KnigkinDom.org» » »📕 Янакуна - Хесус Лара

Янакуна - Хесус Лара

Книгу Янакуна - Хесус Лара читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 120
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="empty-line"/>

Вскоре мужчины один за другим ушли на работу, а женщины начали готовиться к похоронам. Мама То­маса никак не могла успокоиться. Слезы ее иссякли, но охрипшим голосом она продолжала горько сетовать на несправедливую судьбу. Кто теперь будет ей помогать? Дочь умерла. Зять тоже умер. Они оставили ей двух внуков. Кто теперь их накормит? Она броса­лась к мертвецу, хватала его костлявыми руками за плечи и трясла, умоляя подняться. Почему он не встает? Уже наступило утро!

— Ты один был моей опорой, моей надеждой! — кри­чала она. — Ты кормил и одевал нас! Что теперь будет с нами? Кто нас накормит и согреет?!

Пышный праздник, устроенный хозяином асьенды

Праздник, который ежегодно устраивал хозяин для своих пеонов, был целым событием в монотонной жизни индейцев. Он лежал в основе местного летоисчисле­ния как самая выдающаяся достопримечательность. Уборка картофеля начиналась ровно за два месяца до праздника, а сев — через две недели после него. Такой- то женился на такой-то за полтора месяца до праздника, а какой-то умер три месяца спустя.

Приготовления к знаменательному дню начинались задолго. Особенно старательно готовились девушки, да и юноши тоже. Девушки шили новые платья. Вечерами молодежь собиралась и разучивала танцы и песни. А после праздника разговоров и воспоминаний хватало на многие месяцы, и чем больше случалось драк и ссор, тем дольше не умолкали языки, тем ожив­леннее были пересуды.

Нужно сказать, что хозяева не скупились, чтобы как можно пышнее отметить торжественную дату. Они помнили о каждой мелочи; их кошелек всегда был открыт, лишь бы праздник удался на славу. Заранее на­нятая чичера привозила громадные запасы мукху. Не­сколько дней подряд в кухне господского дома кипели необъятные котлы, а потом ароматный напиток разливался в множество пузатых кувшинов. Из города прибывали ящики с толстыми восковыми свечами, бу­мажными цветами для украшения церкви и вино для мессы, а также объемистые бидоны со спиртом для пео­нов. Чичу пили только хозяева и почетные гости, ин­дейцам же благородный напиток не выдавали. И хотя именно их предки оставили человечеству это бесценное наследство, пеоны должны были довольствоваться глот­ком спирта. Причем угощались лишь мужчины, а их жены и дети не получали даже этой маленькой радости. Спирт стоил дешево и действовал безотказно. Разу­меется, для индейцев покупали неочищенный, но сходил и такой; как известно, они неприхотливы.

Последние перед праздником дни были особенно го­рячими. Понго, митани и старшие слуги буквально с ног сбивались. Приезжали пиротехники, нагруженные ящи­ками и свертками. Управляющий носился, добывая де­нег на праздничные расходы. В господском доме гото­вили комнаты для гостей и наводили чистоту на хозяй­ской половине. Украшали церковь, собирали хворост для костра, который запылает в предпраздничную ночь. Шли последние репетиции танцев, церковный хор надрывался от усердия. Благодарные пеоны готовили для хозяев подарки.

И вот начинали съезжаться гости. Зеркала отражали холеные лица, безукоризненные проборы, пышные при­чески, ароматные цветы в благоухающих руках. В ком­натах раздавались нежные, мелодичные голоса, шуршали роскошные платья. Прибывали существа из другого мира — кхапахкуна.

С тех пор как Митмаяма появилась в селении, чичеру из города не приглашали. Митмаяна, как вскоре выяснилось, знала секрет первоклассной чичи, какую пили только счастливые жители долины. Ее чичу оце­нили по достоинству самые привередливые гости. Она обладала чудесным свойством: чем больше ее пили, тем она казалась вкусней и тем сильнее становилась жажда. Митмаяне, однако, ни разу не удалось отведать своего божественного напитка, так как в день праздника никто о ней не вспоминал. А как ей хотелось принести Симу хоть стаканчик, однако это было почти невозможно. Как- то Вайра решилась и, окончив работу, отлила немного чичи в кувшин. Она собиралась отнести ее к себе в хи­жину, чтобы чича настоялась. Довольная Вайра подни­малась по склону горы и думала, как обрадуются Симу и его старая мать, когда попробуют чичу. Она почти до­бралась до вершины, и вдруг от кустарника отделилась зловещая фигура ньу Исику.

- Что у тебя в кувшине? — спросил он тоном, не предвещавшим ничего доброго.

- Немного кхеты, папасуй, — дрожащим голосом ответила Вайра. — Для ребятишек...

- Ты еще лжешь, воровка! — заорал молодой хозяин и, вырвав из рук женщины кувшин, разбил его о камни.

Но этим дело не кончилось. Ньу Исику был не из тех, кто отпускает виноватого без наказания. Он заста­вил Вайру возвратиться в асьенду, запер ее в погребе и продержал до утра. Когда Вайру выпустили, она по дороге домой поцеловала нательный крест и поклялась, что никогда ни Симу, ни его мать не услышат даже за­паха чичи, приготовленной в асьенде, она сама пригото­вит им такую чичу, которой хозяева никогда не пробо­вали. Не беда, если придется потратиться, да и времени уйдет, наверно, немало.

И вот однажды утром Вайра оседлала лошадь, при­торочила к седлу ягненка и, не отвечая на вопросы Симу, поехала в селение. Вернулась она без ягненка, но с боль­шим мешком превосходной маисовой муки. Вайра тща­тельно выбирала муку, так как от ее качества зависит вкус чичи. Несколько вечеров подряд Вайра, позвав на помощь соседок и подружек, готовила мукху. В сле­дующее воскресенье удивленные прохожие увидели, что Вайра вернулась с новой покупкой, на этот раз она при­везла громадный котел. А наутро перед хижиной мамы Катиры запылал костер, здесь уже заговорили не только соседи, но и жители самых дальних хижин. К заходу солнца во дворе собралась целая толпа девушек и парней. Парни бренчали на своих чаранго, девушки звонко смеялись. Молодежь помогала таскать воду, со­бирать хворост и поддерживать огонь. Прибежали ребя­тишки с тутумами в руках в надежде поживиться ханчхи или кхетой. Вайра невольно вспомнила время, когда она раздавала эти лакомства голодным ребятишкам во дворе доньи Элоты, и сердце ее наполнила тихая грусть. Как сияли их худенькие мордашки! И она старалась, чтобы всем досталось поровну, чтобы все были довольны.

Пока Вайра занималась приготовлением чичи, неза­метно подошел день рождения Симу. Однако чича еще не совсем поспела. Кроме того, нужно было идти на работу. Разве может пеон не выйти в поле? Неприят­ностей потом не оберешься. И гости все равно не при­шли бы. Кто из пеонов осмелится ослушаться хозяина? Решили перенести семейное торжество на ближайшее воскресенье. Первым почетным гостем было солнце, ко­торое приветливо грело своими яркими лучами. Зато ветер, наверно, счел себя обиженным, он дал волю дурному настроению, бушевал в горах, а вниз и не по­думал спуститься. Стараясь смягчить неучтивость ста­рика, младший из

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 120
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма04 март 12:27 Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и... Манящая тьма - Рейвен Вуд
  2. Ма Ма04 март 12:25 Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1.... Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
  3. Иван Иван03 март 07:32 Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау.... Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
Все комметарии
Новое в блоге