В перспективе - Элизабет Джейн Говард
Книгу В перспективе - Элизабет Джейн Говард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Надо будет найти для них тенистое место. Вокруг замка много дубов.
– У них есть пара отличных хвостов. Смогут выручить друг друга.
– Вот и я так считаю! Мне бы и в голову не пришло держать купированное животное!
– А-а. – Он чуть не засмеялся. – Легко говорить, что ты сама не стала бы купировать животное, но нельзя отказывать животному в своей любви и заботе только потому, что кто-то другой купировал его, – разве это справедливо?
– Об этом я не думала.
– У домашней живности обычно нет выбора, знаешь ли, – не то что у дикой.
– Ты и людей смог бы разделить тем же способом? На диких и домашних?
– Не знаю. Я же не всерьез. А ты смогла бы?
– Но ты же смог бы, – с жаром настаивала она, потом умолкла. – По-моему, ты надо мной смеешься.
И он торжественно ответил:
– По-моему, да.
Они подождали, пропуская через перекресток нескольких велосипедистов.
– Здоровье и деньги, – пробормотала она порывисто, но ничуть не сердито.
– Твое здоровье – и твои деньги. Без отвлеченных понятий.
– Со мной ты станешь неравнодушным. – Она воевала с засовом на воротах, ведущих на территорию замка. – Я сделаю тебя неравнодушным к лошадям, которые тебе не принадлежат, и к людям, и к…
– Я неравнодушен к тебе, моя любовь, а ты все еще не моя – целиком и полностью.
Она промолчала, но он заметил, как легкая дрожь пробежала по ее шее и затылку, словно ветер по траве на лугу. Он закрыл ворота, она сверкнула быстрой нервной улыбкой, которая растаяла, сменившись таким сияющим выражением лица, что у него дрогнуло сердце.
Они проехали мимо ристалища и вверх по склону к замку. Чем ближе они оказывались, тем очевиднее становилось, что замок – не более чем руины. Пучки травы и якобеи выросли на зубчатых стенах, в трещинах, из которых выкрошился строительный раствор; черные, жирно блестящие грачи тяжело перелетали с верхушек башен на деревья и обратно; их непрестанные крики звучали как финал вздорного, незаконченного спора, но на гладких круглых башнях и в темных прорезях окон не было видно ни признака жизни. Вода во рву стояла неподвижно – как толстое стекло, идеально отражающее стены везде, кроме больших пятен водяных лилий в самом цвету. Всадники медленно проехали к северной стороне замка и коттеджу смотрителя, который хранил ржавые гвозди.
– Внизу у реки есть желтые ирисы, – вдруг сказала она.
– Насколько глубок ров? – спросил он, почти не задумываясь: он был поглощен ею так же, как она – своим замком.
– Глубже человеческого роста, конечно, – поразмыслив, ответила она. – Насколько точно, не знаю. Хочешь есть? Пойдем внутрь и перекусим там?
– Давай.
Они нашли подходящее место для лошадей, купили билеты и прошли по насыпи через ров. Возле опускной решетки ворот Антония подняла голову, чтобы показать ее, и он положил ладонь ей сзади на шею.
– Когда ты передергиваешься, дрожь начинается вот здесь.
– Джеффри! По-моему, замок ты вообще не замечаешь!
– Замечаю, замечаю! – возразил он, не имея ни малейшего намерения, чтобы она ему поверила.
– Строения такого типа мне по душе. А церкви не очень нравятся.
– Только замки. Или только этот замок?
– Я не видела другого такого же красивого замка, как этот. Дома мне тоже нравятся. Места, созданные для того, чтобы в них жили люди.
За огромными воротами показался просторный внутренний двор, поросший короткой зеленой травой, а вокруг него – остатки фундаментов и руины замка, которым аккуратная трава норовила придать изысканный вид.
Антония сказала, что ее слишком разморило, и, может, сначала они поедят, а уж потом как следует осмотрят замок? И они перекусили на месте покоев хозяйки, прислонившись к гладкой каменной кладке, в окружении пичужек, собирающих крошки. После еды Джеффри предложил ей сигарету, но она улыбнулась и покачала головой. Бледно-голубой дымок уплывал, жаркие минуты тянулись в золотистом воздухе, даже перепалки грачей казались бессвязными и вялыми… Она прижалась затылком к камню, ощутила, как его тепло пропитывает волосы. Жизнь казалась бесконечно прекрасной – даже грачи, думала она, вряд ли удосужатся сейчас взирать на нее пессимистически. Она засмотрелась вверх, на кремово-голубое небо, перевела взгляд на солнце, и моментальная жгучая вспышка ударила ей в нос, она расчихалась. Оправляясь, она почувствовала его руки на своих плечах – он заслонял собой солнце и небо, целовал ее, и в чужой стихии она сразу же растерялась.
– Когда я тебя целую, ты цепляешься за меня, будто тонешь. Ты знала?
Она покачала головой, его лицо отчетливее проступило перед глазами.
Он привлек ее ближе.
– Сено, клевер и молодой картофель, а от волос – чуть слаще.
– Что? – Она говорила шепотом: такой настоятельной казалась потребность их уединения.
– Я о том, как ты пахнешь, радость моя. Обожаю этот запах. Пообещай мне кое-что, милая, – сделаешь прямо сейчас? Только подожди минутку…
Но им помешала стайка посетителей, явившихся осматривать руины, и он яростно выругался себе под нос: «Проклятие!» Они отстранились и посмотрели друг на друга, в его глазах возникло насмешливое отчаяние, в ее глазах тревога сменилась замешательством.
Посетители бурным ручьем просачивались в ворота, взглянув на пару сначала вскользь, затем еще раз; общее любопытство, которое они рассчитывали обратить на замок, взбодрилось, отвлеченное зрелищем двух влюбленных. Кто-то что-то сказал – на них снова посмотрели, кто-то другой засмеялся. С пылающим лицом Антония начала собирать остатки обеда.
– Пойдем, – сказал он. – Не хочу я смотреть замок вместе с ними.
Благодарно кивнув, она подумала: как точно мы угадываем мысли друг друга.
Так что уезжали они почти молча, только в последней точке дороги, с которой еще был виден замок, она остановилась, оглянулась и произнесла:
– Люди на самом деле не значат ничего. И абсолютно ничего не меняют. – Потом она задумалась. – Конечно, и мы тоже, но тебе понравился бы замок без них. – И она сделала жест легкого пренебрежения.
– Я очень рад, что увидел его.
Она пристально посмотрела на него, не веря в это, и он добавил:
– С тобой. Дело в тебе, не в замке, ты же понимаешь. – И она, глубоко убежденная, что он любит ее, просто подумала: что ж, по крайней мере о замке он высказался честно.
Много позднее, когда они проезжали мимо ветряной мельницы в Степлкроссе, она прервала затянувшееся молчание:
– Есть и другой путь домой. – И они свернули вправо, с шоссе на проселочную дорогу.
Здесь были разбросанные далеко один от другого коттеджи с крошечными садиками перед ними, рядом теснились жимолость и розы, ульи и курятники, фуксия и живые изгороди из шиповника, пахло
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Маргарита15 декабрь 11:20
Ну хотелось бы более внятного текста. Сотрудник ОБЭП не может оформить документы на пекарню в деревне?!?! Не может ответить...
Развод и запах свежего хлеба - Юлия Ильская
-
машаМ13 декабрь 06:46
В целом неплохо хотя очень мало динамики.лишь конец романа был очень волнующим....
Оставь для меня последний танец - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Анна12 декабрь 20:33
Не советую, скучновато, стандартно...
История «не»мощной графини - Юлия Зимина
