Дух мадам Краул и другие таинственные истории - Джозеф Шеридан Ле Фаню
Книгу Дух мадам Краул и другие таинственные истории - Джозеф Шеридан Ле Фаню читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэр Бейл слишком глубоко погрузился в отчаяние, чтобы ответить на непочтительный смешок со своей привычной яростью.
Он бросил на Фельтрэма свирепый взгляд и спешился.
– В прошлый раз вы не поверили старику, а нынче он не верит вам. Он сердит, потому и солгал.
– Он тут ни при чем. Я и без него поставил бы на эту чертову лошадь, – скрипнул зубами сэр Бейл. – Ну и колдуна вы откопали! По крайней мере одно из его предсказаний может сбыться. Существуй на свете хоть один богатый Фельтрэм, он мог бы сейчас выкупить мое имение. Но, слава богу, все Фельтрэмы – нищие. Да и ваш колдун тоже.
– Он может и исправиться, если исправитесь вы.
– Исправиться! На что способен этот мерзкий самозванец? Черт возьми, мне уже ничто не поможет.
– Не торопитесь, – заметил Фельтрэм. – Будьте вежливы. Порадуйте старичка. Он все уладит. Когда с ним ладят, он незлобив. Почему бы не послушаться его? Мне казалось, вы на грани разорения. Что вам терять? Отправляйтесь к нему в гости тем путем, каким он велит, и поговорите по душам.
– Поговорить по душам? С кем? С проходимцем, который даже удачу толком предсказать не может? С какой стати я опять должен забивать себе голову его бреднями?
– Никто не любит, когда ему перечат, ни молодой, ни старый. Зачем спорить с чудаком? Если вы не отправитесь тем путем, каким он указал, вы его не найдете.
– Если ему приспичило, пусть ждет хоть до Судного дня. Я и не подумаю пускаться в лодке по этим водам, – отрезал сэр Бейл.
Но когда на сэра Бейла обрушилась лавина посланий от кредиторов с напоминаниями об уплате долга и над поместьем нависла реальная угроза перехода в чужие руки, решимость баронета поколебалась.
– Послушайте, Фельтрэм, ну какая ему разница, приплыву ли я по озеру или прискачу верхом через Клустеддский лес?
Фельтрэм мрачно улыбнулся и ответил:
– Не знаю. А вы?
– Я тоже не знаю – откуда мне знать? И какая наглость – указывать мне, что делать! Смех да и только! Да он и предсказывать-то не умеет. Не считаете же вы, Фельтрэм, будто он и впрямь пророк?
– Еще как умеет. Он умышленно надул вас. Ему нравится наказывать тех, кто ослушается его воли. Кроме того, он действует не по дурному умыслу – у всех его поступков есть очевидная подоплека. Как видите, он принуждает вас отправиться на поиски, и, когда вы его послушаетесь, думаю, он вас выручит. Он сам сказал, что выручит.
– Значит, вы с ним виделись?
– Виделся. Вчера. Он решил поднажать на вас, но хочет вам помочь.
– Если он хочет мне помочь, пусть имеет в виду, что мне нужен банкир, а не провидец. Пусть одолжит мне деньжат, как в прошлый раз.
– Такая мысль придется ему не по душе. Если он берется помочь человеку, то проводит его через все невзгоды.
– Скоро скачки в Байермере – я должен на них отыграться. Но до них еще месяц; что же мне делать до тех пор? Как бы вы поступили на моем месте?
– Каждый должен сам решать за себя. К счастью, я не на вашем месте, – отрезал Фельтрэм.
Сэр Бейл не знал, куда деваться: кредиторы наседали. К тому же цены на землю начали катастрофически падать, и, чтобы рассчитаться с долгами, пришлось бы продать чуть ли не все поместье.
– Вот что я скажу кредиторам: я продаю землю. В одночасье такие дела не делаются. Продам, мол, достаточно, чтобы уплатить им всем хоть дважды. Порядочные люди имеют обыкновение ждать, пока должник продаст свои владения. Будь они все прокляты! Или им нужен мой труп? Почему они не могут оставить меня в покое хоть на пять минут?
Кончилось тем, что не прошло и недели, как сэр Бейл скрепя сердце заявил Фельтрэму, что в угоду проклятому колдуну готов отправиться через озеро в лодке. «Пусть я утону, теперь уж все равно».
Стоял прекрасный осенний день. Яркое солнце заливало окрестности мягким теплым светом, глубокая синева озера сверкала золотыми бликами. На подернутых туманом склонах гор отчетливо вырисовывался каждый утес, каждая скала, каждая зеленая рощица.
Накануне вечером сэр Бейл почувствовал себя плохо и послал за доктором Торви. Но тот уехал к больному в далекое селение и прибыл лишь утром, как нельзя более некстати. Он встретил сэра Бейла на пороге Мардайкс-Холла и перебросился с ним парой слов во дворе, ибо баронет не пожелал возвращаться.
– Что вам сказать, – молвил доктор, второпях осмотрев пациента. – Все, что я могу посоветовать, – это не вставать с постели. Даже не думайте о таких безумных выходках, как дальнее путешествие. У вас пульс сто десять; если вы отправитесь в лодке через озеро и станете бродить по Клустеддскому лесу, то начнете бредить.
Сэр Бейл извиняющимся тоном произнес, что постарается не переутомляться, что свежий воздух пойдет ему на пользу и что ему все равно не избежать этой прогулки. Можно подумать, что здоровье баронета больше волновало доктора, чем его самого. На том они и расстались.
Сэр Бейл уселся в лодке рядом с Фельтрэмом. Они подняли парус и, поймав легкий бриз, дувший со стороны Голден-Фрайерса, отчалили от пристани Мардайкс-Холла. Богатое приключениями плавание началось.
Глава XIX
Посвящение в таинство
Лодка коснулась бортом каменных ступенек. Филип Фельтрэм, спустив парус, спрыгнул на берег и привязал канат к старинному железному кольцу. Следом за ним сошел баронет. Свершилось! Он переправился через проклятое озеро и не утонул. Сэр Бейл огляделся, словно по сне. Он не бывал в этих местах с детства. Баронет не испытывал ни сожаления, ни сентиментальной грусти, ни раскаяния; ему казалось, что долгие годы разлуки исчезли без следа и давние детские чувства удивительным образом ожили в душе во всей своей наивной свежести.
В памяти его мгновенно возрождались и узкая лощина, и три высоких боярышника у правого склона. Каждая травинка под ногами, каждая трещинка на испещренных лишайником скалах поражали неожиданной узнаваемостью.
– Мы с вашим братом не раз приплывали сюда рыбачить. Наше излюбленное место было вон там, где растет ежевика. С тех пор этот ежевичный куст не вырос ни на дюйм, на нем не прибавилось ни листочка. Мы втыкали удочки в берег, а сами собирали с него ягоды – они поспевали ближе к осени.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
-
Гость Юлия09 ноябрь 14:02
Почему все греческие миллионеры живут в Англии?)) У каждого свой остров))) Спасибо, хоть дислексией страдает не главная...
Чувствительная особа - Линн Грэхем
-
Гость Анна09 ноябрь 13:24
Обожаю автора, это просто надо догадаться, на аватарку самоуверенному и властному мужчине сделать хвост до попы с кучей...
Амазонка командора - Селина Катрин
