Опальная принцесса - Мария Ирисова
Книгу Опальная принцесса - Мария Ирисова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пригляделась, вдруг показалось! Увы, амуров было уже шесть! Проклятье! Одного не пойму, чего ж они исключительно вокруг Рустама крутятся?
И вот один из фейри начал размахивать руками, будто очаровывая кого-то. Хотя почему кого-то, вон та рыженькая, что с кузнецом отплясывала, вдруг резко повернулась всем телом в сторону Конкрадова. А следом еще одна барышня, а на этот раз шатенка.
Ой-йо-йой, а они же сейчас подерутся.
— Кажется скоро станет весело! — прокомментировала Лаура.
А вот я ее мнения не разделяла, нужно разогнать амуров иначе тут такое начнется, что через девять месяцев все село обзаведется малышами.
Поднимаюсь из-за стола…
Нет, покуда я ходить буду этих амуров ее больше станет!
Хватаю со стола вилку и вдруг она выпадает из пальцев прямо под стол!
То, что надо! — наклоняюсь и вот он тот момент, когда меня никто не видит. Быстро-быстро шепчу призыв местного хранителя.
Давешний котяра объявился, как только я умолкла.
— Чего тебе надобно?
— Ты амуров видел?
— Разумеется, я же их в свою вотчину пустил!
— Выпроводил бы ты их от греха подальше, а то ведь после их вмешательства могут и семьи порушиться. Оно тебе надо?
— Дык, я бы и рад, вот только они ж к чародею слетаются. Магия любви в его крови плещется, а спиртус эту плотину тараном сносит.
О каком чародее идет речь, я догадалась сразу — Рустам. Вот ведь тихушник даже словом не обмолвилась о своих скрытых талантах! Зато теперь понятно его желание сохранить трезвую голову. Надо решить, что делать. Если спрятать чародея от фейри, то амуры сами с этого праздника уберутся.
— Скрытника сюда можешь привести? Или хотя бы Наведяйку?
— Им платить придется!
— Зови!
Кот закрыл глаза и замер. Мой медальон на шее похолодел. Поднимаюсь и оглядываюсь по сторонам. Вижу ко мне идет мужчина, не молодой, но и не старый. Не блондин и не шатен. Глаза какого цвета не понять. Одежда на нем обыкновенная, рубаха белая, да жилетка вязаная, а снизу нарядные штаны. Но если присмотреться, рубаха вовсе не из сукна сделана, а из тончайшей паутинки. Жилетка словно из мха вывалянная. Поднимаюсь со скамьи, делаю шаг навстречу фейри.
— Скритник, долгой ночи тебе!
— Светлого дня, воспитанница чародея! — и замер глядя на меня.
Фейри ночи не любят спрашивать зачем их звали, считают якобы такое поведение приравнивает их к слугам. Поэтому разговор всегда нужно начинать первым.
— Хочу попросить об услуге? Интересует?
— Поведай, а я слушаю.
— Видишь, амуры обступили полукровку? Надо его спрятать, так чтобы фейри утратили подпитку от его ауры и ушли.
— Человек волнуется за полукровку?
— Да, а также за всех людей и не совсем людей, которые находятся в селе, — на всякий случай сформулировала именно так, а то мало ли вдруг еще чьи-то предки с кем-нибудь из волшебного народа согрешили. — Платой тебе может послужить бесконтрольная сила, что окружает полукровку.
— Этого мало, — изрек мужчина с цветными глазами.
— Мне больше нечего предложить взамен.
Фейри задумался на миг, а потом выдал:
— Сладость твоего первого поцелуя.
Я опешила, уставилась на фейри даже и глазами хлопаю. Это он меня что ли целовать собрался? Смущение боролось с любопытством, а язык прилип к небу, оттого я никак не могла задать волнующий меня вопрос вслух.
Собеседник, видимо, уловил мое затруднение, прищурился и усмехнулся, когда заметил алые пятна у меня на щеках.
— Нет, целовать я не буду…
Из груди вырвался вздох, то ли облегчения, то ли разочарования, даже сама не смогла бы однозначно ответить на этот вопрос.
Улыбка фейри стала шире.
— Ты — забавная, — прокомментировал он. — Вернемся к сделке. Если согласишься, то во время первого поцелуя ничего не почувствуешь совсем. Поняла? Так каков твой ответ?
Гляжу на творящееся возле костра безобразие. Девушки и женщины самого разного возраста подступают к Рустаму все ближе, а в глазах горит ненасытный огонь. Вокруг разлился аромат настороженности и грядущего непотребства. Или оставить как есть? Пусть творят разврат, возможно кому-то понравится… Ага, только потом настанет утро и нас таки поднимут на вилы.
— Хорошо, договорились, — отвечаю фейри и протягиваю руку.
Мужчина с цветными глазами берет меня за запястье, пальцы у него горячие, с трудом обхватываю его руку и пожимаю. Крестный как-то упоминал, что среди фейри бытует поверье, будто бы пожать ладонь человека к беде. Потому духи заключая сделки, держатся за запястье.
— Принято! — говорит фейри, снимает с себя жилетку и топает в толпу к Рустаму. На миг его силуэт становиться размытой тенью, а спустя мгновенье на Конкрадове появляется новая одежка.
Амуры застывают и недоуменно оглядываются. Работать за зря они не могут им обязательно нужен проводник, источник волшебной энергии, да еще и с определенным чувством, любви, восхищения или еще чего покрепче.
Бойкие девицы, что собирались приступить к штурму тоже замирают, разглядывают Рустама и недоумевают, чего это такого необычного в нем заметили. Быстро теряют интерес и возвращаются к забытым кавалерам. Даже сеньорита воительница замерла на месте и прислушалась к собственным чувствам.
— А кто это был? — вдруг прилетает вопрос в спину.
Оборачиваюсь Лаура, как и прежде, сидит на лавке не спеша поцеживая напиток из кружки.
Неужели она его видела? Как? Поворачиваю голову — староста за столом сидит, мяско подщипывает и ухом не ведет. Значит он фейри не заметил. Тогда почему его увидела Лаура? Может по той же причине из-за которой на нее ее не действует волшебное обаяние Конкрадова? Видать предки согрешили с дивным народом.
— Да, так знакомый, — махнула рукой и быстро сменила тему. — Ты не видела Мелиссу?
— Барлоу ее уводил куда-то туда, — Лаура указала рукой в противоположную сторону от дома где мы ночевали. — Вдоль дороги!
— Замечательно!
Может отправиться на поиски дуэньи? Поворачиваюсь к костру, где народ пляшет и вижу, как Рустам качается. Он, конечно, выпил немало, но уж слишком резко ему нехорошо сделалось? Может это из-за одежки фейри!
— Я сейчас вернусь!
— Стой! — Лаура подхватила кружку и направилась со мной. — На твоем месте, я бы оставила их выяснять отношения.
— Выяснять отношения? Ты сейчас о ком говоришь?
— Мелисса и Барлоу, а ты разве не к ним?
— Посмотри на Рустама…
— Ох, как его накрыло-то, да он сейчас с ног свалится! — оценила купчиха и нахмурилась.
— Вот и я того же мнения. Пойдем со мной поможешь забрать и довести до кровати.
— Хорошо, заодно и Филиппу прихватим.
— Идет!
Я легко протиснулась мимо танцующих и цапнула мужчину за локоть, его в тот же миг повело, и он ухватился за мое плечо да так резко,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
