Распознавания - Уильям Томас Гэддис
Книгу Распознавания - Уильям Томас Гэддис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Quién limpian mi cuarto manana[78]? спросил он, выпалив на одном дыхании вопрос, который неправильно переводил в уме всю дорогу.
Среди женщин поднялась древняя робкая рука. — Yo[79], ответила ее хозяйка, уронив руку. Они поднялись перед ним одна за другой.
— Нау visto una manuscripta aqin?[80] Слово manuscripta Отто придумал. Одной из побед его пребывания здесь стал успешный отказ выучить больше где-то тридцати неправильных произношений местных слов.
— Que dijo?
— La manuscripta de mi playa[81], сказал Отто с напором. Он знал, что, добавляя «а», можно удовлетворительно перевести любое английское существительное. Дамы пребывали в немалом недоумении. Он повернул от их двери и направился к себе. Они последовали за ним.
— Que dijo de playa?[82] спросила одна, увлеченная тайной человека, ищущего пляж. Никто не пытался ей отвстить. Они топтали землю в молчании. У себя в комнате Отто повернулся к той, что призналась в уборке. — El esta para la mâquina, сказал он, показывая на пишущую машинку. — Esta manana[83].
— Perdido, сказала одна женщина, довольная, что что-то потерялось.
— Si, perdido[84], сказала другая равно удовлетворенно. Заглянула под матрас.
— Que cosa?[85] отважно спросила обвиняемая.
— Papel, ответил хозяин. — Papel que yo escribo mi playa al mâquina, закончив победоносной несуразицей. — Mi playa[86], повторил он угрожающе.
— Es muy misrerioso, сказала одна из женщин.
— Si…
— Muy mistcrioso[87], повторила третья, пока четвертая отпустила матрас (где прятала бы сама) и молча стояла, дивясь на человека, потерявшего пляж в этой самой комнате.
— Titulito[88] «Тщета времени», не унимался Отто.
— No entiendo[89], ответила старшая с беспомощным вызовом.
— «Тщета времени», повторил он громче. — La Vanidad del Tiemplo, твою мать, чуть не прикрикнул он. Безграмотные, безграмотные старые дуры. Он поискал карандаш, не нашел, продолжил. — Tiene una… una[90]… Он изобразил, будто что-то пишет в воздухе. — Рог escribo[91].
Одна протянула ему карандаш. — Un lâpiz, senor? спросила она. Lâpiz, ну разумеется; хотя любой же видит, что это карандаш. Он взял его и написал большими буквами ТЩЕТАВРЕМЕНИ.- Mucho papel[92],сказал он.
— Aïe… сказала старшая с озарением. — Рего si, si senor[93], со счастливым облегчением. Она имела неловкость знать эту стопку бумаги.
Однажды ей сказали, что это mucho importante[94], и она ежедневно с осторожностью смахивала пыль с титульной страницы: для нее эти слова были такими же незабываемо бессмысленными, как легенда о крупнейшей местной Деве на латыни. — Aqui esta, сказала она, потянувшись к груде белья на полке. — Lo pusé aqui cuando empacaba, todo estaba tan revuelto que tuve miedo de que se perdiera, о se ensuciara[95]… выдала она, как показалось, одним словом дикого облегчения.
Тяжело дыша, Отто взял ее, бормоча: — Gracias, gracias, senoritas[96] не отрывая глаз от драгоценного свертка. Четверка улыбнулась, пробормотала — Nada, de nada, senor[97], и пошлепала в дверь, где сгрудилась вокруг оправданной в поисках объяснений.
Он перенес кипу чистой бумаги на кресло. Слова были прекрасны. Слова были прекрасны сами по себе. Его почерк в разрозненных аккуратных примечаниях на полях, чтобы придать рукописи небрежный вид, — прекрасен. Он почитал знакомое наугад, улыбаясь самому себе. Каждая страница — прекрасна, кроме той, которую придется перепечатать, он убил на ней таракана. А может, и в этом есть свой стиль, в этой темной кляксе. В Центральной Америке водятся (хотя сам он их никогда не видел) тарантулы. Или черные вдовы? И остается ли от черной вдовы бурая клякса?
Потом он поднял лицо к пустой двери. Подобострастной улыбки как не бывало. С поднятой левой бровью, влажными, приоткрытыми и скривленными губами он подождал, пока подойдет продюсер, протягивая приветственную руку. Отто смерил взглядом видение, небрежно кивнул, потянулся за сигаретами. В льняном костюме их не нашлось. Пришлось прерваться на поход к грязной полосатой рубашке за необходимым реквизитом; а вернулся к креслу уже длинным путем, задержавшись (у зеркала) закурить. Положить бумаги на стол издателя лишь одной рукой оказалось непросто. — Позвольте помочь, сказал издатель. — Надеюсь, ничего серьезного? — Ничего, чистая ерунда, ответил Отто, убирая перевязку обратно под пиджак. — Царапина. Центральная Америка, сами понимаете.
Он прочитал пару строк во втором акте и выпустил в безмятежный воздух идеальное кольцо дыма. Там Эстер. Где он ее встретит? В квартире? Но ему не хотелось снова видеть ее мужа. От мысли о том человеке едва ли на десять лет его старше внутри все съеживалось — о человеке, что сперва казался чуть ли не отцом, потом — глупцом, наконец — чуть ли не безумцем. Лучше позвонить Эстер и пригласить ее выпить. Или на обед. Еще лучше встретиться с ней походя, благодаря аккуратно подготовленной случайности.
— Как чудесно ты выглядишь, Отто.
— Подзагорел… Как поживаешь?
— О, все так же, ты же знаешь, но без тебя было так скучно и так одиноко. Но ты, расскажи о себе? И что случилось с твоей рукой?
— Революция. Очередная революция, обычная издержка работы на юге. Может, читала что-нибудь в газетах?
— О, я их никогда не читаю, ты же знаешь, больше нет. Но мне рассказывали, ты написал чудесную пьесу.
А потом, пока он снимает рубашку и штаны, — И ты такой коричневый, весь, и весь в белом…
На улице солнце изливало жар на бесконечную зелень вееролистных бананов. Когда Отто с трудом стаскивал с крыльца два чемодана и пишущую машинку, из открытой двери раздался голос: — Эй, поди сюда, хочу показать пару снимков.
— Мне надо успеть на поезд в порт, ответил он человеку с выбитым на предплечье пупсом. — Он отходит через двадцать минут.
— Поди сюда. Хочу показать пару снимков.
Отто временами воображал славное мужское прощание, крепкие рукопожатия, пару слов сдержанной, но вечной дружбы. Он поставил чемоданы и вошел. Мужчину, сидящего на смятой простыни, окружали снимки всех размеров и степеней блеклости. — Я собираю альбом, сказал он. Он с трудом сидел прямо. — Видишь этот? Это я со своей первой машиной, в Пенсильвании. Он размазал по обратной стороне клей, потом взял конверт с черными уголками для закрепления снимков в альбоме и налепил их по краям. Пока он их облизывал, они оставались во рту, а клей на подбородке подкрашивался засохшим чили. — Видишь этот? продолжил он, сплевывая уголки и доставая новые. —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 май 15:17
Очень необычно. Очень пугающи. Держит в напряжении до конца....
Самая красивая девушка в могиле - Кристофер Триана
-
Павел Фомин24 май 08:24
Похождения ГГ интересны, ведь автор его наделил положительными качествами, не лишил прежней памяти, дал здоровье, крутой характер...
Железный лев. Том 4. Путь силы - Михаил Алексеевич Ланцов
-
Гость granidor38521 май 18:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
