KnigkinDom.org» » »📕 Ледяные объятия - Мэри Элизабет Брэддон

Ледяные объятия - Мэри Элизабет Брэддон

Книгу Ледяные объятия - Мэри Элизабет Брэддон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
шлейфом, который крепится сзади к горловине, закрывая спину; модель появилась во Франции в XVIII в.

88

Парик с косичкой, который носили военные; название происходит от местечка Рамильи, где 23 мая 1706 г. состоялась битва – одна из крупнейших в войне за испанское наследство.

89

Так британские колонизаторы называли поселения в горах Азии и Африки, где пережидали летний зной.

90

Падший ангел, который является в прекрасном облике и ассоциируется с суетностью.

91

Строка из поэмы Джона Мильтона «Потерянный рай» (1667).

92

На лисят охотились с целью натаскать неопытных собак.

93

Ячменные, овсяные, реже – пшеничные лепешки, традиционно выпекаемые на раскаленном плоском камне.

94

Капельку прихорошиться (фр.).

95

В конце 30-х – начале 40-х гг. XIX в. молодой писатель отличался экстравагантностью в одежде.

96

Французский аристократ, светский лев, художник-любитель, законодатель мод.

97

Христианские мученики, которые были заживо замурованы в пещере, проспали около двухсот лет; проснулись, когда гонения на христиан остались в прошлом, и вновь уснули – теперь уже до Страшного суда.

98

Комб Эндрю (1797–1847) – шотландский врач, физиолог, френолог.

99

Смит Томас Саутвуд (1788–1861) – прогрессивный санитарный врач, автор отчетов об ужасающих условиях жизни английских рабочих.

100

Байрон Джордж (1788–1824). Паломничество Чайльд Гарольда (ок. 1812–1818).

101

Компаньон в путешествии (фр.).

102

Пер. Ю. Корнеева.

103

Премия учреждена в 1805 г.; присуждается в Оксфордском университете за лучшую студенческую поэму не длиннее 300 строк на заданную тему.

104

Одна из юридических корпораций в Лондоне.

105

Неделя поминовения в память о благодетелях Оксфордского университета – знаменует окончание последнего полного триместра учебного года. Среди прочих мероприятий, имеет место бал, который устраивают по очереди оксфордские колледжи.

106

Один из старейших колледжей в Оксфордского университета.

107

Шелли Перси Биши (1792–1822). Индийская серенада (1822).

108

Роман итальянского патриота; впервые издан на английском языке в 1855 г.

109

Перефразированная цитата из трагедии У. Шекспира «Гамлет, принц Датский». Пер. М. Лозинского.

110

См.: Худ Томас. Мост вздохов. Пер. Вс. Костомарова.

111

Джон Черчилль, 1-й герцог Мальборо (1650–1722) – английский полководец и политик.

112

Не спрашивай; грешно, о Левконоя, знать Какой тебе и мне сулили боги дать… (лат.)

Гораций. К Левконое. Пер. А. Фета.

113

Конец (лат.).

114

См.: Шекспир У. Ромео и Джульетта. Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

115

Аллюзия на сюжет из Ветхого Завета, когда Аарон (брат Моисея) был избран первосвященником, т. к. его жезл, среди жезлов других претендентов оставленный в Скинии, зацвел к утру.

116

Наполеон Бонапарт женился на Жозефине Богарне в 1796 г., а расторг брак в 1809-м.

117

Возможно, имеется в виду лорд Байрон, умерший от лихорадки в 36 лет, хотя кровопускание, как метод терапии практиковавшееся очень широко, многих свело в могилу.

118

Альберт Великий, Альберт фон Больштедт (ок. 1193–1280) – немецкий философ, теолог, представитель схоластики, доминиканец.

119

Рипли Джордж (1415–1490) – последователь алхимических идей Фрэнсиса Бэкона (1561–1626), автор трудов «Суть алхимии» и «Книга двенадцати врат».

120

Ваша светлость, госпожа (итал.).

121

Людовик XVI (1754–1793) – французский король в 1774–1792 гг., из династии Бурбонов; осужден Конвентом и казнен 21 января 1793 г.

122

Вирхов Рудольф (1821–1902) – немецкий патолог, политический деятель.

123

Гора высотой 1701 м в Альпах.

124

Здесь: зависимые от плотских ощущений.

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость гость Гость гость31 октябрь 22:49 Дабы не обесценивать ЭТО, нет желания что ли бо комментировать. ... Выбираю (не) любить... - Диана Фад
  2. машаМ машаМ31 октябрь 22:02 Я очень довольна что открыла для себя этого автора!... Я слежу за тобой - Мэри Хиггинс Кларк
  3. Римма Римма31 октябрь 11:44 Что ж так занудно то? И сюжет хороший , и на юмор потягивает, но на отступлениях и описаниях уснуть можно.... Все зло в шоколаде! - Юлия Фирсанова
Все комметарии
Новое в блоге