«Химия и жизнь». Беллетристика. 1995-2004 - Юрий Романович Охлопков
Книгу «Химия и жизнь». Беллетристика. 1995-2004 - Юрий Романович Охлопков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Робби проснулся. Он лежал возле ручья. Вокруг никого не было, стояла полная тишина. Ни птичьего свиста, ни перестукивания дятлов, ни журчания воды. Робби не помнил, как заснул, и теперь с трудом вспоминал, что же было перед этим. Что ему говорил старик про кота, про земляную яму, про ночь? Или про ночь ему приснилось?
Он медленно встал и пошел обратно домой. Лес пытался запутать его: осины менялись местами с дубами, дубы превращались в ели, а потом неожиданно принимали свой обычный вид. Трава под ногами расходилась, как болото, а трипутник обвивался вокруг ног, словно плющ. Робби было страшно, но он почему-то знал, что останавливаться нельзя. И звать на помощь тоже нельзя. Медленно, едва переставляя ноги, он двигался вперед, уже ни о чем не думая.
Наконец лес закончился, и перед Робби возникла прямая дорога к его деревне. Он перевел дыхание, собрал последние силы и кинулся по дороге так быстро, как только мог.
В доме царило оживление. Хэзер и Лали как раз собирались идти к роднику и потому встретили появление брата взволнованными восклицаниями:
— Вот и ты! Наконец-то! Где тебя носит? Пойдем с нами, будешь тащить ведро, раз ты мужчина.
Робби не мог раскрыть рта. Мать посмотрела на него, потрогала лоб, покачала головой:
— Что-то ты мне не нравишься, сынок! Уж не заболел ли ты?
— Этот мальчишка здоровее всех нас! — сказала Лали.
— Ну что у него может болеть? — поддержала сестру Хэзер.
Мать не обратила внимания на их слова и произнесла:
— Иди-ка отдохни, сынок. — В ее глазах был страх.
— Спасибо, ма.
Лали и Хэзер возмущенно затараторили, но мать строго прикрикнула на них. Они смолкли и, взяв ведерки, ушли к роднику.
Робби добрался до чердака и упал на солому. С каждой минутой ему становилось все хуже. Сознание оставляло его, он не мог открыть глаза, и запах полыни преследовал его даже во сне. Сон был странным: будто он никак не может найти дорогу из леса, сидит под дубом прислонившись к стволу, и дуб или дух, который в дубе, быстро-быстро шепчет ему на ухо «Врачуй болезни в течение семи дней при помощи высших духов, продлевай жизнь до угодного возраста, учись говорить со всеми видимыми и невидимыми существами, с дриадами, нимфами, сильфидами, возрождайся, когда тебя уже нет…»
Робби открыл глаза — он был в лесу. Мальчик ощупал себя: да, это он, Робби Бейкер, но почему он так отчетливо помнит, что вернулся домой, потом заснул на чердаке и видел тревожный сон. А вот сейчас он сидит на корнях огромного дуба, и вокруг него лес Как это случилось?
Теперь Робби шел через лес прямо, не плутая, и никто не чинил ему препятствий. Он влез на чердак своего дома и увидел примятую мешковину на соломе, в том самом месте, где совсем недавно лежал. И грубая ткань еще хранила тепло его тела, будто он ушел отсюда только что. Робби сел, охватил колени руками и стал думать обо всем, что с ним сегодня произошло. Сон или явь?
Потом он услышал веселые голоса сестер, вернувшихся с родника. Они обсуждали свои наряды, в которых пойдут вечером веселиться и танцевать вокруг костров. Робби смотрел на них из своего укрытия, и они казались ему маленькими смешными девчонками, которых он обязан защищать. Он ведь должен кого-то защищать теперь, когда рядом с ним нет его славного Лучика. Сердце Робби сжималось от предчувствия какой-то неминуемой беды, и, что хуже всего, он не знал как с ней справиться и откуда ее ждать.
Чуть позже он вошел в дом и присел около матери. Она перестала штопать и сказала:
— С тобой сегодня что-то творится. Ты как будто и здесь и не здесь.
— Да, это правда, матушка.
— Не сходить ли тебе к лекарю?
— Ну что ты! Я сам справлюсь. А лекарь начнет лечить от одного, от другого, от третьего, сам не зная от чего. Чтобы отвести беду, достаточно не думать о ней.
— Вечером ты затушишь огонь в очаге. Ты у нас пока один мужчина в доме. Отец и твой брат не успеют вернуться к празднику.
— Ма, а мы давно соблюдаем этот обычай?
— Сколько я себя помню. Мне и бабушка о нем рассказывала.
— А если мы не будем соблюдать?
— Тогда кто-нибудь да разгневается.
— Кто-нибудь из богов?
— Бог един, — строго сказала мать.
— Но ведь все наши обычаи идут из тех давних времен, когда было много богов. На каждый день, месяц и год — свой.
— Тот, кто внушил тебе такие мысли, будет проклят.
Робби решил помолчать. Спустились сестры в нарядных платьях и начали вертеться перед матерью и Робби. Мать махнула рукой:
— Идите к своим подругам, девочки, хвалитесь перед ними.
Хэзер стрелой выскочила из дома, за ней выбежала Лали, теряя лепестки из своего венка.
— Девочки скоро уйдут из родного гнезда, — грустно сказала мать. — Твои братья давно не подают о себе вестей, а Гиффорд тоже думает о том, как бы скорее уйти странствовать по свету. Кто же останется следить за домом, когда нас с отцом не станет? Я ведь не могу заставить тебя оставаться дома только потому, что с ранних лет ты был самым серьезным и рассудительным.
— Матушка, я не знаю ничего лучшего, чем работать на земле и ухаживать за домом. И мне будет совсем нетрудно прожить всю жизнь на одном месте. Я не думаю о разных странах и других людях. Мне хватает нашей округи, нашего леса, реки и поля.
— Очень хочется верить твоим словам, и это исполнится, если так будет угодно Господу, — проговорила мать.
Она погладила его по жестким темным волосам и подумала, что никогда не любила Робби так сильно, как любила троих умерших в младенчестве сыновей, которые всегда казались ей ангелами, — ведь на них не было грехов.
Робби хотелось прижаться к ее груди, расплакаться и рассказать, что с ним происходит. Может быть, ему станет легче? Но он только тяжело вздохнул и произнес:
— Тебе тоже надо отдохнуть, ма.
— Да, конечно, — устало откликнулась она.
Постепенно подходило время, когда вся деревня должна была собраться на поле и начинать обряд добывания огня. Из каждого двора выходили семьи и вели с собой домашний скот, который тоже должен был непременно участвовать в ритуале.
Староста деревни окинул всех жителей взглядом и спросил:
— Все потушили свои очаги? — Ему ответили
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Екатерина24 март 10:12
Книга читается ужасно. Такого тяжелого слога ещё не встречала. С трудом дочитала до середины и с удовольствием бросила. ...
Невеста напрокат, или Любовь и тортики - Анна Нест
-
Гость Любовь24 март 07:01
Книга понравилась) хотя главный герой, конечно, не фонтан, но достаточно интересно. Единственное, с середины книги очень...
Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн
-
Гость Читатель23 март 22:10
Адмну, модератору....мне понравился ваш сайт у вас очень порядочные книги про попаданцев....... спасибо...
Маринка, хозяйка корчмы - Ульяна Гринь
