KnigkinDom.org» » »📕 Ли Ховард и призраки поместья Симмонсов — Пирсов - Шон М. Уорнер

Ли Ховард и призраки поместья Симмонсов — Пирсов - Шон М. Уорнер

Книгу Ли Ховард и призраки поместья Симмонсов — Пирсов - Шон М. Уорнер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 74
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
улыбнулась.

— У твоей мамы был особенный тон, по которому было ясно, что спорить бесполезно?

— Конечно. А что?

— Вот это был особенный тон моей мамы. Ты сделаешь, что она говорит, либо сразу, либо после большого скандала. Но поверь мне, сделаешь обязательно.

Ли позволила кузине помочь себе подняться со стула. Поддавшись какому-то внезапному порыву, Ли протянула к Пег руки и обняла ее. Та без раздумий прижала ее голову к груди и успокаивающе покачивалась до тех пор, пока Ли сама не разорвала объятия. Подняв голову, она посмотрела на нее глазами, полными благодарности.

Снова взяв Миру за руку, Ли позволила ей отвести себя в кровать, как четырехлетнего ребенка.

— Тебе удобно? — спросила Мира, натягивая одеяло ей под самый подбородок.

Ли кивнула. Как бы стыдно ни было это признавать, но ей сейчас было нужно, чтобы с ней понянчились, как с младенцем.

— Может, мне составит компанию Маленький Боди, — тихо сказала она, свернувшись калачиком.

— Если хочешь, я могу остаться, — сказала Мира.

— Правда? — пролепетала Ли. — Я не хочу быть для тебя обузой и знаю, что Боди за мной присмотрит, но, пожалуйста, можешь остаться? Пока я не засну.

— Ну конечно же я останусь, — сказала Мира, отводя с лица Ли непослушную прядь. — И ты никакая не обуза. Может, заноза в заднице — порой, — но вовсе не обуза.

Ли издала усталый вздох и завернулась в одеяло еще плотнее. И уже через секунду погрузилась в глубокий, столь необходимый ей сон.

Когда она проснулась, Миры рядом не было. В комнате стояла гробовая тишина. Ли спустилась со своей антресоли и поплелась к лестнице. Еще не придя в себя ото сна, она прошла на первый этаж. Нос защекотали приятные запахи, и в животе заурчало. Походкой сомнамбулы она направилась в сторону кухни и остановилась в столовой. За столом, ломящимся от вафель, бекона, яичницы и разнообразных сиропов и фруктовых соков, собралась вся семья — вместе с Маркусом, который расположился рядом с Мирой.

Когда Ли вошла, все перевели взгляды на нее. Мисс Тери, наливавшая себе у буфета кофе из кофемашины, обернулась и ахнула:

— Боже правый!

Не обращая на нее внимания, Ли рухнула на незанятый стул и уставилась на яичницу. Что-то было не так, но ее разум все никак не мог понять, что именно.

Яичница? Яичницу же едят на…

— Завтрак? — спросила она хриплым голосом.

— Ты спала почти двадцать часов, — сказала Мира.

Ли в замешательстве почесала голову. Спутавшиеся волосы торчали в разные стороны. Прилив стыда окончательно привел ее в чувство, и она осознала, что спустилась ко всем помятая, непричесанная и босиком.

— Боже, мне так стыдно, — сказала она, вскочив со стула. — Я на минуту забыла, где я. Пойду переоденусь. И помоюсь.

— Еще чего, — одернула ее резво подскочившая к ней Пег. Нажав ей на плечо, она усадила ее обратно, а затем подошла к буфету и достала для нее тарелку. — Ты у себя дома. Лично я только рада, что ты захотела вот так вот присоединиться к нам — прямо как в своем старом доме. Думаю, это говорит об определенном прогрессе.

Она поставила перед Ли тарелку и пододвинула к ней поближе сервировочные блюда и миски.

— Вы согласны, мисс Тери?

