Фантастика 2025-184 - Олег Александрович Волков
Книгу Фантастика 2025-184 - Олег Александрович Волков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Торопливо проследовала по пустому двору к конюшне. Там стоял еще не расседланный конь графа. Люблю нерадивых слуг! Отлично! Такой конь мне и нужен! Вскочив на серого и тронув поводья, я медленно выехала из конюшни. Но потом мне резко пришлось прибавить ходу, иначе конюх, с воплями бежавший навстречу, попал бы под мой удар. В конце концов, я ведь нервничаю! У меня сегодня свадьба!
Артур
Молодой слуга принял у меня поводья и предложил отвести вороного на конюшню, но я отказался. Так как не намерен оставаться здесь дольше, чем потребуется, чтобы разузнать все о Клее.
Кинув пару монет слуге и велев ждать здесь, быстро вошел в клуб. Постоял некоторое время в комнате, где играли в карты, кивнул знакомым, заглянул в читальню, обычно по ночам пустовавшую… Но и на этот раз там сидел виконт Клифтон. Перед ним вместо газеты стоял графинчик с янтарным напитком. Бренди, вероятно. Я нахмурился, мне бы сейчас оно тоже не помешало. Виконт был изрядно пьян.
Подозвав официанта, велел и себе принести бренди. Приблизившись к лорду Клифтону, вежливо поздоровался с ним. Виконт ответил несколько рассеянно и вновь приступил к возлияниям. После первой рюмки я даже не согрелся.
— Лорд, вы не видели сегодня сэра Эдмонда? Я бы поехал к нему, но не знаю, в какое из поместий он отправился.
Лорд, не оставляя бокал, засмеялся. Я решил учтиво «надавить»:
— Если бы вы могли помочь, был бы крайне признателен.
Клифтон откинулся на спинку дивана и обвел затуманенным взглядом зал читальни, освещенный тремя высокими свечами. Наконец в его голове что-то сработало, и он сказал:
— Вы знаете, дела у графа пришли в такое… неблагополучие, если не сказать упадок… Так что говорить о множестве имений просто не имеет смысла!
Опустошив вторую рюмочку, я согрелся и теперь нетерпеливо ждал, когда виконт наконец подскажет мне местонахождение Клея. Лорд продолжал, наслаждаясь моим вниманием:
— Боюсь, то, что у него осталось, вряд ли даже можно назвать имением.
Проклятье, почему он тянет?
— В действительности это скорее ферма, где разводят овец и сеют хлеб. Вы, понятно, об этом знаете…
— Угу, — буркнул я. — Впрочем, нет, немного не так, лорд Клифтон. Ни разу там не был. — Я тяжело вздохнул и добавил: — Понимаете, у нас были планы на сегодняшнюю ночь, он ждет меня у себя в поместье, а я не уточнил, где конкретно.
Он, кажется, мне не поверил, но спорить не стал.
— Это место в шутку в честь королевского дворца называют Осборн Мэнор, — добавил виконт.
Мне это название ни о чем не говорило. Я нетерпеливо ерзал на кресле, не сводя глаз с часов, которые показывали полвторого ночи. Виконт все говорил и говорил, но я так и не выяснил месторасположение фермы. Клифтон, не обращая внимания на мое нетерпение и досаду, в перерывах между словами пил бренди.
— Так где все-таки находится столь знаменитое место? Возле «Уайта», одноименного дворца или…
— Нет, это в часе езды от Лондона, — сказал виконт, держа в одной руке крохотную наполненную рюмочку, а другую руку засунув в вырез жилетки.
Я был вне себя от злости! Вновь ничего конкретного! Он что, издевается? Отказывается назвать местонахождение негодяя? Вряд ли они соучастники, скорее виконт просто ждет с моей стороны откровенности, зачем мне так срочно понадобился друг.
— Так где это? — довольно грубо спросил я, допив пятую рюмку.
— По северной дороге, ее еще называют Шерстяной.
— Благодарю, милорд!
Поклонившись, я вылетел из читальни.
Я скакал по Шерстяной дороге уже полчаса, так и не встретив ни одного человека. И уже на самом деле опасался, что не смогу расспросить, где находится ферма с королевским названием. Это затянет поиск… А Джил в лапах человека, который пойдет на все, чтобы добиться ее денег. Я понимал, что она у врага и что с ней могут сделать всякое, но никак не мог представить ее грустной, или сломленной, или желающей принять Эда на любых условиях. Нет, она веселая, умная, с чувством собственного достоинства. У него ничего не выйдет!
Я вдруг представил, как вытащу ее из лап негодяя, верну в общество, добьюсь ее любви и буду жить с нею счастливо всю оставшуюся жизнь. Эти наивные мечты придали мне сил двигаться дальше, тем более по расползшейся от дождя дороге гнать коня не получалось. Время уходило сквозь пальцы, а я так и не приблизился к Джулиане.
Скоро рассветет. Проклятый Клифтон! Я пришпорил измученного вороного. На дороге появилась повозка с мешками, набитыми чем-то плотным. Если учесть, что сегодня воскресенье и все праведные христиане отложили дела на завтра, тут что-то нечисто. Но я все-таки подъехал к вознице, лукавому цыгану с серьгой в ухе, и спросил:
— Ты не знаешь, как попасть в Осборн Мэнор?
Возница покачал головой. Не знает!
Хорошо, сейчас вспомнишь! Я был готов придушить его на месте.
— А что это у тебя? — спросил я, подозрительно поглядывая на повозку.
— Это урожай свеклы и моркови… везу родственнику…
Я с раздражением уставился на плута. Тот, словно озаренный, воскликнул:
— Вспомнил! Осборн Мэнор господин уже проехал. Надо вернуться назад, и там, где дорога раздваивается, поехать по той, что идет к лесу.
Я кивнул и, не оборачиваясь на цыгана, поскакал к пропущенной развилке.
До фермы добрался без приключений и обнаружил, что виконт Клифтон ошибался. Это было именно поместье — с высоким забором, кучей хозяйственных построек и небольшим господским домом.
Привязав взмыленного коня к дереву за оградой, внимательно осмотрелся. У Клея, как показали последние события, служат бывшие солдаты и просто бандиты. Мне придется пробраться внутрь, не привлекая к себе внимания.
Тут мне на глаза попался человек, выполнявший какую-то работу в саду. Великолепно! Хоть в чем-то удача.
Надвинув шляпу пониже и пригнувшись к земле, я медленно двинулся сквозь кусты по направлению к человеку, который, все еще меня не замечая, дергал пожухлую траву и укладывал ее в корзину. Я подкрался к нему сзади. Зажав нож в ладони, коснулся им шеи работника. Тот задрожал. Я прошептал, ощущая себя злодеем:
— Молчи! Не оборачивайся! — Работник так и сделал, и я продолжил: — Вставай и иди. Мне надо пройти к твоему господину. Я сзади, не забывай!
Услышав это, мужик сильно побледнел, но поступил, как ему было сказано. Отлично! Нас на входе никто не заметил. Не отводя ножа от горла слуги, я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ирина27 январь 07:29
Мне понравилась история. Спасибо....
Их - Хэйзел Гоуэр
-
Гость Ирина23 январь 22:11
книга понравилась,увлекательная....
Мой личный гарем - Катерина Шерман
-
Гость Ирина23 январь 13:57
Сказочная,интересная и фантастическая история....
Машенька для двух медведей - Бетти Алая
