У нас отняли свободу - Трейси Чи
Книгу У нас отняли свободу - Трейси Чи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не то чтобы я ненавидела белых и все такое. Никого я не ненавижу. Наша тренер, мисс Дженкинс, например, чудесная. Она вместе с другими учителями начальных классов живет в специальном здании в южной части лагеря. У нее темно-русые волосы и фарфоровая кожа, из-за которой Бетт раньше все время ныла: «Как у нее так получается? У нее что, пор нет?» А еще мисс Джей, наверное, чуть ли не самый милый человек на земле, хотя, может быть, она чересчур милая, если вы понимаете, о чем я. Ей повезло, что она хороший тренер, иначе бы ее вообще никто не слушал.
Смеясь и болтая, мы забираемся в автобус, и наш водитель, мистер Грегсон, приветствует каждую из нас кивком.
– День добрый, барышни.
– Здрасьте, мистер Г.! – я ухмыляюсь ему и плюхаюсь на второй ряд, за миссис Джей.
– Настроились на игру? – спрашивает мистер Грегсон.
Мистер Грегсон мне тоже нравится. Живет он в Дельте, но много ездит и работает на автобусах до лагеря, так что он почти всегда здесь. Если не присматриваться, кажется, что он всегда сердитый, потому что весь лоб у него в морщинках, а уголки рта вечно смотрят вниз, как кончики перевернутой дынной корки, но его голубые глаза неизменно светятся улыбкой. Я знаю, что у него дети играют за школу Дельты, но хочется думать, что по секрету он болеет за нас.
Мистер Грегсон заводит мотор, и я киваю.
– Еще как настроились!
Мы выкатываемся из главных ворот на грунтовую дорогу, что ведет в Дельту, и девчонки вопят. Напротив меня Аки «Мори» Морикава, наша звезда-подающая, лопает пузырь из жвачки и подмигивает мне.
Я смеюсь. Я много чего люблю в софтболе, но больше всего – это гудение воздуха перед игрой, как будто мы с девчонками электрические и от наших рук и ног летят искры, и, что бы там ни делалось в школе, в лагере или где бы то ни было еще, в эти мгновения я не сомневаюсь: мы ни за что не проиграем.
Большая часть команды приводит в порядок волосы, потому что нельзя показываться на поле точно толпа растреп, но то и дело кто-нибудь заводит кричалку, чтобы поучить новых девочек, которые только перешли в старшие классы или пришли на замену «нет-нет» вроде Мэри Кацумото.
– Эй, «Бараны»! – выкрикивает Джейн «Абунай» Инай, привставая с места. – Что это вдруг земля трясется?
Остальные отвечают:
– Это команда «Баранов» несется!
– А что это в небе, как гром, гремит?
Мы уже топаем ногами, наши крики эхом отдаются от металлического потолка автобуса, и старый добрый мистер Грегсон постукивает ладонью по рулю.
– Это подача «Баранов» летит!
– Эй, «Кролики», вам конец!
– Аки Морикава у нас молодец!
Потом мы начинаем сначала, уже для другой девочки, пока не перебираем всю команду, а потом снова болтаем и поправляем волосы. Мы едем мимо птицефабрик и свиноферм к Дельте.
* * *
Дельта – маленький сонный городок, по крайней мере в сравнении с Сан-Франциско, но нам, так долго сидевшим взаперти в лагере, главная улица кажется райским метрополисом, пусть даже Бетт не согласилась бы с этим. Здесь есть кафе, секонд-хенд, банк и продуктовый магазин, и все закрывается в шесть вечера. Когда мы проезжаем мимо магазина, видно, как продавец вручает рожки с мороженым парочке светловолосых девочек с хвостиками.
Ох, как же я скучаю по настоящему мороженому. Эскимо на палочке, которое продается в нашей лавке, – это не то, да и его тебе может не достаться, потому что, пока стоишь час в очереди, все распродадут.
Когда мы подъезжаем к школе, вся команда уже вибрирует от волнения. Мы торопливо хватаем наше обмундирование и трусцой бежим к гостевым скамейкам.
Все, кроме меня. Я останавливаюсь на краю поля – грудной протектор и щитки для голеней свисают с одной руки, перчатка и шлем с другой – и делаю длинный глубокий вдох.
Мы с Мэри всегда так делали, просто чтобы впитать атмосферу. Синее небо. Стук биты. Я раньше шутила, что это должно быть одним из наших неотчуждаемых прав – жизнь, свобода и софтбол. Мэри закатывала глаза.
Другие девочки начинают разогреваться. Думаю, наши новые игроки неплохи, но внутреннее поле, наверное, могло бы быть и получше – теперь, когда Мэри и Айко уехали в Туллейк. Интересно, играют ли они там?
Надеюсь, что играют. Надеюсь, они покажут тамошним, на что способен Топаз.
Я опускаюсь на колени в траву – тут настоящая трава, а не пыль, как в Топазе, – и касаюсь земли. Травинки царапают ладонь – они колкие, как Мэри.
– Жалко, что тебя тут нет, – говорю я.
Мои пальцы натыкаются на что-то гладкое и прохладное. Это пятицентовик, наполовину вросший в траву. Я поднимаю его, обтираю от земли. Это похоже на знак.
Поднявшись, я подбрасываю монету в воздух, ловлю и бегу к остальной команде. Поехали, думаю я. Мы не проиграем.
Мы с Аки немного перебрасываемся мячом, чтобы размяться перед серьезным делом, а потом – чпок! чпок! чпок! Мяч за мячом влетает в мою перчатку. Все хорошо. Все как надо.
Когда приходит время игры, все мы встаем под государственный гимн и салютуем флагу, и я думаю, сколько раз приходится Масу и парням слышать эти звуки в лагере Шелби. Я представляю, как они стоят на строевом плацу ровной шеренгой, кроме Шустрика, который, наверное, постоянно ерзает и корчит рожи Фрэнки.
Тут на поле выбегают девчонки из Дельты, и мы на наших скамейках готовимся отбивать.
Благодаря помощи Мэри и Айко я в этом году четвертый бэттер[13], и это, если спросите меня, здорово. Я все лето надрывалась на тренировках и рада, что мне есть что продемонстрировать.
Ух, как «Кролики» сейчас удивятся.
Я занимаю свое место на скамейке, а наш первый хиттер, Джейн «Абунай» Инай идет на поле.
– Абунай![14] – вопим мы. – Абунаааааай! Опасность! Опаааааасность!
На круге она выглядит просто великолепно: длинные ресницы, широкие бедра и понты не хуже, чем у парней. Прежде чем ступить на базу, она бросает взгляд через плечо и подмигивает нам.
Мы кричим, свистим, поднимаем настоящую бурю.
И снова это чувство, как будто мы молнии, которые вот-вот расчертят небо, как будто за нами останется горящий след.
Я трогаю пятицентовик в кармане на удачу. Мы не проиграем.
* * *
Я наврала. Больше
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ирина23 январь 22:11
книга понравилась,увлекательная....
Мой личный гарем - Катерина Шерман
-
Гость Ирина23 январь 13:57
Сказочная,интересная и фантастическая история....
Машенька для двух медведей - Бетти Алая
-
Дора22 январь 19:16
Не дочитала. Осилила 11 страниц, динамики сюжета нет, может дальше и станет и по интереснее, но совсем не интересно прочитанное....
Женаты против воли - Татьяна Серганова