Все еще ошарашенная растрепанным видом Ли, мисс Тери растерянно пробормотала:

— Конечно, прогресс налицо. Особенно если учесть, что это был неосознанный поступок, а не намеренный протест. — С авторитетным видом она добавила: — Он отражает растущее принятие реальности, которая доселе вытеснялась.

— Не могу поверить, — произнесла Мира с плохо скрываемой насмешкой, — что вы использовали в своей речи слово «доселе».

Мисс Тери с прямой как струна спиной села за стол.

— То, что мой словарный запас не ограничивается «Красной Шапочкой», не повод для насмешек.

— Вообще-то повод, — пробурчала Ли в стакан апельсинового сока.

Тристин ударил ладонью по столу.

— Девочки! Мисс Тери — наша гостья, обращайтесь с ней подобающе.

Вспомнив, что она и так уже ходит по тонкому льду после того, что сказала КЦББ, Ли посмотрела на него с беспокойством. Пересекшись с ней взглядами, Тристин ей подмигнул.

Остаток завтрака тишина за столом нарушалась только неуклюжими попытками завязать беседу. Убийство Оливера Масси тучей висело в воздухе. Тристин и Маркус начали было разговор о работе, но Пег их одернула:

— Не за столом.

Мужчины вежливо допили кофе, а затем извинились и удалились к Тристину в кабинет. Вскоре ушла и Пег, сбивчиво бормоча про какие-то дела. К удивлению Ли, Мира сказала, что пообещала помочь маме, и вышла следом за ней. Мисс Тери встала и забрала у Ли тарелку.

— Эй! — вскрикнула Ли. — Я же не доела!

— Разогреешь, когда вернешься.

— Откуда? — спросила она, сверля мисс Тери тяжелым вопросительным взглядом.

— С нашего утреннего сеанса психотерапии, — нараспев произнесла мисс Тери, будто разговаривая с двухлетним ребенком.

— Вы же сейчас шутите, да? — спросила Ли. — То есть вы считаете, что после того, что вчера произошло, мы должны продолжать жить как ни в чем не бывало?

Мисс Тери повернулась к ней и скрестила на груди руки.

— Ты что, вообще не слушала, что я тебе говорю?

Ли в ответ огрызнулась:

— Что от упражнений чувствуешь себя лучше? Да, я слушала!

— Нет, дитя. Что ты слишком легко сдаешься. Малейшая кочка появляется у тебя на пути — и ты отказываешься идти вперед.

— Убили человека! — закричала Ли.

— Люди умирают, дорогая. Такова правда жизни. Остановить это не в твоей власти, как и не в твоей власти остановить течение жизни собственной. Один раз ты уже попыталась это сделать, и обернулось это кошмаром. Разве я не права?

— Вы ужасный человек, — процедила Ли, с трудом сдерживая слезы.

— А ты слабый. Моя задача — сделать тебя сильнее, чтобы правда жизни не высосала жизнь из тебя. И если мое активное участие в поддержании тебя на плаву делает меня ужасным человеком, — она сделала паузу и пожала плечами, — значит, так тому и быть.

Обменявшись с Ли долгим взглядом, мисс Тери расправила плечи.

— Встретимся на улице. Или можешь пойти к себе в комнату и сдаться. Снова.

Мисс Тери развернулась и вышла из столовой.

Ли посидела минуту, а затем, пробурчав себе под нос такие слова, после которых мама бы с мылом помыла ей рот, умчалась к себе одеваться для утреннего сеанса лечебной физкультуры. Верная своему слову, мисс Тери ждала ее снаружи у входа.

— Вот видишь, — проворковала она, — мы уже добились с тобой определенных успехов. За мной.

Мисс Тери пошла по дорожке, ведущей в сад, а за ним — в лес. Показав у нее за спиной неприличный жест, Ли двинулась следом.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  2. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
  3. Гость Ольга Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова
Все комметарии
Новое в блоге