KnigkinDom.org» » »📕 Доспехи света - Кен Фоллетт

Доспехи света - Кен Фоллетт

Книгу Доспехи света - Кен Фоллетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 192
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
передал его Драммонду со словами:

— Отправь эту записку вместе с вином.

— Слушаюсь, мистер Хорнбим.

Они вышли из лавки.

— Я сделаю, как ты советуешь, и подмажусь к нему, — сказал Риддик. — Мы перетянем его на свою сторону.

— Надеюсь, — ответил Хорнбим.

На следующее утро вино было оставлено на пороге Хорнбима с запиской:

«Благодарю за ваши добрые поздравления, которые очень ценю.

Сожалею, но я не могу принять ваш дар.

Арчибальд Дональдсон (майор)».

*

Элси взяла на дворцовой кухне фунт бекона, небольшой круг сыра и блюдо свежего масла. По договоренности она встретилась со Спейдом на рыночной площади. Он нес окорок. Они поднялись по Мейн-стрит и вошли в бедный северо-западный квартал Кингсбриджа, направляясь к дому Сэл Бокс, которая отбывала каторгу в тюрьме. Они хотели убедиться, что с ее семьей все в порядке.

— Не могу поверить, что я этого не предвидел, — сказал Спейд. — Мне просто в голову не пришло, что Хорнбим использует «Закон о союзах» таким образом.

— Это кажется слишком возмутительным даже для него.

— Именно. Но мне следовало быть умнее. И Сэл страдает из-за моей оплошности.

— Не мучай себя. Невозможно все предусмотреть.

Был понедельник, половина восьмого вечера. Они застали Джарджа и детей за столом, ужинающих овсянкой.

— Не буду прерывать ваш ужин, — сказала Элси, ставя свои приношения на буфет. — Я пришла посмотреть, как вы тут, но, кажется, у вас все хорошо.

— Мы скучаем по Сэл, но справляемся, — сказал Джардж. — Хотя то, что вы принесли, очень кстати, миссис Маккинтош.

— Я приготовила ужин, — сказала Сью. — Добавила в кашу жира, чтобы было вкуснее.

Ей было четырнадцать, как и Киту. Она взрослела на его глазах, и в ее фигуре уже угадывались женские очертания.

— Они хорошие дети, — сказал Джардж. — Я бужу их утром и слежу, чтобы они поели перед работой. Завтра на завтрак у нас будет бекон, благодаря вам. Мы давно не ели бекона.

— Полагаю, вы не знаете, как там Сэл?

Джардж покачал головой.

— Никак не узнать. Она сильная, но трепать пеньку — адская работа.

— Я молюсь за нее каждую ночь.

— Спасибо.

— Вы пойдете сегодня на репетицию звонарей?

— Да, и мне лучше поторопиться, они меня ждут.

— Есть кому присмотреть за Китом и Сью?

— Наша жилица, миссис Фэруэзер, она снимает чердак. Она вдова, ее двое детей умерли от голода четыре года назад.

— Я помню.

— Не то, чтобы с ними были хлопоты. Они лягут спать после ужина и проспят до утра.

«Неудивительно, — подумала Элси, — после четырнадцати часов работы». И все же Джардж хорошо заботился об этих двоих, ни один из которых не был ему родным: Кит был его пасынком, а Сью — племянницей. В глубине души он был хорошим человеком.

Они со Спейдом ушли. Когда они возвращались в центр города, Спейд сказал:

— Я кое-что узнал о прошлом Хорнбима, когда был в Лондоне в последний раз. Он рано осиротел и должен был сам пробивать себе дорогу в жизни. Устроился посыльным к торговцу сукном, потом изучил ремесло и выбился в люди.

— Можно было бы подумать, что он будет больше сочувствовать бедным.

— Иногда бывает наоборот. Думаю, он до смерти боится снова впасть в нищету своего детства. Это иррациональное чувство, от которого он не может избавиться. Никакие деньги никогда не заставят его почувствовать себя в безопасности.

— Хочешь сказать, ты его жалеешь?

Спейд улыбнулся.

— Нет. В конечном счете, он все равно остается злобным ублюдком.

Они расстались на рыночной площади. Когда Элси вошла во дворец, она сразу почувствовала, что что-то происходит. В доме было странно тихо. Никто не разговаривал, не гремел кастрюлями, не подметал и не мыл. Затем она услышала крик с верхнего этажа, похожий на стон женщины от боли.

Неужели ее мать рожает? Был только ноябрь, а она говорила, что в декабре. Но, возможно, она ошиблась в расчетах.

Или, может, солгала.

Элси взбежала по лестнице и ворвалась в спальню Арабеллы. Мейсон, горничная, сидела на краю кровати, держа белое полотенце. Арабелла лежала в постели, прикрытая лишь простыней, ее ноги были широко расставлены, колени смотрели в потолок. Лицо ее покраснело от натуги и было мокрым от слез, или пота, или и того и другого. Мейсон нежно вытерла ей щеки полотенцем и сказала:

— Уже скоро, миссис Маккинтош.

Мейсон была с Арабеллой, когда родилась сама Элси, она это знала. Она помнила, как Мейсон заботилась о ней, когда она была совсем маленькой. Помнила свое удивление, когда узнала, что у Мейсон есть другое имя — Линда. Мейсон также помогала при рождении собственного ребенка Элси, Стиви, и она будет присутствовать при родах ребенка, которого Элси носила сейчас. Ее присутствие успокаивало.

Арабелла, казалось, испытала мгновение облегчения.

— Здравствуй, Элси, я рада, что ты здесь, — сказала она. — Ради всего святого, только не говори мне тужиться.

Затем новый спазм охватил ее, и она вскрикнула. Элси взяла ее за руку, и Арабелла сжала ее так сильно, что Элси показалось, будто ее кости вот-вот сломаются. Мейсон передала Элси полотенце, и Элси взяла его свободной рукой и промокнула лицо матери.

Мейсон приподняла простыню.

— Я вижу головку ребенка, — сказала она. — Почти все.

«Вот только все только начинается», — подумала Элси. Еще одно человеческое существо борется за начало жизненного пути, устремляясь навстречу любви и смеху, кровопролитию и слезам.

Хватка Арабеллы ослабла, ее лицо расслабилось, но она не открыла глаз.

— Хорошо, что трахаться так здорово, иначе женщины никогда бы не подвергали себя такому.

Элси была шокирована, услышав такие слова из уст своей матери.

— Женщины говорят странные вещи в муках родов, — извиняющимся тоном сказала Мейсон.

Затем Арабелла снова напряглась.

Мейсон, все еще заглядывая под простыню, сказала:

— Возможно, это последняя схватка.

Арабелла издала звук, который был отчасти стоном от усилия, отчасти криком агонии. Мейсон отбросила простыню и просунула руки между бедер Арабеллы. Элси увидела, как появилась головка ребенка, и услышала стон Арабеллы.

— Вот так, малыш, иди к тетушке Мейсон, о, какое же ты милое, прекрасное создание, — сказала Мейсон.

Ребенок был покрыт слизью и кровью, его все еще связывала с матерью пуповина, а на лице застыла гримаса дискомфорта, но даже так Элси согласилась, что он

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 192
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Иван Иван03 март 07:32 Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау.... Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна01 март 19:12 Тупая безсмыслица.  Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ... Мое искушение - Наталья Камаева
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна01 март 13:41 С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же... Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
Все комметарии
Новое в блоге