Конец света - Ребекка Уэйт
Книгу Конец света - Ребекка Уэйт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лучше уж вы, – продолжила Вера, – а то Кристи мне кого-нибудь еще подсунет. Бог знает, с кем тогда придется иметь дело. С кем-то из словесниц наверняка. У меня нервов не хватит после долгого дня слушать дома, как кто-то рыдает над Вордсвортом. А вы тихая и мне особо мешать не будете.
При этих словах она с таким подозрением посмотрела на Элинор, что та инстинктивно попыталась защититься:
– Нет, не буду.
– Отлично, – сказала Вера. – Так и решим.
И зашагала прочь, оставив Элинор в полном недоумении: как все это могло решиться так молниеносно и без всякого ее участия? На следующий день мисс Кристи сообщила, что она может переместить свои пожитки в блок, как только Памела уедет. Возражать на этом этапе было бы уже странно, так что соседство с Верой Кларк стало очередным событием в жизни Элинор, которое с ней просто произошло, а не было результатом сознательного выбора.
Теперь, пытаясь разрядить атмосферу шуткой, Элинор задумчиво сказала:
– Ну, если корабль действительно тонет, нам придется с этим смириться. – И игриво добавила: – Как музыкантам на палубе «Титаника».
Элинор рассчитывала, что Вера оценит ее внимание к изначальной метафоре, но Вера, пристально на нее посмотрев, сказала:
– Время от времени, Элинор, у вас возникают какие-то прискорбные фантазии.
Элинор пристыженно умолкла.
Тем не менее в конечном счете она оказалась права: когда почти через неделю после начала триместра вакансия наконец заполнилась, это и вправду оказалось интересно.
Это был мужчина.
Первое, что подумала Элинор, увидев его (мысль пришла сама, без всякого ее участия), – быть беде.
Он был не то чтобы хорош собой, но достаточно молод, чтобы девочки оживились, – на вид лет тридцать – тридцать пять. Элинор было бы трудно определить, что именно ее беспокоит – Мэтью Лэнгфилд казался совершенно нормальным молодым человеком, не представляющим решительно никакой угрозы. Разве что его преувеличенно учительский облик вызывал легкое раздражение, как будто он специально нарядился, пытаясь соответствовать платоновскому идеалу учителя-мужчины. Вельветовые брюки, рубашка (слегка помятая), твидовый пиджак (с заплатками на локтях). Русые волосы (взъерошенные). Чисто выбрит.
Элинор смогла все это заметить, потому что обстоятельства свели их за ужином сразу после его прибытия, через несколько дней после начала триместра. На вторую смену в столовой она пришла рано, последние девочки еще только уходили после первой. В этот день она заступала на дежурство в семь вечера, так что ей надо было побыстрее управиться с ужином. Почти никто из преподавательниц еще не пришел, и Элинор устроилась в одиночестве у края одного из длинных дубовых столов, где и приступила к не очень вдохновляющей порции рыбного пирога с овощным гарниром.
Она была погружена в свои мысли и не отрывала глаз от тарелки, поэтому, когда в поле ее зрения неожиданно опустился поднос, который держали две крупные руки, она вздрогнула. Руки (в манжетах) поставили поднос с другой стороны стола.
Элинор едва успела все это смутно осознать, и тут мужской голос с неожиданной церемонностью произнес:
– Добрый вечер.
Вот это он и был.
Элинор не то чтобы увидела его впервые. В середине дня она обнаружила, что главный внутренний двор в сопровождении мисс Кристи пересекает незнакомец с чемоданом в руке. Оценить его в тот момент было трудно, разве что отметить, что это человек высокий, светловолосый и, несомненно, мужского пола. Теперь Элинор подняла голову, встретилась взглядом с его голубыми глазами и, чувствуя, что некоторым образом попала в засаду, попыталась ему радушно улыбнуться, хотя ее рот был набит рыбным пирогом.
– Я Мэтью Лэнгфилд, – сказал он, садясь. – Учитель истории.
Элинор сглотнула, быстро протерла рот салфеткой и ответила:
– Элинор Олстон. Я преподаю географию.
– Географию! – воскликнул он с бо́льшим энтузиазмом, чем, по мнению Элинор, заслуживала эта информация. – То есть сможете мне помочь, если я потеряюсь. Планировка тут, кажется, довольно запутанная. – Он взглянул на нее с улыбкой.
Регионального выговора почти не было слышно. Элинор это показалось интересным. Некоторые его слова как будто слегка завихрялись, некоторые гласные звучали чуть площе или короче обычного. Уэст-Кантри? Восточная Англия? В любом случае малозаметно.
Он сидел напротив нее на скамье, с некоторым трудом пытаясь пристроить под столом длинные ноги. Внезапно ей показалось, что он слишком близко – стол был длинный, но узкий, их подносы почти соприкасались. Хорошо бы еще кто-нибудь к ним присоединился.
– Да, планировка и правда запутанная. Вы со временем разберетесь. – И, постаравшись придать голосу ободряющую интонацию: – Но ведь ваши уроки в Уэстоне – там преподаются все гуманитарные предметы. Так что если вы разберетесь, как соотносятся между собой Уэстон, Гэлбрайт и Школа, этого будет достаточно – по крайней мере, поначалу. Хуже бывает, если надо метаться между разными зданиями.
– «Школа»? – сказал он. – Это главное здание так называется?
Она кивнула:
– Не слишком конструктивно, я согласна.
– Наверное, тот, кто давал зданиям названия, к этому времени слегка устал.
– Ну, им не всем давали названия одновременно, – сказала Элинор и тут же спросила себя, с какой стати она это ему объясняет. Разумеется, он пошутил. Интересно, она что, утратила способность нормально общаться с мужчинами?
Он снова улыбнулся и взял вилку с ножом. Элинор почувствовала, что проникается к нему симпатией, и это ее удивило. Но его улыбка показалась ей какой-то пустой, отстраненной, почти как изображение улыбки, а не что-то настоящее. Мысль странная, но теперь она уже не могла от нее отделаться.
– Приятно, что здесь есть горячая еда, – сказал он. – И пирог. Здорово!
Элинор пожалела его: он в шаге от разочарования.
– Вы сюда долго добирались? – спросила она.
– Да нет, терпимо, – сказал он и сунул вилку в рот. Элинор увидела, как выражение лица у него на мгновение изменилось, но он решительно пожевал и проглотил. – Я выехал из Лондона на утреннем поезде.
– Из Лондона, – откликнулась она. – Вы там преподавали?
– Ага, – сказал он, подбирая с тарелки следующую порцию еды, на этот раз несколько осторожнее. – Вы знаете, из какой рыбы это сделано?
– Точно не знаю, – сказала Элинор. – Может быть, катран или сайда. Скумбрия и селедка тоже могут там присутствовать.
– Выраженный такой
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
