KnigkinDom.org» » »📕 Охотница за Артефактами для Начальника Драконьей Полиции - Дарья Ковлева

Охотница за Артефактами для Начальника Драконьей Полиции - Дарья Ковлева

Книгу Охотница за Артефактами для Начальника Драконьей Полиции - Дарья Ковлева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 102
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
вперёд. Дай ему волю, — нетерпеливая рептилия давно бы нырнула в Тень и попыталась добраться до места, где спала та, из-за которой он навечно потерял покой. Спала, свернувшись на холодном каменном полу, и это настораживало. Хотя кроме отсутствия каких-либо удобств, Арон не заметил ничего, что могло бы нанести вред скользящей в Тени. В конце концов, кто знает, какие традиции в её клане. По крайней мере, теперь он точно убедился, что Рута вернулась именно туда, а так же в том, что с йекшери всё в порядке. Жаль только во сне не понять её мыслей и чувств, если бы он на самом деле был рядом, у него было бы гораздо больше возможностей, а так…

Арон вновь невесомо коснулся спящей девушки, и когда она шевельнулась, что-то недовольно буркнув, кое-как сдержался, чтобы не раздвинуть Тени и не шагнуть к ней. Пришлось спешно прервать контакт с печатью. На сегодня достаточно. Теперь можно было со спокойной душой лечь спать. Хотя кого он обманывал? Действительно успокоился бы он лишь в одном случае, если бы Рута сейчас спала не в холодном помещении на краю мира, а прижималась к нему, как тогда у Источника, и больше никуда не бежала…

Ещё какое-то время Арон ворочался, обдумывая, как ускорить воссоединение с любимой женщиной, упорно не желающей признавать очевидные вещи, после чего всё-таки провалился в сон. Тревожный и короткий. Из которого его вырвало странное предчувствие беды.

Арон подскочил на лежанке, прислушиваясь к тому, что происходит снаружи, и щурясь от наглого луча, пробравшегося внутрь через щель в стене и теперь беззастенчиво его слепящего.

Досконально ощупав пространство за гостевой хижиной, Арон настроился на всё селение, но не нашёл ни единой причины, оправдывающей внезапную тревогу и требующей его вмешательства. Похоже, Дилан и другие маги нашли подход к недоверчивым вэйху, и теперь его посредничество не требовалось. Вот почему никто не подумал его будить, и он провалялся до самого обеда.

Арон встал, умылся из кадки, кем-то предусмотрительно оставленной вместе с едой, бросил мрачный взгляд на улицу и, всё-таки наскоро перекусил. Ничем не объяснимая тревога не отступила. Напротив, как будто усилилась. Растерев лицо, он поднялся, и тут сознания коснулась магия брата.

Не спишь?

И практически сразу проём заслонила знакомая фигура. Дилан вошёл, и они молча обнялись. Арон приготовился услышать новости переговоров, но вместо этого брат не сводил с него пристального взгляда.

— Ты сам не свой. Что случилось?

Арон мотнул головой, не собираясь посвящать брата в подробности странных ощущений. Ибо те были не осязаемы для другого и бездоказательны. В конце концов, он не нервная девица, чтобы озвучивать вслух то, что, возможно, не имело под собой никаких оснований, кроме недостатка сна. Правда, в голову закралась мысль, что происходящее могло быть связанно с Рутой, и тогда, возможно, изводящее чувство принадлежало не ему, а ей… Но рассказывать о йекшери Арон тем более никому не собирался. Даже собственному брату. По крайней мере, не раньше, чем Рута окажется рядом в качестве его женщины, и он сможет представить её семье, как невесту, а лучше сразу женой, чтобы скандал случился единожды, а не сопровождал каждое событие, связанное с его выбором.

Но судьба, и в этот раз, всё решила за него.

На границе зрения полыхнуло зарево.

Арон резко обернулся и замер: на краю лежанки, повернув голову набок, сидела знакомая ящерица и смотрела на него немигающим взглядом. Затем в приоткрытой пасти мелькнул раздвоенный язычок, и саламандра склонила голову на другой бок, уставившись на брата. Дилан тоже застыл, с восхищением рассматривая Духа Огня. Так прошло несколько долгих мгновений, после чего Арон не выдержал и, задрав бровь, поинтересовался:

— Ну и почему ты здесь, а не рядом со своей хозяйкой?

В ответ саламандра полыхнула огнём и вновь уставилась на него. Сразу после этого невидимый до того браслет проявился и стал теплеть, постепенно раскаляясь. Арон выругался.

— Ты обзавёлся истинной парой? — ошарашенно произнёс Дилан, наблюдая за тем, как полупрозрачная магия набирает вес и превращается в золотую полоску браслета.

Арон не ответил, а про себя подумал, что со стороны очень напоминает. Вот только Рута совсем не дракон, однако, этот факт не помешал ему потерять голову. И сейчас, опасаясь худшего, тянуться туда, где между сплетений множества нитей пульсировала огненными всполохами печать, связывающая его и йекшери.

На этот раз скользящая в Тени бодрствовала.

Внутри неё бушевала взбесившаяся сила, словно Рута решила поплавать в ближайшем источнике магии, чтобы самоубиться. Но хуже этого был факт, что она целовалась. Целовалась. С другим. Мужчиной. Арон не разглядел деталей. В глазах мгновенно потемнело, а все разумные мысли вылетели из головы. Дракон утробно зарычал, начиная частичный оборот. Ближайший слой Тени затрещал от слишком резкого натяжения, и Арон уже приготовился в него шагнуть, но в последний миг брат схватил за предплечье.

Крепко и, кажется, применив немного внушения.

— Ты не можешь отправиться неизвестно куда просто так. С пустыми руками. Даже не позаботившись о своей защите. — Его голос с трудом пробивался до человеческого сознания, но всё-таки достиг цели.

До Арона запоздало дошло, что Дилан, как и он, — менталист, а в полуобороте между двумя ипостасями очень трудно удержать щиты, скрывающие бурю чувств и кровожадные намерения. К тому же Дилан прав, следовало взять с собой хотя бы секач и, может, позаимствовать у приехавшей делегации парочку боевых артефактов.

Но правда была в том, что бегать по селению времени совершенно не оставалось. Сила, бурлящая внутри йекшери, стремительно опустошала и без того хрупкое человеческое тело, и несмотря на наличие драконьей крови, второй ипостаси у йекшери не было. А значит, она могла в любой момент умереть. Снова. Ну вот какого демона, он её отпустил?

Глава 61. Гор

Капюшон по-прежнему скрывал лицо, но мне не нужно было его видеть, чтобы понять кто передо мной. Горло перехватило, жар окончательно отступил, на его место пришёл озноб. Я не понимала, что чувствую: рада ли, в ужасе или страшусь того, что моё желание сбылось.

— Г-гор?

Он хмыкнул.

— Давно меня никто не звал этим именем. — Затем шагнул ближе и упёрся руками о камень, нависнув сверху. — И мне лестно, что ты его помнишь.

— Я думала, ты погиб… — Голос дрогнул, а перед глазами возникло здание пылающего приюта.

В ответ раздался каркающий смешок.

— Такие, как я — всегда выживают. А ты, я вижу, волновалась?

Он склонился ещё ниже, и мне стало не по себе. От

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 102
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге