Ледяные объятия - Мэри Элизабет Брэддон
Книгу Ледяные объятия - Мэри Элизабет Брэддон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За три месяца до этого летнего рассвета мой врач объявил, что я переутомлен и что нервы мои совершенно расстроены, а поскольку я и впрямь чувствовал себя разбитым, то доверился своему ближайшему другу и предоставил ему поступить со мной, как он сочтет нужным.
Друг мой счел, что надобно арендовать яхту (за четыре сотни фунтов в месяц), найти квалифицированного молодого судового врача, чтобы был моим companion de voyage[101] и заодно исполнял свои прямые обязанности, если кому-то из команды понадобится медицинская помощь, и отправить меня в южные моря этак на полгодика. Мне предписывалось избегание как физической, так и мыслительной деятельности; мне следовало даже забыть о своей недавней помолвке с красивой и высокородной леди, которую, кажется, очаровал блеск моих речей в зале суда, но никак не я сам. Многие годы прошли с тех пор, как любовь питали ко мне – такому, каков я есть, – но воистину нелепо надеяться на подобные чувства, когда со дня на день сделаешься лорд-канцлером.
«Зуав» стоял на якоре, умница молодой доктор крепко спал на своей койке, когда я без труда спустился по лесенке в шлюпку и велел матросам грести с максимально возможной энергичностью прямо в сторону кокосового островка. Кстати, не знают ли они, как он зовется?
Никак, насколько им известно; остров безымянный, необитаемый, на картах обозначен крохотной точкой.
Шлюпка скользнула в узкую бухту, затененную рослым гибискусом, чьи золотые и оранжевые цветы опадали в зеленую воду, которая будто светилась изнутри. Я выбрался на берег, а матросов отправил обратно.
– Вернетесь за мной днем, – сказал я.
– В котором часу, сэр?
– В три пополудни, на это же место.
И я зашагал прочь. Один из матросов что-то сказал мне вслед, но я его уже не слышал.
О чары лесистого островка в жемчужном свете и в густоте теней, где древовидные папоротники простирают над землей свои листья-опахала и образуют крышу из рыхлого кружева, столь невесомую, что она колеблется, едва дохнет летний ветерок, – и тогда утренние лучи падают сквозь нее отвесно и с внезапностью стрел, чтобы в следующее мгновение листва сомкнулась и вновь настал сумрак! О, вечные промельки света в теплой зеленой тьме!
Толстый слой мха пружинил, когда на него ступали мои ноги, и мне казалось, что сама здешняя земля, напитанная обильными водами, преобразовалась в нечто совсем иное. Благоухали ирисы, жасмин, цитронелла – они росли здесь сами по себе. Эффект от рассветных лучей был таков, что цветы, выхваченные ими из сумрака, словно принимались у меня на глазах перепархивать с дерева на дерево, вспыхивая алым, оранжевым и розовым, лазурью и пурпуром; когда же лиственный шатер временно скрывал солнце, вспышки сменялись глубинным мерцанием. О как, владея лишь скудной человеческой речью, могу я передать впечатления от прелести цветов, которые казались живыми, подвижными созданиями, которые словно пролетали передо мной на прозрачных крылышках, сверкали подобно драгоценным каменьям и даже сами излучали свет? Среди этих алмазных россыпей я замечал лиловые ягоды. Я попробовал их с большой осторожностью – ягоды могли быть ядовиты, – но их нейтральный вкус отмел данное подозрение, и я, продолжая идти, съел целую пригоршню.
Я думал, что остров необитаем, но вдруг из зарослей вышел человек и направился ко мне. Я не свернул и вскоре оказался лицом к лицу с Лайонелом Хейверфилдом, которого не видел долгие годы.
До сих пор я был уверен, что Лайонел умер. Мы пожали друг другу руки, и он зашагал рядом со мной.
– Милый друг моей юности, ты ли это?
– Я, дорогой Хэл.
Вот и все, что мы сказали в первые минуты. При той глубокой взаимной симпатии, которая связывала меня и Лайонела, мы едва ли нуждались в словах. Когда-то мы вместе учились в знаменитой публичной школе, затем в Оксфордском университете, затем вновь сошлись в Лондоне на первом этапе великой битвы – той, что ведет человек с жизнью за славу и состояние. Мы были близкими друзьями и прекрасно понимали друг друга. Я считал Лайонела мертвым – удивительно ли, что слезы навернулись мне на глаза и ослепили меня на мгновение, не естественно ли, что я обнял Лайонела за шею с лаской почти женской?
– Лайонел, как же я рад, как несказанно рад, что прихоть привела меня сюда. Я ведь ничего не знал про этот островок, пока нынче на заре не увидел у самого горизонта кокосовые пальмы. Тогда я велел спустить шлюпку и грести, да поживее, к острову: мне хотелось поглядеть, каков он. О как я рад!
– Я тоже рад, Хэл, но только за себя одного.
– А за меня? Разве ты недоволен тем, что я счастлив?
– Не в том дело. Говоря «за себя одного», я как раз и думал о твоем счастье.
– Но ведь я-то счастлив, что нашел тебя. Чего же еще надо человеку?
– Я учитываю последствия. Когда ты вернешься в мир, то скорее всего пожалеешь…
– Пожалею, что повидал тебя? Откуда такие мысли, Лайонел? Это я-то пожалею! Да едва ли что бы то ни было другое обрадовало меня сильнее, чем твое милое лицо. Только, Лайонел, я ведь думал, что ты умер.
Он взглянул на меня сумрачно, однако ничего не сказал. Лишь после паузы Лайонел заговорил вновь.
– Просто мир был к тебе благосклонен, и поэтому ты к нему привязан.
– Ну да, я добился того, что принято называть успехом. Я не отстаю от времени. Десять лет моей жизни, между двадцатью пятью и тридцатью пятью, были периодом труда беспросветно-унылого. Награда обрушилась на меня внезапно: после отчаянных, но тщетных усилий, которые предпринимал, прозябая у подошвы волны, я вдруг оказался на самом гребне, и стихия понесла меня, легкого как пробка, от успеха к успеху. Но я очень устал и нахожу, что твой удел – существование дремотное и праздное – куда лучше дебатов в зале суда или подковерной борьбы в Вестминстере, этом зверинце. Как бы мне хотелось остаться здесь, с тобой, навеки, ведь этот остров наводит меня на мысль о зачарованном приюте, обретенном в Западном море
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Гость04 ноябрь 15:58
Мне во всех романах не нравится,что автор лицо мордой называет,руки лапками,это странно звучит...
Приличной женщине нельзя... - Ашира Хаан
-
Гость Наталья04 ноябрь 04:18
Благодарю ...
Таежная кровь - Владимир Топилин
-
Гость Наталья03 ноябрь 04:49
Здравствуйте. Потрясающий финал великолепной трилогии! Очередной шедевр! Даже не замечаешь, как погружается в произведение, сюжет...
Месяц за Рубиконом - Сергей Лукьяненко
