Война, которая спасла мне жизнь - Кимберли Брубэйкер Брэдли
Книгу Война, которая спасла мне жизнь - Кимберли Брубэйкер Брэдли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эта нога вечно болит, – говорила я. – И ознобыши у меня каждую зиму. – Правда, обычно они появлялись ещё и на руках.
– Следующей зимой, – сказала как-то Сьюзан, – надо будет сделать так, чтобы они не появились. Наверняка есть способ.
Я уставилась на Сьюзан:
– Я что, и в следующую зиму буду здесь?
– Похоже на то, – сказала она. – Война что-то никуда не движется.
Она купила в городе гусиного жиру и втирала его в мои отмороженные места.
Полковник Стивена опять пригласил меня на чай, и на этот раз я пошла. Зима наводила такое уныние, что мне только в радость было отвлечься. Да и потом я уже куда меньше боялась.
Полковник сидел одетый, как капуста, в несколько кофт поверх жилета, хотя в гостиной у него было довольно тепло. Собственно, он и не сидел, а восседал за чайным столиком с пресными булочками и малюсенькими бутербродиками с ветчиной.
– Ну-с, золотце, мы для тебя специально свою норму масла приберегли, – радостно поделился он.
И в самом деле приберегли. Смотрю, передо мной целое блюдце сливочного масла и джема, на булочки намазывать.
– Спасибо, – говорю.
– Угощайся как следует, – командует полковник.
Я отщипнула крохотный кусочек.
– Ещё бери, – приказывает, как будто всё видел.
Меня аж на смех пробрало. Стивен говорит:
– Не беспокойтесь, у неё предостаточно.
После этого стало полегче, и я спокойно смогла угоститься.
Стивен рассказал, что на станции повесили новый плакат. На нём был нарисован Гитлер, который подслушивал разговор англичан.
– «Беспечный трёп стоит жизней» – так там сказано, – добавил Стивен. – И в новостной кинохронике это объявляли.
Сьюзан водила нас потом ещё на фильм «Волшебник страны Оз», но на кинохронике разрешила мне постоять в вестибюле.
Я говорю:
– Джейми тоже переживает из-за шпионов, а мне как-то не верится, что они вообще есть. У правительства столько лозунгов, оно только и делает, что взывает. Как думаешь, много их, шпионов этих?
– Сотни! – вставляет полковник. – Они повсюду! «Роял Оук», к примеру, из-за шпионов затопили! Как ещё подводная лодка могла пробраться в ту гавань, в Скапа-Флоу?
Про это я слышала, так многие считали.
– Хорошо, но…
– Думаешь, в оккупированной Франции, да даже в самой Германии нет наших шпионов? Ещё как есть! Естественно, и они своих к нам послали.
Тогда я рассказала, как высматриваю шпионов с вершины холма, откуда видно очень далеко.
Полковник кивнул:
– Вот-вот, и везде высматривай. Я и Стивену постоянно твержу, всюду надо быть начеку. Заранее никогда не знаешь. Случайное немецкое слово, один неверный поступок…
Стивен улыбнулся и подложил мне ещё булочку. Я тоже ему улыбнулась. Плакаты не плакаты, шпионы не шпионы, а сидеть в тёплой гостиной, пока за окном валит снег, и при этом переживать из-за войны чрезвычайно сложно.
За один январь того года немецкие подводные лодки потопили пятьдесят шесть кораблей. В основном это были грузовые судна, которые пытались доставить в Англию провизию и прочие припасы.
За февраль они потопили пятьдесят один. На полках магазинов поредело, запасы угля подходили к концу, а зима обрушилась на нас с особенным ожесточением. Мы стали раньше ложиться спать и позже вставали, чтобы только поменьше видеть этот чёрный мрак, пока наконец дни не стали расти.
Глава 35
На Пасху ненадолго вернулась Мэгги. Она глазам не поверила, когда увидела, сколько всего я делаю, а главное, в каком состоянии конюшни и дом. Её дом, не наш.
– А я ведь говорила маме, что пора позапирать лишние комнаты, – жаловалась она.
Я уже знала, что Мэгги двенадцать, и в классе она лучше всех, однако на следующий год ей предстоит перейти в другую школу для девочек постарше.
– Говорила же ей, бесполезно пытаться, – продолжала она. – Нет, прислуги почти не осталось, а она до сих пор старается жить прежней жизнью. И Граймсу нужны помощники, иначе он скоро загнётся. То есть ты, конечно, просто подарок, – добавила она, предвидя мои возражения, – но это же не дело, так и ты загнёшься. Садовнику-то она до сих пор платит. Вот пусть он и помогает Граймсу, заодно парк засеет. Давно пора, было же распоряжение.
Я кивнула. Сьюзан тоже наняла подмогу – компанию парней, которые приходили с пастором, и те вскопали остаток нашего садика на заднем дворе и расчистили кусты перед домом. Мы собирались развести обширный огород, что называлось, огород победы: посадить картошку, морковку, репу, брюссельскую капусту, горох. Сьюзан уже высадила семена салата в грунт на крыше нашего убежища, а Джейми подбивал её завести кур, раз яйца становились дефицитом.
– Из эвакуированных почти все домой вернулись, – сообщила Мэгги. – Мне мама сказала. Из-за этого она считает, что не справилась как следует со своей задачей. Как думаешь, вы тоже уедете?
Я покачала головой:
– Мама считает, что нам тут надёжнее. – За зиму я написала Мэгги несколько писем, но ни разу не осмелилась рассказать о том, что наша мама исчезла. Не хотелось, чтобы Мэгги видела в нас отбросов, от которых легко избавиться. – В пятницу мы будем мой день рождения отмечать, – перевела я разговор. – Придёшь на чай? Мне как бы понарошку одиннадцать исполнится.
Про настоящую дату рождения и выдуманную Мэгги знала, но всё равно удивилась.
– Я думала, тебе уже есть одиннадцать, – сказала она. – Я бы тебе точно больше десяти дала, хотя по росту и не скажешь.
Это мне понравилось:
– Правда? Я передам Сьюзан. Пусть мне лучше понарошку двенадцать исполнится.
На этот счёт Мэгги промолчала.
– На чай приду с удовольствием, – сказала она. – Дома просто ужасно, ты не представляешь. Мне никогда не нравилось в школе, но теперь дома ещё хуже. Мама без конца хандрит.
Мне леди Тортон при встрече казалась очень оживлённой, вечно то какие-то списки составляет, то гоняет своих доброволиц, в общем, заправляет Службой вовсю. Я поделилась своим впечатлением с Мэгги, на что она сказала:
– Это мама на людях такая. Дома она раскисает, и такая тягомотина творится, кошмар. Я и не знала, что до такого дошло. В письмах видно только её показную сторону.
Ещё Мэгги сообщила, что у Джонатана кончились лётные учения и его послали на базу военно-воздушных сил в Стратфорде – это где-то к северу от Лондона.
– Мама никак не может с этим смириться, – добавила она. – У неё же в Первую мировую братья погибли, все трое. И все лётчики.
Меня передёрнуло:
– Может, ему стоило пойти в пехоту?
– Папа тоже
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Суржа26 октябрь 16:34
Бред да и только. Фантазии 15 летней "писательницы". Деточке подрасти нужно....
Бывший муж, предатель и отец - Кара Райр
-
Гость Наталья23 октябрь 22:37
Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора....
Королевские камни - Карина Демина
-
Суржа23 октябрь 15:58
Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё...
Предательство Его Имя - Лия Пирс
