Чесночные баллады - Мо Янь
Книгу Чесночные баллады - Мо Янь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 11
Тяньтан уездом храбрых был в далекие года
А нынче стал трусливым люд, былого – ни следа
И каждый тут забросил все: нахмурившись сидит,
Гнилой чеснок свой сторожит да стонет «ой беда»
Отрывок песни, которой Чжан Коу призывал крестьян-чесночников вломиться в уездную управу
Раздел первый
Гао Ма рухнул со стены, услышал, как над стенкой пролетели, оставляя за собой сизые облачка, две пули и как зашуршала, опадая, земля. Он попал в чужой свинарник и поднял падением волну перемешанного с грунтом навоза, перепугав двух поросят на откорме. Свинки завизжали и принялись носиться взад-вперед. Не разбирая пути, Гао Ма нырнул в загончик для поросят. В воздухе еще раз прожужжало, а потом что-то начало иголками покалывать у него щеку и голову. Когда Гао Ма открыл глаза, то обнаружил, что под стеблями гаоляна висело осиное гнездо размером с приличную миску. Его-то он своей головой и потревожил. Всполошенный рой на несколько сотен ос закружился желтым облаком. Гао Ма в страхе припал к земле, не осмеливаясь поднять голову. Но при мысли о том, что полицейские совсем скоро явятся сюда на обыск, он обхватил голову, ринулся из загона, забрался на заборчик высотой в полчеловека вокруг свинарника, прыгнул, оказавшись за стогом, ринулся на середину двора, безрассудно рванул на восток – и тут его схватили за руку. Гао Ма в панике крутанул головой, увидел белесое лицо и только тогда вспомнил, что это был дом наставника Чжу из сельской начальной школы. Поясницу наставнику Чжу проломили хунвэйбины, и он с того самого времени уже не мог выпрямиться. Дужка очков для чтения наставника Чжу была обмотана лейкопластырем.
Гао Ма машинально воспроизвел движения из какой-то старой музыкальной драмы. Он бросился на колени и проговорил:
– Учитель, помогите мне, полиция за мной пришла из-за побегов чеснока.
Наставник Чжу потянул Гао Ма за руку и привел его в чернехонькую комнатку, заваленную всякой дребеденью, в углу стоял большой чан, в котором отмокали листья батата на корм свиньям.
– Запрыгивай! – распорядился наставник Чжу.
Не обращая никакого внимания на гнетущую вонь свиного корма, Гао Ма задрал ногу, влез в чан, тут же подогнул под себя ноги. Булькая пузырями, корм поднялся до краев чана. Разбавленная жижа по загривок накрыла Гао Ма. Наставник Чжу надавил ему на голову, давая понять, что надо ужиматься дальше. Гао Ма только и оставалось, что погрузиться по рот в корм. Наставник Чжу проговорил:
– Даже не вздумай шуметь, держи себя в руках!
И подхватил попавшийся под руку поломанный ковш, нахлобучил его на голову Гао Ма, да еще прикрыл сверху крышкой, так что чан остался наполовину открытым.
Во дворе послышались тяжелые шаги. Гао Ма слегка поднял голову, вытаскивая уши из корма. Он услышал, как шаги дошли до свинарника. И тут же заорал Полицейский-заика:
– Ты… ты спрятался… у свиней… думаешь, я тебя не… не вижу? Вы… выходи!
– Не выйдешь – стрелять будем! – проорал второй полицейский.
– Товарищи, что вы здесь делаете? – спросил наставник Чжу.
– Ищем… ищем контрреволюционера! – отозвался Полицейский-заика.
– И каких это контрреволюционеров вы собираетесь ловить в моем свинарнике?
– Не вмешивайся, как поймаем – переговорим с тобой. – Второй полицейский крикнул: – Выходи, если не выйдешь – буду стрелять! По Уголовно-процессуальному закону, если преступник сопротивляется аресту, мы можем применять меры принуждения, даже если убьем тебя, ничего не нарушим.
– Товарищи, это вы так шутите? – спросил наставник Чжу.
– Кто… кто тут шутит? – буркнул Полицейский-заика. – Пойду посмотрю.
Полицейский-заика взялся за заборчик, перемахнул через него и заглянул в свинарник, откуда вылетело, едва не ужалив его в морду, несколько ос.
– Товарищи, не японских же чертей[78] вы ловите, в конце концов. К чему мне вам врать? Услышал я, как стреляли, свинки запищали. Выбежал я посмотреть – и только увидел, как через южную стенку перемахнула черная тень, – пояснил наставник Чжу.
Полицейский заявил:
– Укрывательство преступника – преступление, чтобы тебе было понятно!
Наставник Чжу сказал:
– Все мне понятно.
Полицейский-заика спросил:
– Как… как тебя зовут?
– Чжу Саньтянь[79].
– Ты… ты увидел, как черная тень перемахнула через южную стенку?
– Да.
– Чем ты занимаешься? – поинтересовался Полицейский-незаика.
– Я – учитель.
– В партии… партии состоишь?
– До освобождения как-то состоял в Гоминьдане.
– Гоминьдане? Даже сейчас Гоминьдан больше всем по вкусу, чем КПК, говорю… говорю тебе, если обманешь… обманешь нас, то мы с тобой поступим по всей строгости закона, в какой бы партии ты ни состоял!
– Понимаю.
Полицейские запрыгнули в свинарник, перелезли через южную стену и кинулись за «черной тенью». Гао Ма знал, что по ту сторону стены улочка вела в тупик с лапшичной, а по другую сторону улочки простиралась канава со смердящими до самых небес отстойными водами.
Наставник Чжу стащил с головы Гао Ма поломанный ковш и бросил:
– Беги! Тебе открыт путь на восток!
Гао Ма ухватился за края чана и вытащил себя из густого свиного корма. Его тело облепили листья батата, темно-красная жидкость текла вниз по рукам и ногам, по всему помещению распространился едкий запах тухлятины. И снова Гао Ма не удержался от того, чтобы в подражание движениям актеров из старой пекинской оперы упасть на колени в благодарность за спасение наставнику Чжу. Тот заявил:
– Хватит этого, беги скорее!
Гао Ма выбежал во двор. Против ожиданий на ветру вымокшее тело ощутило даже приятную прохладцу. Гао Ма ринулся через ворота дома наставника Чжу, пробежал по узенькому переулку на восток шагов пятьдесят и добрался до главной улицы, следовавшей с юга на север. На перекресте он немного заколебался, боясь, как бы на него с обеих сторон не налетели и не повалили на землю крепкие ноги в кожаных ботинках. Перекресток со стороны переулка обрамляла изгородь в половину человеческого роста. Гао Ма было отступил на шаг, но затем прыгнул вперед – улица вроде как была пустой, – метнулся через изгородь и упал на грядку кинзы. Кинза вымахала на две трети метра с лишним, блестела яркой зеленью, издавала приятный запах, который показался Гао Ма особенно прелестным. Времени радоваться этому не было, и он поднялся, протопал по грядке и точно на крыльях устремился на восток. Гао Ма увидел, как убеленный сединами отец Гао Пинчуаня на коленях сбрызгивал удобрениями капусту. С восточной стороны путь преграждала очередная изгородь, Гао Ма перемахнул через нее, только на этот раз ему проворства не хватило, позвякивавшие наручники ухватились за сноп
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
