Остров Сахалин - Антон Павлович Чехов
Книгу Остров Сахалин - Антон Павлович Чехов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С. 54. Кери – вероятно, приправа карри.
Корилопсис – здесь: модные в 1880-х гг. женские духи со сладким ароматом, имитирующим запах цветов корилопсиса – душистого японского кустарника.
…с бо`льшим правом, чем Отелло, мог бы говорить о «бесплоднейших пустынях, страшных безднах, утесах неприступных». – Цитата из трагедии Шекспира «Отелло» в переводе П. И. Вейнберга: «〈…〉 Говорил я / Ему о том, что мне встречать случалось / Во время странствий: о больших пещерах, / Бесплоднейших пустынях, страшных безднах, / Утесах неприступных и горах, / Вершинами касающихся неба» (акт I, сцена 3).
С. 56. Лаперуз Жан Франсуа (1741–1788) – граф, французский мореплаватель. В 1785–1788 гг. возглавлял кругосветную экспедицию для исследования побережья Северной Америки и Юго-Восточной Азии. Следуя вдоль западного побережья Сахалина, открыл пролив, впоследствии получивший его имя, и залив, который назвал в честь организатора экспедиции, морского министра Франции маркиза де Кастри.
Айны – древнейшее население Японских островов. До середины XX в. жили также на юге Сахалина и Курильских островах.
С. 57. Крашенинников Степан Петрович (1713 – по др. сведениям, 1711–1755) – сподвижник Ломоносова, естествоиспытатель и путешественник, автор первой в России академической монографии «Описание земли Камчатки» (1751, опубликована в 1755).
Броутон Вильям Роберт (1762–1821) – британский мореплаватель, посетивший Сахалин в конце XVIII в.
С. 58. Крузенштерн Иван Федорович (1770–1846) – русский мореплаватель, адмирал, совершивший «первое путешествие россиян вокруг света» (1803–1806) для исследования Камчатки, Охотского моря и Сахалина и установления торговых отношений с Японией через южные порты.
С. 59. Бошняк Николай Константинович (1830–1899) – участник Амурской экспедиции адмирала Г. И. Невельского, офицер Российского императорского флота. По поручению генерала исследовал западный берег острова Сахалин.
С. 60. Мамия Риндзо (1780–1844) – японский путешественник, исследовал остров Сахалин в 1808 г.
Шмидт Федор Богданович (1832–1908) – русский геолог, ботаник и палеонтолог. Работал на Сахалине в 1859–1862 гг., составил первое описание геологического строения и растительного мира острова.
С. 68. …любит дать понять, что он коллежский регистратор и занимает должность X класса… – Коллежский регистратор – низший гражданский чин 14-го класса в Табели о рангах. До 1884 г. соответствовал чину прапорщика в пехоте.
Ваше благородие – обращение к коллежскому регистратору.
Линейка – длинный многоместный открытый экипаж, в котором сидят боком по направлению движения.
С. 69. Ваше высокоблагородие – обращение к лицам в гражданских чинах коллежского асессора, надворного советника и коллежского советника, соответствовавших военным чинам капитана (до 1884 г. – майора), подполковника и полковника.
С. 71. Аристон – музыкальный инструмент наподобие шарманки.
С. 73. Кеннан Джордж (1845–1924) – американский публицист, автор книги «Кочевая жизнь в Сибири» (1870). Путешествовал по России в 1864, 1870–1871 и 1884 гг. В 1887 г. опубликовал в американском журнале разоблачительные очерки о сибирских политических тюрьмах. Очерки были запрещены в России, но распространялись за рубежом в том числе и в переводах на русский язык.
С. 78. Плошка – светильник: глиняная чашка, в которую ставили свечу или наливали масло и помещали фитиль.
С. 83. Статейный список – документ, удостоверявший личность осужденного на ссылку или каторгу в Сибири. В статейном списке указывались фамилия, имя и отчество, особые приметы человека, сведения о его сословной принадлежности, вероисповедании, роде занятий, приговоре и др. С 1880-х гг. статейный список дополнялся фотографией.
С. 84. «Доброволец» – то есть пароход Добровольного флота. Добровольный флот – общество, созданное после Русско-турецкой войны 1878–1879 гг. для морского сообщения с Дальним Востоком.
