Эхо мертвого города - Наталья Тудаль
Книгу Эхо мертвого города - Наталья Тудаль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы прорывались к выходу, работая как единый механизм. Я глушил атаки, она жгла и ослепляла. Еще один Чистильщик рухнул с пробитым плечом. Еще один — с ожогом на пол-лица. Я уже видел арку, ведущую к техническому тоннелю, и успел подумать, что мы выберемся...
И тогда из темноты прямо передо мной выступили двое.
Инквизитор Вален возник так близко, что я почувствовал запах озона, исходивший от его резонаторов. Он не шел — он просто оказался здесь, перекрывая путь, и его голубые глаза горели тем самым огнем, который я помнил по крипте Собора. Живой и вполне целый. На его скуле багровел свежий шрам, которого не было раньше, но в остальном он выглядел так, словно и не побывал под обвалом в Эфир-Граде.
Рядом с ним стоял инспектор Грейвз.
Я замер. Серафина за моей спиной выругалась сквозь зубы, и я услышал, как в ее ладони зажглась искра, готовая превратиться в боевую вспышку. Но я не мог отвести взгляд от лица Грейвза — от этого усталого, покрытого щетиной лица, которое несколько часов назад смотрело на меня с надеждой, а теперь было непроницаемым, как каменная маска.
— Здравствуй, Вэллс, — произнес Вален, и в его голосе не было ни торжества, ни насмешки — только холодная, деловая констатация факта. — Ты зашел слишком далеко.
Я не ответил. Сзади, перекрывая путь к отступлению, уже смыкались уцелевшие Чистильщики — трое или четверо, я не считал. Серафина прижалась спиной к моей, и я чувствовал, как ее диссонанс пульсирует в такт моему, готовый выплеснуться в любой момент.
— Грейвз, — произнес я, глядя не на Валена, а на старого полицейского. — Вы?
— Прости, Калеб, — ответил он, и его голос дрогнул — всего на мгновение, но я услышал. — Они обещали вернуть мою дочь.
— Твою дочь? — Серафина резко развернулась, и в ее голосе звенела ярость. — Ты продал нас за обещание воскресить мертвеца? Ты хоть понимаешь, что они...
Договорить она не успела. Вален взмахнул рукой, и невидимая звуковая волна ударила ее в грудь, отшвырнув к стеллажу. Серафина вскрикнула, ударившись спиной о металлический край, и сползла на пол.
— Серафина! — я рванулся к ней, но Грейвз выхватил эхо-пистолет и направил его мне в лицо.
— Не двигайся, — произнес он, и его рука дрожала. — Пожалуйста, Вэллс. Не заставляй меня.
Я замер. Серафина за моей спиной пыталась подняться, но ее правая рука безвольно висела вдоль тела — то ли вывих, то ли перелом от удара о стеллаж. Чистильщики смыкали кольцо. Выхода не было.
— Ты живучий, Вэллс, — произнес Вален, делая шаг ко мне. — Я думал, ты сдохнешь в Разломе. Потом — что тебя прикончит Певец. Потом — что ты не выберешься из Эфир-Града. Но ты все еще здесь. И тем хуже для тебя. Сдай пластину, и, возможно, я сохраню жизнь твоей подруге.
— Ты сохранишь ей жизнь в любом случае, — ответил я, и мой голос прозвучал ровно, почти спокойно. — Потому что, если ты ее тронешь, я убью тебя. Не сейчас — так позже. Но убью.
Вален усмехнулся и кивнул Чистильщикам. Те двинулись ко мне.
Я развернул Сферу Тишины на полную мощность, готовясь к последнему бою, — и в этот момент Грейвз выстрелил.
Звуковой импульс ударил не в меня. Он ударил в спину Валена. Инквизитор пошатнулся, его песня, которую он уже начал выстраивать, оборвалась на середине, и он обернулся к предателю с выражением безграничного изумления на лице.
— Грейвз? — прохрипел он, хватаясь за грудь. — Ты...
— Я не могу, — голос Грейвза дрожал, но рука с пистолетом была тверда. — Я думал, что смогу. Думал, что ради дочери готов на все. Но не это. Не так.
Он выстрелил снова — на этот раз в ближайшего Чистильщика. Тот рухнул, даже не успев запеть.
— Уходи, Вэллс! — крикнул Грейвз. — Уводи ее! Я задержу их!
Я не стал ждать второго приглашения. Я подхватил Серафину — она вскрикнула от боли, но смогла устоять на ногах, — и потащил ее к арке, ведущей к техническому тоннелю. За спиной гремели выстрелы, звенели разбивающиеся футляры, и голос Валена — уже не песня, а яростный, полный ненависти вопль — разносился под сводами архива.
Мы нырнули в темноту тоннеля. Последнее, что я услышал, прежде чем решетка захлопнулась за нами, был голос Грейвза — громкий, почти торжествующий, каким он никогда не говорил при жизни:
— Беги, Вэллс! И закончи то, что начал!
А потом — тишина, нарушаемая только нашим дыханием и гулом пожара, разгорающегося где-то позади.
Мы выбрались на рассвете через водосточный коллектор за восточным крылом Собора — грязные, в саже, пропахшие дымом и эфирным конденсатом. Пластина с протоколом Архитекторов лежала в моем заплечном мешке. Серафина, прижимавшая раненую руку к груди, молчала всю дорогу.
Только когда мы оказались в безопасности, в подвале красильной мастерской, она произнесла:
— Он спас нас.
— Да, — ответил я, опускаясь на ящик и закрывая глаза. — Он спас нас. И я надеюсь, что он успел понять это, прежде чем все закончилось.
Мы добрались до конспиративного дома только через час — кружным путем, через дворы и проходные подъезды, проверяя каждую подворотню. Марта, открывшая нам дверь, охнула при виде Серафины и тут же исчезла в глубине подвала, чтобы принести бинты, воду и чистую одежду. Я помог Серафине спуститься по ступеням, усадил на койку и начал обрабатывать ее руку — плечо было вывихнуто, а не сломано, и это была единственная хорошая новость за эту ночь. Она сидела молча, стиснув зубы, и только когда я вправил сустав, издала короткий, сдавленный вскрик.
— Прости, — сказал я. — Нужно было сразу.
— Ничего, — ответила она, и ее голос был усталым, но не сломленным. — Ты сделал, что мог.
Марта оставила нас, плотно прикрыв дверь. В комнате было темно — только тусклый эхо-фонарь на столе разливал слабый голубоватый свет. Я сидел на краю койки, все еще в грязной, пропахшей дымом одежде, и смотрел на свои руки. Руки, которые только что убивали. Руки, которые только что держали Серафину, пока она
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
