Идущие - Абай Тынибеков
Книгу Идущие - Абай Тынибеков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все во главе с Ихласом выстроились перед коновязью рядком и молча склонили головы. Визирь Аасим в сопровождении главного смотрителя базара, довольно тучного телом низкорослого мужчины средних лет с глазами навыкате, заложив руки за спину, стал медленно проходить мимо них и рассматривать каждого, приказывая поднимать голову. Дойдя до последнего, он развернулся и спросил главного смотрителя базара:
– Все здесь?
– Да, мой властитель, все, – подобострастно заглядывая ему в глаза, закивал тот, отвечая тонким голоском и разводя короткие руки в стороны. – Куда им деваться-то? У меня всегда порядок.
– Ты уверен, главный смотритель? – сверля его жёстким взглядом, вновь задал вопрос визирь Аасим. – Если кого-то упустил, смотри у меня!
– Я мигом ещё раз гляну на них, с твоего позволения, мой властитель, – испуганно сказал главный смотритель базара, низко склонившись.
Визирь Аасим слегка кивнул. Тот зашагал на коротких, толстых ножках мимо караванщиков, тыкая жирным пальцем каждому из них в грудь. Дойдя до последнего, он замер с озабоченным видом, потирая лоб, затем развернулся и заспешил к визирю Аасиму.
– Ну что, все? – недовольно спросил его визирь Аасим.
– Одного нет, мой властитель, – дрожащим голосом сообщил тот.
– Предводитель каравана, подойди ко мне, – взглянув на Ихласа, махнул рукой визирь Аасим.
Ихлас подбежал и склонил голову.
– Где ещё один твой человек? – сурово спросил визирь Аасим.
– Властитель, главный смотритель прав, – не поднимая головы, пожав плечами, тихо ответил Ихлас.
– Где он? – терпеливо осведомился визирь Аасим.
– С утра был здесь, властитель. Куда подевался, не могу понять, – Ихлас поднял голову и виновато посмотрел на визиря Аасима, затем мельком взглянул ему за спину и воскликнул: – Да вон же он! Ну и задам я ему! Всегда он так, паршивец. Как работать, так его нет, а как где-то пошататься, так равных не найдёшь!
Визирь Аасим и главный смотритель оглянулись и увидели человека, стоящего за конными воинами. Визирь Аасим махнул рукой сотнику, чтобы он пропустил человека. Тот всё исполнил, и человек подбежал к ним, замер и опустил голову. Это был щуплый юноша с жиденькой рыжей бородкой. Он вытер нос и потёр этой рукой о подол старой овечьей шубы с множеством заплат на локтях, явно великоватой для него.
– Где ты ходишь, баран?! – закричал Ихлас.
– Прости, предводитель, я больше не буду, – едва не плача, виновато пробормотал юноша.
– Иди к остальным, – осмотрев его с ног до головы, смягчившись в голосе, приказал визирь Аасим.
Юноша, так и не поднимая головы, низко поклонился и неуклюже побежал к коновязи. Его шуба и со спины вся была залатана. Он встал в конце ряда караванщиков. Ближний из них ударил его по затылку и сбил с головы шапку. Юноша молча наклонился, взял её и надел.
– Теперь все? – взглянув на главного смотрителя, спросил визирь Аасим.
– Да, мой властитель, теперь точно все, – успокаиваясь и вытирая пот со лба, закивал тот.
Визирь Аасим поднял руку, и к нему тут же, спешившись, подбежал десятник и замер в почтительной позе.
– Внимательно осмотри всех и скажи, все ли здесь и видел ли ты их на дальней дороге два дня назад? – приказал визирь Аасим.
Десятник посмотрел в лицо Ихласу, затем подошёл к караванщикам и стал рассматривать каждого так же внимательно. Дойдя до юноши, он даже не взглянул на него и вернулся к визирю Аасиму, вновь прижав руку к груди и склонив голову.
– Что скажешь, десятник? – спокойно спросил визирь Аасим.
– Властитель, это точно они. Здесь все. Я запомнил, как вон тот, что сейчас опоздал, тогда мучился животом и почти всё время сидел в стороне. Ну, по нужде, – в конце запнувшись и кашлянув в кулак, ответил воин. – Я запомнил его ещё и по старой с заплатами шубе.
– Я понял тебя, десятник. Весь товар в этом караване проверяли?
– Да, властитель, мы надолго их тогда задержали из-за этого. Караван большой, и товара было много, – отчеканил десятник.
– Что-то подозрительное было? – продолжал спрашивать визирь Аасим.
– Нет, властитель, такого не было, – мотнул головой десятник. – Они вели себя спокойно и не мешали нам. Был уже вечер, когда мы закончили. После нашей проверки они тронулись дальше в путь и с наступлением темноты, как я заметил, встали на ночлег в отдалении.
– Можешь отправляться к своим воинам, – кивнул визирь Аасим.
Десятник склонил голову, приложил руку к груди и побежал к своему коню.
– Предводитель каравана, я буду говорить с каждым твоим человеком по отдельности в этой юрте, – визирь Аасим кивнул на юрту Ихласа. – Всем оставаться здесь. В конце ты ответишь на все мои вопросы. Первым пусть зайдёт ко мне тот юноша, – визирь Аасим кивнул на провинившегося. – Покажи весь товар сотнику. Он со своими людьми осмотрит его. И покажи все свои юрты. – Визирь Аасим оглянулся и кивнул сотнику, который тут же спрыгнул с коня и подбежал, приложив руку к груди и слегка склонив голову.
– Предводитель каравана покажет тебе весь свой товар. Осмотри его тщательно. Осмотри и его юрты, – взглянув на сотника, повелел визирь Аасим.
– Слушаюсь, властитель, – кивнул сотник.
Визирь Аасим посмотрел на главного смотрителя базара и пошёл к юрте. Тот понял его и поспешил следом. Когда они вошли внутрь, несколько воинов подбежали и встали по бокам от входа и перед караванщиками.
* * *
– Властитель, я заметил, как Аззам, оставленный Берджу вместо себя, ещё затемно вышел из юрты, и с ним был какой-то человек. Он скрытно провёл его куда-то и вернулся к себе, – утром сообщил Яншенуку новость Джарбаш.
– Да, Джарбаш, я заметил, что в последнее время Берджу и Аззам очень сблизились. Аззам – толковый работник, такого, видимо, Берджу и искал, коль на него оставил всё своё хозяйство и даже поселил с собой в юрте. Значит, доверяет ему. Я не против. Пусть так и будет. Ты же видишь, что Аззам очень доволен жизнью здесь, так зачем же мешать ему. А по поводу человека, которого ты заметил, так ты не беспокойся, Аззам придёт и всё сам нам расскажет. Скоро он появится, – спокойно произнёс Яншенук.
Вскоре после его слов в юрту вошёл Аззам. Он принёс еду.
– Как ты, Аззам, справляешься с делами, пока Берджу в отъезде? – присаживаясь к подносу с пищей, поинтересовался Яншенук.
Джарбаш тоже присел и приступил к трапезе, поглядывая на Аззама.
– Властитель, тут такое дело, – опустившись на место рядом с Яншенуком, начал тихо говорить Аззам. – Берджу за день до прибытия каравана из земли усуней почти на всю ночь куда-то уезжал, один, но
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
-
Гость Татьяна06 ноябрь 21:07
Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ...
Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
-
Гость Гость06 ноябрь 16:21
Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест....
Невинная - Дэвид Бальдаччи
