Отбор с философским акцентом - Сева Азим
Книгу Отбор с философским акцентом - Сева Азим читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
15. На всеобщее обозрение
— Поспи, — произнёс Дэм, укутывая меня в тёплое лёгкое одеяло, видя, как меня снова клонит в сон.
— Успокоительная настойка, похоже, всё ещё действует, — зевнула я. — Как хорошо, что всё это было лишь сном.
— Эгоистично так говорить, но мне очень приятно, что тебе было тяжело меня терять, — протянул Дэмис, целуя меня в лоб.
— Угу. Право прикончить тебя принципиально оставляю за собой, — улыбнулась я и уже сквозь наступающую дремоту услышала, как несносный младший принц тихо фыркнул.
Не помню, что именно видела во сне, но утром следующего дня проснулась отдохнувшей и с прекрасным настроением. Девушки, вошедшие в мою спальню, застали меня потягивающейся в кровати.
— Доброе утро, — поздоровалась я с непривычно серьёзными горничными. — Что-то случилось?
— Доброе утро, леди, — как-то излишне церемонно ответили они, склонившись в учтивом поклоне.
— Ваше платье готово. Сегодня во время завтрака будет оглашение результатов, — сообщила Дана, указывая на светло-голубое атласное платье.
— Опять эти корсеты, — обречённо вздохнула я и прошла в ванную.
Через полчаса на меня из зеркала в полный рост смотрела утончённая красавица, истинная аристократка — идеальная версия меня.
— Спасибо, девушки, вы в который раз превзошли сами себя, — искренне поблагодарила я горничных и села за стол. Лана уже заказала для меня сок и маленькие ореховые печенья, к которым я пристрастилась за время пребывания во дворце.
— А вы почему не садитесь? — обратилась я к девушкам, стоящим рядом с непривычно серьёзным видом. — Что-то случилось?
— Благодарим, леди, — снова склонилась Лана, а Дана незаметно смахнула слезу.
— Мы очень ценим ваше отношение, — не сдержавшись, воскликнула Дана, тараторя, как обычно. — Никто так не переживает за прислугу, не принимает близко к сердцу наши проблемы. Вы — особенная!
— Ну что вы, конечно, — смущённо ответила я, чувствуя искренность их слов. — А, вы видели кристаллы записи, да?
— Нет, просмотр будет сегодня, но мы слышали ваши разговоры и беседы Их Высочеств с магистром Саймэном, — отозвалась Лана, повторяя слова сестры. — Благодарим вас за чуткость и внимание.
— Вам уже пора спускаться. Сегодня особенно важно не опоздать, — затараторила Дана, стряхнув крошки с моей юбки. Она придирчиво осмотрела меня напоследок и указала на дверь.
Перемещение по коридорам дворца, уже ставшее столь привычным, на этот раз удивило: слуги, которых я встречала, приветствовали меня поклонами. Обычно они либо вежливо меня не замечали, либо здоровались только те, кто был знаком лично.
— Да что такое? — шёпотом спросила я у Даны, идущей рядом с сестрой.
— Все уже знают причину вашего недомогания после испытания страхом, — так же тихо ответила Лана.
— Нам теперь ещё больше завидуют, — с гордостью добавила Дана, открывая передо мной дверь в зал. Внутри уже сидели девушки.
— Доброе утро, — поздоровалась я и заняла своё место.
— Радостно видеть, что вам стало лучше, — приветливо произнесла Жасмин.
— Благодарю, — вежливо ответила я, заметив напряжённые улыбки некоторых девушек.
Похоже, не все рады меня видеть. С чего бы?
— Рады вас видеть в здравии, леди, — пропела Диана. — В связи с вашим недомоганием конкурсы было решено перенести, и мы терпеливо ждали, когда вам станет лучше.
Ах вот в чём дело!
— Благодарю вас. Мне действительно лучше. Думаю, теперь конкурсы пройдут своим чередом, — постаралась я успокоить девушек.
— Доброе утро, милые леди! — в зал вошли королева и распорядительница. — Рады видеть вас всех в добром здравии! — Её Величество задержала взгляд на мне. — Полагаю, всем вам крайне интересно узнать, как распределились баллы последнего испытания.
Королева прикоснулась к плоской поверхности визора, и записи начали воспроизводиться.
* * *
На экране появилась леди Диана: она стоит в незнакомой гостиной, склонив голову. Её грязное, местами порванное платье явно пережило нелёгкие времена. Напротив неё сидит ослепительно красивый мужчина лет сорока, очень похожий на Диану. Видимо, её отец. Его голос полон гнева:
— Ты позор нашей семьи! Мало того, что не выиграла конкурс, так ещё и опозорила весь наш род! Ты должна быть лучшей! Сколько раз я тебе повторял: выказывать эмоции — удел простолюдинов. Ты — дворянка! У тебя нет права на ошибку! Похоже, я недостаточно старался в твоём воспитании! На год в пансион к леди Фэй — продолжать обучение!
* * *
Далее на записи показали Ванессу. Она визжит, отбиваясь от целого клубка змей, копошащихся у неё под ногами. Она стоит в яме, ноги вязнут в глине. Девушка пытается выбраться, цепляясь за тонкие корни, но те не выдерживают, и она снова соскальзывает вниз.
— Нет! Уберите их от меня! — кричит Ванесса.
* * *
Следующий кадр: Нинель в густом тёмном лесу. Похоже, она заблудилась. Она зовёт на помощь, но ответа нет. Девушка пробирается сквозь заросли колючего кустарника, из-за чего её платье разрывается в клочья. Сзади доносится треск веток. С надеждой оглянувшись, Нинель замирает и вскрикивает в ужасе. К ней приближается огромный бурый медведь, скаля зубы и грозно рыча.
* * *
В следующем видении Виана с ужасом смотрит на огромную паутину, свисающую с потолка. Отступая назад, она запутывается в другую, ещё большую паутину. Чем сильнее она пытается вырваться, тем крепче её стягивают липкие нити. По ним уже спешат полчища огромных чёрных пауков.
* * *
Далее появляется Фанния. Она в панике бьёт руками по крышке гроба.
— Выпустите меня! Я жива! — вопит, срывая голос в хрип. Воздуха становится всё меньше.
* * *
Следующий кадр: Дана рыдает, а Лана сидит неподвижно, словно окаменев.
— Магистр сказал, что в тех конфетах был ещё один яд — медленного действия, — шепчет Дана.
— Как это возможно? Почему ему не помогли? Почему этого не заметили?
На экране я вижу себя. Сползая по стенке вниз, я прижимаю ладони к лицу. В комнату врываются солдаты, и меня арестовывают.
* * *
Затем показывают Синтию. Она стоит в дворцовом зале, где звучит прекрасная музыка, а лорды и леди кружатся в танце. Девушка оглядывается, замечая себя в зеркале: на ней старое грязное изодранное платье. Всё вокруг начинают смеяться и показывать на неё пальцем. Она выбегает из зала, но вместо улицы оказывается на королевском приёме.
* * *
Далее изображение сменяется: Нинель с визгом бежит по пустынной улице. Её преследуют разбойники.
— Держи её! Загоняй в угол! — орет один из них. Она в панике оглядывается, но путь заканчивается тупиком.
* * *
Кадры мелькают один за другим.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
