Фантастика 2025-155 - Сергей Александрович Плотников
Книгу Фантастика 2025-155 - Сергей Александрович Плотников читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обозначив бригаде фронт работы, мы с «инженерами» занялись ящиком с деталями «летающей этажерки». Но не торопились её собирать, а детально разобрали устройство, связки Знаков и схемы управления.
— Константин Платонович, мы всё поняли, — не выдержал Ванька. — Давайте соберём и испытаем.
— Нет, даже не думай. Тебе лётчиком-испытателем точно быть не светит.
— Но, Константин Платонович!‥
— Для тебя — исключительно полёты с инструктором. Знаю я, чем твоя самодеятельность заканчивается.
— Да! — включилась Настя. — Забыл, как на своей дрезине разбился?
Ванька скривился и потёр локоть.
— Не напоминай. Хорошо, Константин Платонович, я понял. Никакой самодеятельности и полётов. Но хоть с вами можно будет?
— На этом, — я кивнул на разобранную этажерку, — мы вообще летать не станем. Давайте схему, что вы набросали. Будем эту конструкцию из клея и палок превращать в нормальный самолёт.
Часа два мы просидели над чертежом, прикидывая варианты.
— Константин Платонович, — Ванька морщился, разглядывая схему, — а нельзя связку Знаков продублировать? А то уж больно грузоподъёмность у него маленькая.
— Татьяна Алексеевна уже ставила опыты. Между двумя параллельными схемами не получается сделать синхронизацию
— А зачем их синхронизировать? Сделаем у самолёта крылья друг над другом и по связке на каждом. И управлять будем нижней схемой, а верхняя останется только для тяги.
Он быстро набросал на бумаге рисунок биплана с короткими крыльями.
— Ваня, тебе говорили, что ты гений?
— Да ладно вам, Константин Платонович, — Черницын покраснел. — Давайте начнём его строить, и всё!
— Сначала модель, вот такую, — я руками показал примерный размер. — И посмотрим, как она себя поведёт.
— Так она же улетит…
— Верёвкой привяжем, — ткнула его кулаком в бок Настя. — Тащи рейки, я вон там их видела.
Но в доделке модели я принять участия не смог. Тонкая струна эфирной связи, про которую я и думать уже забыл, задребезжала и принялась настойчиво меня дёргать. Я закрыл глаза, поймал нить и потянулся к её источнику.
— Ваня, Настя, доделывайте сами. Мне нужно срочно уехать.
* * *
В порту Ангельскогорска стояло несколько купеческих кораблей, суетились грузчики, таская тюки с товаром, кричали рыбаки, торгуясь с купцами за улов, и орали чайки. Едва я успел дойти до пирса, как меня догнал Камбов.
— Что-то случилось, Константин Платонович?
— Да, наверное. Найди лодку, пожалуйста.
Пока Камбов искал шлюпку, я стоял на причале и наблюдал за приближающимся кораблём. И когда стал различим поднятый на мачте флаг, то мои губы сами по себе расплылись в улыбке. Белая ладонь на чёрном фоне — Диего справилась и привела корабль с «волшебными ручками».
Корабль едва встал на рейде, а наша шлюпка уже подплывала к нему. Стоило подойти к правому борту, как нам сразу же сбросили верёвочную лестницу.
— Один поднимусь, — махнул я Камбову. — Ожидайте.
Диего ждала меня на борту, похожая на заправского морского волка. Треуголка, кожаный жилет, сапоги с отвёрнутыми ботфортами, пара «громобоев» за поясом.
— Добро пожаловать на борт, Констан, — она изобразила лёгкий поклон. — Твоё задание выполнено.
Её доклад был коротким и ёмким. Закупив в Испании мой заказ, она села на корабль и взяла командование на себя.
— И руки тебе позволили? — Я представил, как происходило общение мёртвой испанки и некромантского артефакта, и улыбнулся.
— Я доказала им, что лучше понимаю в морской охоте, — она оскалилась. — Показала на практике, как надо брать корабли на абордаж.
Они обошли вокруг Африки, через Индийский океан вышли к Австралии и почти прямиком поплыли сюда. Слегка отвлекаясь на суда авалонцев — у ручек был пунктик на ушастых сударей, и они не могли спокойно проплыть мимо такой добычи. Да и Диего их не жаловала по старой испанской традиции.
— Специи, чай, золото, — ухмыльнулась Диего, — всё, что смогли запихнуть в трюмы.
— Ставьте корабль на разгрузку, — велел я, — и поедем ко мне на гасиенду, расскажешь всё в подробностях.
— Констан, — испанка поморщилась, — прости, но я не хочу. Для твоей семьи я чужая, если говорить откровенно. А многие меня недолюбливают, вспоминая меня прежнюю. И мне, и им будет неприятна эта встреча.
Я кивнул, признавая её правоту. Бобров и Марья Алексевна не забыли испанке попытку меня убить.
— У меня к тебе просьба, Констан. Отпусти нас, пожалуйста.
— Вас?
— Меня и Божедомский вертеп. В смысле, отпусти нас в море. Нам нравится такая жизнь. Шторм, ветер и никаких людей с их делами. Прошу, дай нам пожить с этой свободой.
— И пиратствовать.
— Да, это тоже нам нравится. Обещаю, мы вернёмся по первому зову, если будем тебе нужны.
— Тогда у меня будет для вас задание. Авалонцы гоняют моих купцов и не дают торговать с Катаем и Ниппонскими островами. Я хочу, чтобы эту торговлю взяли на себя вы.
Диего закатила глаза.
— Констан, какая торговля? Мы…
— Ничего страшного, вы справитесь. Чай и шёлк из Катая, серебро из Ниппонии, обратно наши товары. А между рейсами можете топить авалонцев сколько душе угодно.
Поворчав и несколько раз заковыристо выругавшись, испанка согласилась на моё предложение.
* * *
Домой я вернулся уже затемно. Золото и драгоценности, награбленные ещё у османов в Средиземном море, перекочевали в подвалы казначейства. А ящик с wand’ами всех размеров, доставленный Диего, я отдал на хранение Камбову. Едва разгрузка закончилась, корабль тут же ушёл обратно в океан. Впрочем, я не жалел, что отпустил их. Божедомский вертеп, в случае нужды, я всегда могу вызывать. А Диего, несмотря на совместные приключения, так и не стала мне другом.
— Ты сегодня долго, — встретила меня Таня, чмокнув в щёку. — Голодный?
— Как волк.
За ужином я рассказал Тане об испанке, корабле и их просьбе.
— Ты всё правильно сделал, — кивнул она. — Диего так будет лучше, да и нам тоже. Знаешь, мы десять лет провели вместе в пустыне. Она защищала меня, помогала, несколько раз я её вытащила из неприятностей. Но мы так и не смогли сблизиться.
Я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
