Дантал - Абай Тынибеков
Книгу Дантал - Абай Тынибеков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
К полудню второго из трёх дней, отведённых для себя на сборы, Дантал в сопровождении Зайданы, ведя на привязи четырёх мулов, прибыл к его шатру у водопада.
– Дантал, там, за потоком, в пещере, было пусто, – не понимая пока его действий, но уже догадываясь о том, что тот желает посетить схрон, недоумевающее произнёс Зайдана, перекрикивая шум низвергающейся воды.
– Зайдана, если там есть что-то твоё, оно мне не нужно. Я не за тем пришёл сюда. Ты лучше помоги мне, – вкратце объяснил свои действия Дантал.
Он пробирался сквозь густые кустарники слева от заводи. Зайдана, придерживая ветки, следовал за ним.
– Видишь бревно? Нам нужно вытащить его отсюда, – показав рукой в неглубокую расщелину, пояснил Дантал.
Вскоре они уже катили бревно к воде. Оно было длинным и тяжёлым и больше походило на огромный каменный стержень.
– Его нужно обвязать по концам и перекинуть через воду вот в этом месте, – продолжал говорить Дантал.
Зайдана наконец понял его назначение. Своеобразный мост вскоре был готов. Но для этого Данталу пришлось вплавь забраться под водопад и затянуть туда дальний конец бревна. Немного отдохнув, они оба перешли на другую сторону и оказались позади потока.
– Подожди здесь, я скоро, – попросил Зайдана и скрылся в проёме входа в пещеру.
Он довольно быстро появился, волоча пару больших, чем-то набитых кожаных мешков. Затем вновь исчез и вновь выволок ещё два мешка. Скрывшись в третий раз, он вышел с длинным ножом в руке.
– Вот. Это тот самый нож, – протянул он оружие Данталу.
– Да, это он, – разглядывая знакомую вещь, кивнул Дантал.
– А это всё осталось мне от отца, – разводя руками, крикнул Зайдана.
Слегка подавшись вперёд, он добавил:
– Больше там ничего нет.
– Давай посмотрим, – предложил Дантал и шагнул внутрь.
В пещере был очень темно. Они обошли её полностью, но ничего не нашли, кроме груды камней, что лежали у стены напротив входа.
«Как же так? Сюда никто не мог наведаться, кроме Зайданы, но он честен и не позволит себе обмана», – удивлённо подумал Дантал.
Он ещё раз прошёл вокруг тайника, нащупывая руками стены и шаря ногами перед собой, но кругом было пусто.
Зайдана коснулся его плеча и крикнул на ухо:
– Нет так нет. Не нужно огорчаться. Моего добра хватит и тебе. Бери хоть всё. Оно мне не нужно.
Дантал благодарно сжал его руку и снова направился в дальнюю часть пещеры, туда, где возвышались сложенные камни. Он присел и стал осторожно откладывать их в сторону. Вскоре его пальцы коснулись чего-то напоминающего кожу. Он быстро разворошил всю груду и уже уверенно потянул за завязку верхний мешок. Тот под своей тяжестью скатился вниз. Под ним лежали ещё два мешка, а ниже, в полу, в углублении, были сложены остальные мешки. Всего их оказалось восемь.
– Зайдана, я нашёл их, – радостно выкрикнул Дантал.
Вскоре всё, что было спрятано родителями для него, уже находилось на площадке под водопадом.
– Ты по-прежнему оставляешь их здесь? – спросил Дантал, кивнув на мешки Зайданы. – Завтра мы уходим надолго в дальние земли. Решай сам, как быть с ними. Если мои воины найдут их, то ты больше не увидишь своего добра.
– Давай всё это тоже заберём с собой и вывезем отсюда. Думаю, в пути оно пригодится и послужит нам, – предложил тот.
* * *
На заре следующего дня, перейдя дальнее южное ущелье, небольшой караван вереницей спустился в лес и уже вскоре вышел на старую торговую дорогу, поворачивая на запад. Среди семнадцати человек его сопровождения, облачённых в боевые греческие доспехи, мало кто, доведись такому случиться, смог бы распознать молодую женщину.
Шли быстро, останавливаясь на ночлег при закате. Дорога была пустынной, но уже через несколько дней впереди показался конный персидский отряд. Форкис первым приблизился к нему. Старший отряда, пожилой перс, внимательно оглядев его, махнул рукой. Полусотня его воинов, растягиваясь по всей длине каравана, проскакала мимо них, добралась до его конца и замерла по обеим сторонам.
– Кто вы такие, откуда и куда ведёте путь? – спросил перс.
– Моё имя Форкис. Я купец и следую из Хорезма в Эфес, – спокойно ответил Форкис. – Ну а дальше мне предстоит путь по морю в Египет, в Навкратис. Там я живу. Хвала богам и величайшему из великих царю Дарию, щедро дающему мне возможность вести свои скромные торговые дела. Да продлятся вечно его дни!
– Да пребудет он вечно во здравии и покое! – перс тут же подхватил благодарные слова Форкиса.
– По этой дороге уже давно никто не водит караваны. Спокойно ли было в пути? – взглянув на своих воинов, продолжил сотник расспросы.
– Прежде я всегда ходил по ней, и она привычна для меня, хотя и скучна своей безлюдностью, – уловив в его словах доверие, уверенно ответил ему Форкис.
– Что-то не припоминаю я тебя. Скажи-ка мне, когда ты прошёл в Хорезм? – прищурившись и глядя ему в глаза, вновь спросил перс.
– Прошлым летом. Пришлось провести зиму в Кяте. Дела в последнее время идут не так, как хотелось бы, слишком часто стали подводить торговые люди с востока, – с огорчением произнёс Форкис, слегка обернулся и тут же увидел выдвинувшегося к нему Дантала.
Словно опомнившись, он махнул ему рукой. Подлетевший к нему Дантал с почтением протянул ему небольшой кожаный мешочек и молча удалился.
– Прими от меня этот дар из далёкой земли, – Форкис подвёл коня ближе и протянул персу подарок.
Тот принял его и неторопливо, с подобающим достоинством развязал шнурок. Красивая золотая чаша блеснула в его руках изящными гранями. Было видно, как она мгновенно восхитила его. Он не мог отвести от неё глаз, но быстро совладав с собой, засунул её обратно, довольно кашлянув.
– Ты знаешь о том, что скоро выйдешь на великую дорогу. Первым, кто встретит тебя там, будет мой брат. Он похож на меня. Передай ему, что у Лурдия всё хорошо. Это моё имя. Он поймёт. Будет что нужно, обратись к нему, – перс развернул коня и отвёл его в сторону от дороги, освобождая путь.
– Да будет у тебя всегда так! – внутренне успокаиваясь, поблагодарил Форкис и тронул скакуна.
Караван двинулся, оставляя позади первый персидский отряд.
* * *
Брат Лурдия был точной его копией. Его сотня повстречалась через день. Поднимая клубы пыли, она подлетела к каравану и окружила его со
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фрося07 ноябрь 22:34
Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или...
Их невинный подарок - Ая Кучер
-
Мари07 ноябрь 13:49
Почему -то в таких историях мужчины просто отпад, не проявляют своих негативных качеств типа предательства, измены, эгоизма и по,...
Куколка в подарок - Ая Кучер
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