Мицуль Михаил Семенович (1843–1884) – агроном, автор книги «Очерк острова Сахалина в сельскохозяйственном отношении» (1873) – всестороннего описания этнографии, флоры и фауны, почв и климата острова.
С. 88. Чирки – кожаная обувь без голенищ.
С. 91. Поляков Иван Семенович (1847–1887) – зоолог, археолог, этнограф. Исследовал Сахалин в 1881–1882 гг., автор нескольких научных работ об острове.
С. 93. Августинович Фома Матвеевич (1809 или 1810–1891) – врач, ботаник и этнограф. Приезжал на Сахалин дважды: в 1871–1872 и 1879–1880 гг.
Надворный советник – гражданский чин 7-го класса в Табели о рангах. Соответствовал военному чину подполковника.
С. 97. Иеромонах Ираклий (упом. 1861 – упом. 1892) – сахалинский миссионер, по происхождению бурят. «Не получив школьного образования, он от природы был наделен быстрым соображением и редкою предприимчивостью. Рассказывали про него, что во время сильного наводнения, затопившего все бурятское селение, молодой, только что поженившийся Ираклий дал обет принять христианское крещение, если останется жив. Все население погибло. Остался один Ираклий, и он не замедлил пойти в монастырь. Как горячий прозелит, он скоро стал удивлять старых монахов своими подвигами самоизнурения. 〈…〉 Аскетические подвиги о. Ираклия не укрылись от игумена монастыря, и он быстро довел его до сана иеромонаха. Впоследствии он был назначен миссионером на Амур, а в восьмидесятых годах переведен на Сахалин. Здешние чиновники любили о. Ираклия за его веселый нрав, а ссыльным он нравился как доступный батюшка» (Ювачев И. П. Восемь лет на Сахалине. СПб., 1901. С. 51–52). В 1891 г. навестил Чехова в Москве, позднее переписывался с ним.
Настоящий рост Александровска начался с издания нового положения Сахалина… – Имеется в виду «Положение о преобразовании управления островом Сахалин» (1884). Власть передавалась начальнику острова, военному генерал-губернатору, которому подчинялись смотрители трех округов (Александровского, Тымовского и Корсаковского).
С. 106. …обращает на себя внимание известная Софья Блювштейн – Золотая Ручка… – Преступница и авантюристка Софья Ивановна Блювштейн (1846–1902) была отправлена на Сахалин в 1888 г.
С. 123. Куриная слепота – расстройство зрения, при котором пропадает способность видеть в сумерках или при недостаточном освещении.
С. 124. Ступни – высокие лапти наподобие сапог.
Манзы – название китайского населения Уссурийского края во второй половине XIX – начале XX в.
С. 127. Ревун – акустический прибор, применяемый на судах и на берегу в для подачи звуковых сигналов в туманную погоду.
С. 129. …даже самых маленьких чиновников величали вашим превосходительством. – «Ваше превосходительство» – официальное обращение к чиновникам 3-го (тайный советник) и 4-го (действительный статский советник) класса. Эти гражданские чины соответствовали военным чинам генерал-лейтейнант и генерал-майора.
С. 131. …экспонировать на тюремной выставке… – Выставка была приурочена к международному тюремному конгрессу, который открылся в Петербурге в начале июня 1890 г. В Михайловском манеже представили все то, что могло служить характеристикой состояния тюремного дела: модели тюрем и камер, манекены с арестантской одеждой, фотографии. Особое место в экспозиции занимали результаты труда арестантов и каторжников: «„Подневольный“ человеческий труд фигурирует на выставке в самых разнообразных видах, во всех фазисах и степенях.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталия30 июль 23:31 Спасибо автору. Книга интересная, увлекательная, легко читается, оставляет приятные впечатления. Желаю автору дальнейших... Королева драконов - Анна Минаева
-
Гость Татьяна30 июль 22:31 Душевная книга, очень люблю Михалкову, произведения всегда сочные, с неожиданным концом. Много личных историй героев, читаются... Посмотри, отвернись, посмотри - Елена Ивановна Михалкова
-
Гость Ольга30 июль 19:51 Двоякое впечатление от книги. С одной стороны, интересные истории пациентов, интересные рассказы об операциях, с другой - слишком... На пути к сердцу. Записки кардиохирурга - Асланбек Аслудинович Дубаев