Война, которая спасла мне жизнь - Кимберли Брубэйкер Брэдли
Книгу Война, которая спасла мне жизнь - Кимберли Брубэйкер Брэдли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 34
Я стала ждать ответа.
Почтальон опускал письма в специальную щёлку на двери дважды в день. Дважды в день я ходила проверять. Сьюзан сказала, что только до Лондона моё письмо доберётся не раньше, чем за пару суток, а затем ещё пара суток уйдёт на то, чтобы нам доставили ответ, однако вот уже прошло десять дней, а мне ничего не приходило.
– Да они, небось, вообще письма в Лондон не возят, – сказал Джейми. – Из-за войны.
По лицу Сьюзан было понятно, что она так не считает.
На двенадцатый день к моим ногам упал знакомый конверт. Мой конверт. На нём стояло: «Для возврата отправителю. Получатель по данному адресу не проживает».
– Она переехала, – пояснила мне Сьюзан, повертев в руках нераспечатанный конверт. – Живёт теперь в другом месте.
Потом она добавила, что, возможно, мама сменила работу и нашла жильё поближе к ней. Или, например, государство могло конфисковать нашу квартиру. И вообще, сказала Сьюзан, у мамы могла быть сотня причин для переезда, никак не связанных с нами, но она, Сьюзан, наведёт справки через Добровольческую службу. Кто-то же в Лондоне обязан знать, куда съехала наша мама.
– А с нами что? – спросил ошарашенно Джейми.
– Вы пока останетесь со мной, – сказала Сьюзан, – тут всё как было. Где вы находитесь, ваша мама знает. И что здесь вам ничто не угрожает, она тоже знает.
– А когда война кончится? – не унимался Джейми.
Сьюзан вдохнула поглубже:
– Когда кончится, она сама приедет и вас заберёт.
– А если не заберёт?
– Не волнуйся, – ответила ему Сьюзан. – Я найду кого-то, кто о вас позаботится.
– Я сама о нём позабочусь, – вспылила я ни с того ни с сего. – О нём и раньше я заботилась, а не мама. – А мама – ненавижу, ненавижу… ой. Даже в мыслях я не могла признаться себе, что ненавижу маму. Даже сейчас. Может, если мне исправят ногу – кто знает, может, она по-другому заговорит. Может, полюбит меня. Вдруг?
– И ты замечательно заботилась о Джейми, – сказала мне Сьюзан. – Но это слишком тяжёлая задача, и она не должна была ложиться на твои плечи. А сейчас ты можешь наконец-то расслабиться. О вас обоих забочусь теперь я, и тебе больше не надо жить в постоянной борьбе.
Но позаботиться обо мне Сьюзан не способна. Заявляла, что исправит мне ногу, но в итоге сделать этого не может. Так что всё это просто враньё. А исправить ногу уже так хотелось… Я устала от боли. Я хотела быть нормальным человеком. Гулять без костылей, ходить в школу, носить ботинки на обеих ногах. Ни часу своей жизни я не хотела сидеть взаперти.
Уж на что я терпеть не могла распускать нюни, но тут сдержаться не было никаких сил. Я села на диван и разрыдалась. Сьюзан прижала меня к себе.
– Знаю, – протянула она. – Мне очень жаль, что так. Прости. – Она погладила меня по волосам. – Если бы это была срочная операция, например, если бы ты сломала ногу или если бы твоя жизнь находилась в опасности, тогда моего разрешения было бы достаточно. Но эта операция куда более сложная, и она плановая, то есть без неё можно обойтись. На неё одного моего согласия не хватит. Я узнавала в Добровольческой службе и у юриста консультировалась – без дозволения твоей мамы мы не имеем права её провести. Мне очень жаль. Но мы будем дальше искать вашу маму. Мы её найдём.
– Я не хочу обходиться, – взвыла я. – Я хочу жить полной жизнью!
– Понимаю. Значит, – сказала Сьюзан, – надо прийти к этому без всяких операций. Это будет непросто. Но иначе никак.
Зима разыгралась не на шутку. По полям замела позёмка, и из-за снега Коржику было уже не забраться на наш холм. Даже по дороге к Фреду успевала пробрать такая жуткая холодрыга, что мне и думать об этих поездках не хотелось. Но ездила я теперь каждый день, к обеденной кормёжке, потому что зимние работы одному Фреду были не по плечу. Мою езду на таком морозе он, конечно, уже не смотрел. Я заводила Коржика в стойло, как можно быстрее бралась за работу и, покончив с ней, сразу уезжала. Вода в лоханях замерзала. Лошади поглощали горы сена.
– Кажется, тебе это становится не по силам, – сказала мне как-то Сьюзан, когда я приехала домой с отмороженными пальцами, дрожа так, что зуб на зуб не попадал. – Если Фред не справляется, то война не война, а леди Тортон придётся кого-то нанять ему в подмогу.
– Мне по силам, – упорствовала я. – Честно.
Сьюзан настаивала на том, чтобы в следующем году я пошла в местную школу. Она стала брать в городской библиотеке всякие разные книжки и заставляла меня их читать. Если я не могла прочитать слово, то обязана была спросить её, что оно значит. Но чем больше я читала, тем меньше приходилось спрашивать. Потом она стала ещё заниматься со мной математикой и историей.
Дни проходили так: Сьюзан поднимала нас затемно, пока дом стоял ещё студёный. Мы наскоро умывались и одевались. Внизу Джейми разводил огонь, пока Сьюзан хлопотала у плиты. Я шла на двор дать Коржику сена. После завтрака Джейми самостоятельно мыл посуду, а мы со Сьюзан снимали с окон маскировку. Потом мы делали что-то по дому, занимались чтением, шили. Джейми играл с Боврилом на коврике у камина. Потом обед, за ним у Джейми – школа, у Сьюзан – магазины, у меня – Фред. Потом снова домашние хлопоты, а там и ужин. После ужина Сьюзан читала нам вслух, пока массировала мою больную ногу, а потом мы отправлялись спать, зарываясь в кучи одеял, которые Сьюзан навалила нам на кровать.
Когда Сьюзан впервые увидела у меня на больной ноге ознобыши, она пришла в ужас. А я только плечами пожала. Объяснила, что это всегда так зимой, но Сьюзан покачала головой и рассказала Фреду. Тот нашёл кусок крепкой кожи для починки сбруи, и вдвоём они смастерили мне нечто вроде сапога. Его не надо было натягивать – я просто вставляла в него ногу, а потом застёгивала сбоку. Сидел он свободно, так что можно было поднадеть чулки потеплее, к тому же Фред до того смазал кожу, что сапог не намокал даже под снегопадом. Благодаря этому дальше ознобыши не разрастались; однако они и не исчезли, и это не давало Сьюзан покоя.
– Не знаю, откуда они, – говорила я. – Но это ничего.
– Да они же, наверное, болят, –
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Суржа26 октябрь 16:34
Бред да и только. Фантазии 15 летней "писательницы". Деточке подрасти нужно....
Бывший муж, предатель и отец - Кара Райр
-
Гость Наталья23 октябрь 22:37
Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора....
Королевские камни - Карина Демина
-
Суржа23 октябрь 15:58
Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё...
Предательство Его Имя - Лия Пирс
