.
После казни он шел домой, не чувствуя под собой ног, во рту отдавался отвратительный и такой знакомый вкус горелой плоти, совсем как тогда, в лесу. Зачем он пошел на площадь? Убедиться, что все по-настоящему и старую Марту действительно сожгут на костре, а не отпустят домой «под честное слово»? Или увидеть наяву какая судьба может ждать его и магистра Элеонору, если церковники дознаются?
С приходом инквизиции в городе стало душно. Поэтому Лео с радостью встречал весну. Весна для него означала не только то что становится теплей и можно ходить по улице без шапки и теплой куртки, не только то что начинают щебетать птицы и появляется первая зелень. Весна для него означает начало военной кампании, а значит «Черные Пики» оставят свои зимние квартиры и двинутся в путь.
Глава 12
Глава 12
Весна окончательно вступила в свои права. Дожди стали реже, воздух — теплее, и даже в их районе, где дома жались друг к другу как нищие у костра, появился запах распускающихся почек и свежей зелени. Лео возвращался домой из таверны с узелком в руке — Вильгельм отдал остатки жаркого после заезжих торговцев, что драку в таверне с наемниками устроили и их выкинули на улицу.А мясо — осталось. Хорошее мясо, мягкое, с травами. Отец обрадуется.
Он толкнул дверь. Внутри пахло капустным супом и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
