KnigkinDom.org» » »📕 Серенада для Нади. Забытая трагедия Второй мировой - Омер Зюльфю Ливанели

Серенада для Нади. Забытая трагедия Второй мировой - Омер Зюльфю Ливанели

Книгу Серенада для Нади. Забытая трагедия Второй мировой - Омер Зюльфю Ливанели читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 101
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
легкая дымка. В такую погоду синие воды Босфора становились бирюзовыми. Вот и сейчас город стремительно облачался в свой белый наряд. Я снова вспомнила бабушку Мари. Снег – это не только одеяло Анатолии, но и сказочный плащ Стамбула. Или, по крайней мере, его центральных районов.

Шагая под снегом, я продолжила идти по следам Макса. Пешком преодолев не очень большое расстояние от Харбие до Шишли, я, спросив несколько раз дорогу, разыскала улицу Ольчек[112]. Свернув на нее с проспекта, я легко нашла здание католической миссии. Построенное, как я узнала позже, в 1849 году, оно сразу привлекало внимание изяществом архитектуры и арочной входной дверью.

На стене дома висела табличка, на которой вокруг непонятной мне фигуры было написано Nuntiatura Apostolica, а под ней надпись по-турецки – «Представительство посольства Ватикана в Стамбуле». Значит, Макс пришел сюда, прошел через эту дверь и встретился здесь с монсеньором Ронкалли, после чего получил католическое свидетельство о крещении для Нади. Боже мой, в каком городе мы живем! И кто из людей, которые прятались от усиливающегося снегопада на автобусных остановках, в магазинах и под козырьками домов, это осознавал? Сколько людей из пятнадцати миллионов знали о космополитичной истории города?

Однако я не имела права никого винить. Еще неделю назад я тоже жила в совсем другом городе. И хотя я изучала литературу и немного разбиралась в истории, все это оставалось за пределами моей повседневной жизни.

В Бейоглу (который, оказывается, так называется из-за сына венецианского дожа Альвизе Гритти) люди ходили по улице Истикляль, бывшей «Гранд Рю де Пера», и никто не поднимал головы и не смотрел на скульптуры, украшавшие величественные здания. Толпы молодых людей в темной одежде, шагая среди ароматов кебаба, тостов, колбасы, лахмаджуна, смотрели под ноги и друг на друга. Но сейчас не время об этом думать. Отыскивать следы Макса под снегопадом становилось веселой игрой. Я села в такси и сказала водителю:

– К Золотому Рогу, пожалуйста. В больницу «Ор а-Хаим».

Проезжая по мосту через Золотой Рог, я подумала, что чайки тоже в хорошем настроении, как и я. Они оживились и как-то особенно весело ныряли в море. Переехав на берег, где находился район Балат, мы поехали вдоль залива. По левую сторону были стены древнего Константинополя, а по правую, со стороны воды, располагалось несколько очень любопытных зданий, и самое примечательное из них – Болгарская церковь, построенная целиком из железа. Все детали были изготовлены в Вене, а затем доставлены в Стамбул по Дунаю.

Вскоре таксист остановился напротив больницы «Ор а-Хаим». На берегу залива рядом с красивым историческим зданием находилась новостройка. Я вошла через чугунные ворота и, миновав многочисленных пациентов, обратилась на стойку информации. Я сказала, что работаю в ректорате Стамбульского университета и хотела бы увидеть директора больницы.

Немного погодя ко мне подошел крупный господин средних лет и дружелюбно пожал мне руку. Узнав, что я собираю информацию для исследования, он очень обрадовался и повел меня по больнице, попутно рассказывая. От самого входа по стенам было развешано множество портретов с именными табличками. Увидев среди них людей с еврейскими именами, но носивших титул «паша», я задала директору вопрос. Тот ответил, что это османские генералы, которые внесли свой вклад в создание больницы: военный врач адмирал Исаак Молхо, доктор Изидор Грайвер, доктор Элияс Коэн, а вместе с ними – личный врач Ататюрка Самуэль Абравая Мармаралы. Мармаралы одно время даже заседал в парламенте.

Директор рассказал, что участок для строительства больницы выделил султан Абдул-Хамид II в 1898 году. Пока мы беседовали, гуляя по коридорам, мимо нас проходили врачи в белых халатах, медсестры, а также пожилые женщины в форме розового цвета. Последние меня заинтересовали, и я поинтересовалась у директора, кто это такие.

– «Розовые ангелы», – улыбнулся он и объяснил, что это женщины-волонтеры, которые днем и ночью самоотверженно помогают больным.

Когда директор угощал меня кофе у себя в кабинете, я спросила, в какой палате лежала Медея Соломович. Он не знал, и это имя даже не было ему знакомо. Когда я упомянула «Струму», оказалось, что он лишь слышал об этой трагедии. Но, возможно, мне могла помочь Лейла-ханым из «розовых ангелов».

Директор позвонил и пригласил Лейлу-ханым в кабинет. Это была женщина около семидесяти лет, и розовая форма была ей очень к лицу. Всю свою жизнь она посвятила помощи другим. Я спросила ее о Медее. Она задумалась, затем повернулась ко мне:

– Об этом происшествии никто не помнит, точнее говоря – не хочет вспоминать. Поэтому все молчат. Но когда я начинала работать в больнице волонтером, меня интересовала эта тема, и я разузнала у старых работников, в какой палате лежала Медея.

Приятная улыбка Лейлы-ханым придала мне смелости, и я попросила ее отвести меня в ту палату. Когда я, поблагодарив директора, пошла за ней по коридорам старого здания, меня охватило сильное волнение. Сердце колотилось, будто я вот-вот увижу в палате бледную Медею и молодого Макса, ждущего у кровати. Но, конечно же, ничего подобного не было. Лейла-ханым привела меня к двери и разрешила тихонько заглянуть внутрь – я увидела обычную больничную палату, где лежала пожилая женщина. Не беспокоя ее, мы закрыли дверь.

Я почему-то испытала разочарование. «Наверное, вообще не стоило приходить», – подумала я. Надо было избавиться от любопытства и не посещать больше места из услышанных мною, которые оживали в моем воображении. Наверное, некоторые события лучше было представлять в уме, чем видеть в реальности. Но я все равно горячо поблагодарила Лейлу-ханым и собралась уходить, однако она отказалась отпускать меня без розового варенья, которое делали «розовые ангелы».

Когда я вышла на улицу, уже смеркалось, все завалило снегом, сотни людей стремились добраться до дома, и поэтому найти такси было очень сложно. Я долго простояла перед больницей, пытаясь поймать машину. Ни одна не остановилась. Даже свободные такси, словно желая отомстить за дни, когда никто не хотел садиться, медленно проезжали мимо меня. Конечно, этому была причина: они либо торопились выехать на свободные дороги, чтобы не застрять на забитых улочках, либо ехали на вызов по определенному адресу. Но все равно казалось, что они наслаждаются своей властью над стоящими у обочины пассажирами. Наконец, я поймала такси, на котором привезли пациента, и смогла вернуться домой.

Я приготовила ужин, стараясь, чтобы Керем питался чуть более правильно, убралась на кухне и, закончив эти повседневные дела, ушла к себе в комнату, чтобы дочитать последнюю часть рассказа о «Струме».

В прошлый раз я остановилась на эпизоде, который грел душу, и поэтому мне не терпелось продолжить. Я читала, как

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  2. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо.  Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева
Все комметарии
Новое в блоге