Война, которая спасла мне жизнь - Кимберли Брубэйкер Брэдли
Книгу Война, которая спасла мне жизнь - Кимберли Брубэйкер Брэдли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чем здесь заняты женщины из Службы, я уже поняла: они сдирали с солдат намокшие штанины и промывали им задницы. В этом от моей помощи они бы явно отказались. Я кивнула Сьюзан и попятилась за дверь.
На улице тоже кишмя кишело увечными, но эти были ранены легко. Местные отправляли кого в паб, кого в библиотеку, кого ещё в какое здание с хоть сколько-то обширным помещением. Солдаты спотыкались, падали, стонали.
– Мисс, – окликнул меня один. Он сидел на поребрике тротуара, вытянув перед собой ногу в насквозь вымокшей от крови штанине. – Воды…
Я пошла в паб. Там толпились и солдаты, и местные. Если меня кто и заметил, тому точно было наплевать. Я пихнула костыли и набитую наволочку за барную стойку, отыскала кувшин и наполнила его водой, затем схватила кружку и заковыляла на улицу. Вернувшись, я дала напиться тому солдату. Он выпил всё, весь кувшин.
Я стала ходить туда-обратно, разносить воду. В какой-то момент ко мне подошла дочка владельца паба, девчонка примерно моего возраста, с тяжёлым ведром в руках.
– Ты лучше стой тут с кружкой, – сказала она мне. – А я буду таскать тебе воду вёдрами.
Ко мне стали стекаться солдаты, вонючие, грязные, в ссохшейся от крови и пота форме. Они пили, как лошади. Потресканные губы, дикие глаза. Ведро, второе, третье. Дочка трактирщика принесла ещё кружек, и я набирала в них воду и пускала по рукам. Когда поток солдат, способных ходить самостоятельно, прекратился – позже я узнала, что такие отправлялись дальше на станцию, а оттуда на военную базу к северу от города, – я пошла в паб и стала помогать тем, кто лежал на полу. Здесь творилось то же, что в здании городского совета: кровь, грязь, истощённые тела. Мы с Дейзи – так звали дочку трактирщика, – пошли по рядам, раздавая питьё, вначале воду, потом и чай. Так и прочёсывали взад-вперёд, взад-вперёд.
Сложно было поверить, чтобы вся эта толпа народу прибыла на одном судне, даже если на очень большом. Когда я поделилась этими соображениями с Дейзи, один из местных, бывший рядом, заметил, что это уже третье или четвёртое поступление. «Они, где смогли пришвартоваться, там сразу и выгружают и тут же обратно, за новой партией», – пояснил он.
Давно стемнело, когда к нам вышла мама Дейзи и отправила нас на кухню отдыхать. Она усадила нас за длинный стол и поставила перед нами тарелки с едой. «Ешьте», – велела она.
Дейзи не шевельнулась. Я старалась заставить себя взяться за вилку, и вдруг заметила, как что-то капнуло Дейзи в тарелку. Подняла глаза – по лицу Дейзи текут слёзы.
– А ну прекрати, – приказала ей мама. – Слезами делу не поможешь.
– Но они же умирают! – взвыла Дейзи.
– Ничего они не умирают. С виду, конечно, кошмар, но бывает, смотришь – в чем только душа держится, а всё ж живёт. Не поверишь, какой человек живучий. В общем, ешьте и отдыхайте, а не то отправлю вас обеих в койку.
Мы принялись за еду.
– Ты платье заляпала, – сказала мне Дейзи.
Я опустила глаза. Моё небесно-голубое платье было сплошь в тёмных пятнах грязи.
– Это моё любимое, – сказала я.
– Ага, красивое, – кивнула Дейзи.
Отдохнув, мы пошли обратно в зал и снова стали обносить раненых чаем.
Меня остановил взглядом один солдат, его глаза ярко горели.
– Мисс? – обратился он. – Вы бы мне не помогли, хочу весточку своим написать, а пальцы что-то не слушаются.
– Вам сейчас Дейзи поможет, – сказала я. Писать у меня получалось ещё очень медленно и коряво. Я пошла за Дейзи, потом за бумагой и пером. Когда мы вернулись к солдату, его глаза были закрыты.
Он был мёртв.
Он умер прямо там, на полу паба. У него даже ран никаких не было видно, ни крови, ничего. Другой солдат расстегнул на нём китель, чтобы прослушать сердце, и под ним не оказалось ни одного кровавого пятнышка. Однако парень был мёртв. Кто-то нашёл покрывало и натянул ему на голову.
У меня спёрло дыхание. Вот он только что со мной разговаривал, и – мёртв. Хотел написать письмо, и – мёртв. Горе захлестнуло меня с головой. Я стала мысленно уходить в себя, в свой безопасный внутренний мирок, где Коржик, и Джейми, и всё в таком роде, но Дейзи схватила меня за руку и с силой сжала, и тогда я очнулась.
– Началась настоящая война, – прошептала она. Я кивнула. Какой-то солдат попросил чаю. И мы с Дейзи пошли ему наливать.
Большинство яхт и катеров из Дюнкерка, которые причаливали у нас в городе в течение той недели, приходили не такие плохие, как первые, но на всех обязательно было хоть сколько-то тяжело раненных бойцов. Судна прибывали в любое время суток. За авралом следовало не затишье, а новый аврал; здание совета не пустело. У нас на аэродроме постоянно, днём и ночью, взлетали и приземлялись группы «Спитфайров», которым было поручено охранять с воздуха корабли с войсками. А весь город тем временем кормил и выхаживал прибывающих.
Ближе к полуночи первого дня Сьюзан разыскала меня в пабе. Мама Дейзи рассказала ей, что мы делали. Сьюзан нехотя позволила мне остаться в городе. Мама Дейзи сказала, что заночевать я могу у них. Доброволицы Женской службы отсыпались по очереди в своей штаб-квартире на той же улице.
– Ты совсем ещё девочка, – сказала мне Сьюзан. – Нельзя тебе всё это видеть.
– Я уже большая, – возразила я. – И я помогаю. – Мне хотелось рассказать ей про умершего солдата, но я боялась, что тогда она отправит меня домой.
Она пристально на меня посмотрела и затем сказала:
– Да. Пожалуй, что так.
На следующее утро Сьюзан позвонила из паба в имение Тортонов проверить, как там Фред с Джейми. А затем мы вернулись к работе. Когда я либо Дейзи начинали падать с ног от усталости, мы уползали на кухню и ложились вздремнуть на лавке у выхода. Немного взбодрившись, шли работать дальше. И все так делали. Слава богу, что Джейми удалось пристроить с Фредом. Слава богу, что Боврила мы оставили на улице, где он мог поймать себе пропитание. Всё это время мы со Сьюзан находились рядом с бойцами. Настал наш черёд сражаться.
В конце концов были спасены 330 000 британских солдат. Уинстон Черчилль назвал это «звёздным часом» Англии. Тяжело было слушать
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья23 октябрь 22:37
Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора....
Королевские камни - Карина Демина
-
Суржа23 октябрь 15:58
Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё...
Предательство Его Имя - Лия Пирс
-
Юля22 октябрь 23:25
Много путаницы. В начале она его никогда не видела а в батуми оказалось что на собеседовании видела пять минут. В какой то момент...
Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
