Ли Ховард и призраки поместья Симмонсов — Пирсов - Шон М. Уорнер
Книгу Ли Ховард и призраки поместья Симмонсов — Пирсов - Шон М. Уорнер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне хватит сил вас остановить, — прорычала Ли. — И я вас остановлю.
— Неужели? — сказала мисс Тери. — А знаешь что…
Мисс Тери не спеша подошла к большому деревянному ящику. Выскользнув из своих туфель на шпильках, она положила на его крышку пистолет.
— …покажи мне, на что ты способна. Я убью тебя голыми руками. А ты можешь попытаться убить меня, как у тебя получится. Давай! Можешь даже выстрелить из пистолета, если думаешь, что сумеешь до него добраться.
Ли затрясло от желания броситься к пистолету, но она понимала, что мисс Тери будет готова к этому импульсивному выпаду. Этот путь вел только к мгновенной смерти.
Ли начала обходить мисс Тери по кругу, пытаясь найти более удачное место, чтобы схватить пистолет. Мисс Тери поворачивалась вокруг своей оси, не сводя с нее глаз, но никаких других действий предпринимать не стала. Тогда Ли попробовала применить ту же тактику, но в другом направлении. Реакция мисс Тери осталась неизменной.
Ли снова попятилась в другую сторону.
— Мы так всю ночь будем здесь танцевать? — усмехнулась мисс Тери. — Или ты тянешь время, надеясь, что кто-то придет и…
Ли бросилась на мисс Тери. В памяти у нее промелькнуло, как Боди сделал выпад ногами вперед против здоровяка, который до полусмерти забивал его хлыстом. И только Ли об этом подумала, как тут же оторвалась от земли и полетела ногами прямо на мисс Тери.
Мисс Тери, сыпля ругательствами, сложила руки крестом перед собой и приняла ими основную тяжесть удара, но его сила все равно заставила ее попятиться назад. Ли больно ударилась о пол, но сразу поднялась на ноги и рванулась к пистолету.
Но сколь бы проворна она ни была, мисс Тери оказалась быстрее. Жгучая боль прокатилась по голове Ли. Мисс Тери схватила ее за волосы, протащила к перилам и бросила ее на пол.
— А ты, похоже, скрывала от меня свои таланты, — сказала мисс Тери. — Это твой папочка-суперкоп — бывший морпех — показал тебе пару приемов? Но чему бы он там тебя ни научил, этого будет недостаточно.
Используя ограждение как опору, Ли с усилием поднялась на ноги и без предупреждения снова бросилась к пистолету. Мисс Тери замахнулась на нее кулаком, но Ли ухитрилась поднырнуть под ним. Если бы она продолжила бежать к пистолету, мисс Тери бы ее поймала. Тогда она развернулась и с размаху ударила мисс Тери кулаком по почке. Та пошатнулась и завопила от боли, но умудрилась извернуться и, схватив Ли за руку, перекинуть ее через себя обратно к перилам.
Пока Ли приходила в себя, мисс Тери, не теряя времени, уперлась рукой в поясницу и выпрямилась.
Почувствовав прилив сил от выражения боли на лице мисс Тери, Ли снова встала, опираясь на перила.
— Мало-помалу, — прошептала она сквозь собственную боль, — я смогу вас остановить. И остановлю.
— Возможно, для тебя мои слова мало что будут значить, — произнесла мисс Тери, — но, кажется, я снова тебя недооценила. Ты права: чем дольше это продолжается, тем хуже будет для меня. О, я убью тебя, но долгая, затяжная смерть, которую я для тебя готовила, похоже, больше того не стоит. Пора закругляться.
Ли оттолкнулась от ограждения и, вытянув руки вперед, бросилась на мисс Тери, целясь пальцами, словно когтями, ей прямо в глаза. Ли не поняла, как та увернулась от удара, но кулак мисс Тери с хирургической точностью врезался снизу ей в диафрагму. Легкие ее сдулись, как воздушные шарики, но снова наполнить их воздухом ей не удалось. Задыхаясь, Ли рухнула на четвереньки.
Не давая ей ни секунды передохнуть, мисс Тери пнула Ли со всей силы в живот, опрокинув на бок. Воспоминания Боди подсказали ей, что за первым пинком последует и второй, и Ли откатилась в сторону. Нога мисс Тери просвистела мимо — в сантиметре от ее головы.
Ли подползла обратно к перилам. Она понимала, что мисс Тери сильнее и ловчее нее и что она вот-вот ее убьет. Не зная, что делать дальше, Ли как можно плотнее свернулась калачиком, ожидая, когда мисс Тери подойдет и начнет отпускать удар за ударом. Пока она ее била, в памяти Ли всплыло еще одно воспоминание. Не Маленького Боди, а ее собственное. У нее перед глазами замелькали кадры той сцены на лестнице: как Большой Боди поднимает убийцу под потолок и бросает на пол, и так по кругу, пока тот не испустит последний вздох.
Ли с первобытным криком вскочила на ноги и вцепилась в мисс Тери — в ее одежду, волосы, кожу — во все, за что удалось схватиться. Со всей силы, что в ней еще оставалась, Ли потянула вверх и развернулась, так сильно ударившись о перила животом, что чуть через них не перевалилась — вместе с мисс Тери, которая, перелетев через них, с омерзительным хрустом приземлилась на бетонный пол первого этажа.
Ли отшатнулась от этого ужасного зрелища. Все ее тело трясло. Тяжело дыша, она изо всех сил зажмурилась и попыталась успокоить вихрь мыслей в своей голове. Не зная, что предпринять дальше, она сделала, спотыкаясь, три шага в сторону пистолета и рухнула на колени, не сумев сдержать рвотный позыв.
— Тебе… нельзя… здесь… оставаться, — вслух сказала она в паузах между вдохами.
Шатаясь, Ли заставила себя снова подняться на ноги. Глубокий вдох. Выдох.
— Мира. Тристин. Пег. Моя семья. Нужно найти их.
Бросившись к ящику, она схватила пистолет и сунула его в карман толстовки. Корчась от боли, она расправила плечи и, преодолевая желание бежать, неспешным шагом подошла к ведущей вниз стальной лестнице.
Эта неспешность возвращала ей ощущение контроля над ситуацией. Если бы она поддалась отчаянию и побежала, над ней взяла бы верх паника. Ли понимала, что сейчас она ближе к безумию, чем к трезвости рассудка, а ей в ближайшее время как никогда нужна будет ясная голова.
Будто пьяная, нетвердой походкой, Ли вышла со склада на грузовой двор. Запах растворенной в океане нефти и ржавеющих контейнеров ударил ей в нос, словно струя воды из пожарного шланга. Содержимое ее желудка, все еще не оправившегося от предыдущего потрясения, хлынуло ей в горло, заставив ее напрячь всю имеющуюся волю и сглотнуть, чтобы остановить очередной рвотный позыв.
Пот накатывающей паники выступил
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
-
Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова