Маленький человек, что же дальше? - Ганс Фаллада
Книгу Маленький человек, что же дальше? - Ганс Фаллада читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мальчик привык к ней. Она замечала, как на него накатывало беспокойство, а теперь, когда он не мог быть с ней, это случалось гораздо чаще. Как часто ее посещало искушение сказать ему: «Найди себе девушку». И если она не говорила, то не потому, что жалела для него девушку или его для девушки – все упиралось в деньги. Только в деньги. Да и вряд ли это помогло бы. Потому что она чувствовала еще кое-что: теперь она жила не только для мальчика, но и для другого, нерожденного, который требовал ее внимания. Ну, хорошо, мальчик рассказывал о своих заботах, она слушала, утешала и была рядом, но если быть совсем честной: она старалась держаться в стороне. Это не должно было беспокоить Малыша. Только бы не беспокоить Малыша.
Итак, она ложится спать, свет все еще горит, мальчик что-то возится. Ей лучше лечь пораньше, спина болит. И вот теперь, когда она легла, она поднимает свою рубашку и лежит почти голой, глядя на свой живот. Ей почти никогда не приходится долго ждать: она видит, как в ней что-то движется, и она вздрагивает, у нее перехватывает дыхание.
– Господи, мальчик, – восклицает она. – Вот опять меня толкнул Малыш, совсем с ума сошел этот парень.
Да, он живет в ней, кажется, довольно бойкий, живой ребенок, он пинается, толкается – никаких путаниц с пищеварением уже быть не может.
– Смотри, мальчик, – восклицает она. – Ты же это видишь?
– Да? – отвечает он и решительно подходит ближе.
Вот они и стоят, оба ждут, и тогда она кричит:
– Вот! Вот! – И вдруг понимает, что он вовсе не смотрит на ее живот, а только на ее грудь.
Она пугается, вот она снова бездумно его мучает, она натягивает рубашку и бормочет:
– Какая я дура, мальчик.
– Ах, брось, – отзывается он. – Я сам дурак. – И он делает вид, что занят чем-то в полумраке.
Так и происходит, и как бы она ни стыдилась, она не может удержаться, ей нужно видеть его, Малыша, как он вертится и шевелится. Она бы с радостью переживала это одна, но у них всего две комнаты без двери между ними, и каждый должен сопереживать настроению другого.
Однажды, единственный раз, Хейльбутт приходит к ним в их квартирку. Да, теперь уже не скрыть, что они ожидают ребенка, и теперь оказывается, что мальчик со своим другом никогда об этом не говорил. Ягненок удивляется.
Но Хейльбутт воспринимает это спокойно, слегка подшучивает, даже с интересом расспрашивает, как все это происходит. Он ведь холостяк, и его заботы в этой сфере никогда не заходили дальше того, чтобы подруга вовремя принимала меры. И до сих пор, слава богу, тьфу-тьфу-тьфу, все обходилось. Так что Хейльбутт заинтересован, он принимает участие, поднимает свою чашку с чаем и говорит:
– За здоровье Малыша!
А потом, когда он ставит чашку обратно, добавляет:
– У вас есть мужество.
Вечером, когда супруги лежат в постели, свет уже погашен, Пиннеберг шепчет:
– Ты слышала, как Хейльбутт сказал: «У вас есть мужество»?
– Да, – отвечает Ягненок.
И затем они оба молчат.
Но Ягненок долго размышляет: действительно ли у них есть мужество? Или, может, было бы куда безнадежнее, если бы не было этой надежды на Малыша? Потому что чему еще радоваться в этой жизни?
Она хочет поговорить об этом с мальчиком, но только не сейчас.
Мальчику нужно пообедать, а Фрида пусть берет пример. «А если я ее больше никогда не увижу?»
Пиннеберг возвращается из «Манделя» домой. Субботний полдень, он отпросился у Крёпелина. Он страшно волнуется.
– Идите, идите, – говорит добрый господин Крёпелин. – И удачи вашей жене.
– Спасибо, спасибо, – ответил Пиннеберг. – Я ведь еще не знаю точно, что сегодня этот день. Я просто так волнуюсь.
– Ну так идите же, Пиннеберг.
В этом году весна пришла рано. Хотя еще только середина марта, кусты уже зеленеют, воздух мягкий. «Надеюсь, – думает Пиннеберг, – Ягненок скоро разродится, и мы сможем немного погулять. Это ожидание просто ужасно. Пусть поторопится, пусть появится на свет этот… Малыш!»
Он медленно поднимается по Кальвинштрассе, плащ у него расстегнут, немного дует ветер.
– Все легче, когда погода хорошая. Скорее бы это произошло!
Он пересекает Альт-Моабит, делает еще несколько шагов, один мужчина предлагает ему букет ландышей, но он не может взять его, как бы ему этого ни хотелось, – это не вписывается в бюджет. Он входит во двор, дверь гаража открыта, мастер Путбрезе работает со своей мебелью.
– Ну, молодой человек, – говорит он, щурясь на солнце покрасневшими глазами. – Уже стал отцом?
– Пока нет, – отвечает Пиннеберг. – Но скоро.
– Бабы не торопятся, – говорит Путбрезе, от которого сильно пахнет шнапсом. – Если подумать, все это – сплошное свинство. Совершенный бред. Поймите, молодой человек, что это? Да ничего! Мгновение, да даже не мгновение – раз-два, и готово! А потом? Потом тащи этот груз всю жизнь.
– Верно! – говорит Пиннеберг. – Приятного вам аппетита, мастер, я пойду поем.
– Но все же было приятно, да, молодой человек? – замечает господин Путбрезе. – И я не говорил, что у вас все кончилось раз и навсегда. Раз-два и готово? Я такого не говорил, мы же не так устроены.
И он хлопает себя по груди. Пиннеберг скрывается в темноте, поднимаясь по лестнице.
Ягненок встречает его с улыбкой. Каждый раз, когда он возвращается домой, он ждет, что это уже случилось, и каждый раз ничего не происходит. Хотя дальше тянуть уже невозможно – ее тело выглядит чудовищно, туго, как барабан, а некогда белая кожа испещрена сеткой синих и красных прожилок.
– Привет, жена, – говорит Пиннеберг и целует ее. – Крёпелин действительно меня отпустил.
– Привет, муж, – отвечает она. – Хорошо. Но не кури пока. Мы должны сразу поесть.
– О господи, – говорит он. – Я так хочу курить. Неужели нельзя хоть минуту подождать?
– Конечно, – говорит она и садится в свое кресло. – Как дела?
– Ах, да как всегда. А у тебя?
– Тоже все как всегда.
Пиннеберг вздыхает:
– Он не торопится.
– Еще успеет, мальчик. Все равно дольше он ждать не сможет.
– Досадно, – говорит он после паузы, – что у нас нет знакомых. Хорошо бы спросить у кого-нибудь. Откуда ты знаешь, что это схватки? Может, просто живот болит.
– Ох… я думаю, что я пойму.
Сигарета докурена, и они садятся за стол.
– Ого! – восклицает Пиннеберг. – Котлеты – это же
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
-
Гость Юлия09 ноябрь 14:02
Почему все греческие миллионеры живут в Англии?)) У каждого свой остров))) Спасибо, хоть дислексией страдает не главная...
Чувствительная особа - Линн Грэхем
-
Гость Анна09 ноябрь 13:24
Обожаю автора, это просто надо догадаться, на аватарку самоуверенному и властному мужчине сделать хвост до попы с кучей...
Амазонка командора - Селина Катрин
