KnigkinDom.org» » »📕 Янтарная гавань - Виолетта Орлова

Янтарная гавань - Виолетта Орлова

Книгу Янтарная гавань - Виолетта Орлова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 298
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
с Дианой, тому вдруг сразу резко полегчало.

– Если Тилли не вернется в течение часа, я пойду за ней, – решительно сказал Артур своим друзьям. Впрочем, ждать так долго не пришлось. Дверь тихонько отворилась, и на пороге показались Кирим с Тиллитой. Оба они выглядели до крайности взволнованными.

– У нас проблема! – отрывисто воскликнул армут.

– Если мне не изменяет память, то проблемы все время сопутствуют нашему путешествию, – недовольно пробурчал Даниел, расстроенный тем фактом, что его прекрасный морской круиз вдруг омрачается непонятными событиями.

– На этот раз все серьезно. На корабле никого нет. Ни капитана, ни команды.

Глава 17 И оставляешь людей как рыбу в море, как пресмыкающихся, у которых нет властителя

– Прости, что? – раздался в полной тишине мрачный голос Даниела.

Кирим с крайним недовольством посмотрел на тщедушного юношу.

– Я же сказал, никого нет. Нигде.

– Может, они в кубрике? Или в каюте капитана? – с недоверием спросил Артур. Он никаким образом не мог себе представить неожиданное исчезновение всей команды с корабля в открытом море.

– Нет, нет, – с досадой ответил Кирим. – У капитана мы были, там никого. В других каютах тоже смотрели. На палубе тишина такая, что слышно, как птицы пролетают над мачтами! Мы, конечно, не лазили в трюм… Но с чего бы всей команде там оказаться?

– А с чего бы всем исчезнуть? – вмешался Тод. Ребята были настолько шокированы этими загадочными новостями, что пока даже не могли вообразить, чем конкретно им грозило отсутствие команды. Тин в первое мгновение почувствовал некоторое облегчение, ведь исчезновение матросов исключало всякий бунт и пролитие невинной крови. Помимо прочего, юноше ужасно не нравился Дож Малый; Тин его, откровенно говоря, побаивался и в душе презирал за поверхностное отношение к еде. Так что, в принципе, мысль о том, чтобы заполучить в свое распоряжение целый корабль, была даже привлекательна.

Но в таком направлении легкомысленный любитель покушать думал лишь несколько минут, а потом на него немилосердно обрушился весь ужас произошедшего, который по своей мощи и силе был сравним с неожиданно сошедшей горной лавиной.

Даниел, в отличие от своего приятеля, сразу отчетливо все понял, ибо он, не понаслышке знакомый с морским делом, не питал особых иллюзий по поводу того, что неопытным ребятам одним удастся выжить на корабле, без команды и необходимых знаний. Остров Черепаха находился в неизвестном направлении, а миграционный период должен был вот-вот начаться. По сути, это была лишь отсроченная смерть.

Незадачливые путешественники подавленно смотрели друг на друга, не в силах произнести что-либо. Даже Инк, обычно спокойный, вдруг смертельно побледнел, словно и впрямь испугался своей участи. Артур же резко поднялся с койки. Он не хотел принимать какие-то решения поспешно, не убедившись сперва в том, что ситуация действительно является таковой, как ее описали Кирим и Тиллита. В конце концов, вдруг они ошиблись? Вероятно, матросы собрались в какой-нибудь каюте, планируя заговор. А капитан сам где-нибудь прячется, заподозрив беду. Не исключен так же и тот вариант, что бедного Дожа Малого уже лишили жизни, отправив несчастного на корм морским обитателям.

– Мы должны убедиться в том, что на судне и правда никого нет, кроме нас самих, – спокойно сказал юноша, не поддаваясь всеобщей панике. – Друзья, оставайтесь в каюте. Кирим, Инк и Тин, пойдемте со мной. Нам следует осмотреть здесь каждый единосантиметр, чтобы убедиться в том, что мы – единственные пассажиры «Балерины».

Безоговорочно повинуясь руководителю, юноши вышли из каюты. На палубе было так холодно, что в штормглассе образовались кристаллы; ветер крепчал, в самом воздухе ощущалась скорая перемена погоды. На палубе повсюду горели потрескавшиеся фонари с фитилями, смазанными китовым жиром, однако вид у них был крайне унылый, поблекший и даже уставший. Где-то внизу волны угрожающе толкались о борт, создавая впечатление, что неприятель берет судно на таран. Непостоянная луна то появлялась из-за хмурых туч, то вновь исчезала, оставляя на небе после себя слоистое серебряное свечение, напоминающее чем-то слюду. «Балерина», подобно слепому, потерявшему свою клюку, беспорядочно скользила по волнам; во всех ее порывистых и отчаянных движениях чувствовалась какая-то неопределенность и полное непонимание того, куда следует держать курс.

Возле штурвала никого не оказалось. Не было капитана, штурмана, боцмана и прочих важных людей, без которых управление судном было неосуществимым предприятием. Фок-мачта, грот-мачта и бизань-мачта острыми пиками уходили в ночное небо; казалось, «Балерина» в недовольстве ощерилась своими иголками, подобно гигантскому ящеру. Корабль-призрак выглядел пустым, потерянным, злым и негостеприимным.

В сильной задумчивости Артур прошелся по палубе, спотыкаясь о свернутые канаты; он не мог даже помыслить причины, по которым вдруг все члены экипажа таинственным образом растворились в пространстве. Ведь не бесплотные же они духи, в самом деле?

– В капитанскую каюту, – наконец кратко приказал он своим друзьям, которые тоже в полной растерянности созерцали удивительную картину, открывшуюся перед их глазами. Артур надеялся, что даже если капитана они не найдут, то, по крайней мере, отыщутся какие-нибудь немаловажные улики, способные пролить свет на произошедшее.

– Там никого. Но если хочешь, пойдем, – согласился с ним Кирим.

Вход ребятам преградила массивная дверь, которая, впрочем, была слегка приоткрыта. Артур в нетерпении вошел внутрь. Здесь также горела масляная лампа, чуть освещая это небольшое помещение. На низком столике, как и раньше, красовалась коллекция необычных ракушек, в центре каюты – большой деревянный стол, где они вместе с Дожем Малым завтракали, обедали и ужинали.

Сейчас на нем лежали различные карты и приборы, в которых Артур совершенно не разбирался. Он мельком глянул на карту, однако к своему стыду даже не смог определить, где находится Гераклион. В каюте царил безукоризненный порядок; очевидно, капитан Дож любил дисциплину не только среди своих подчиненных. Гладкая поверхность столика была тщательно очищена от пыли, каждая ракушка сверкала так, словно ее только что натерли воском. В небольшом шкафчике стояли склянки; они размещались строго по своему размеру – от самой маленькой до самой большой и пузатой, наполненной какой-то сомнительной черной жидкостью.

Каюта капитана казалась довольно комфортабельной; здесь имелось два отсека – столовая, где они трапезничали, и спальня. Все выглядело безукоризненно, за исключением одного досадного недоразумения – среди всего этого порядка невозможно было отыскать того, кто его навел.

Артур аккуратно свернул карту и сунул ее в карман плаща. Он уже хотел было уйти, однако что-то необычное привлекло его внимание. На шероховатой поверхности стола из бука виднелись какие-то странные темные пятна, каких еще не было тогда, когда они здесь ужинали.

– Ребята, смотрите! – воскликнул Артур. Тин тут же подошел к другу. –

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 298
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма15 ноябрь 21:48 Спасибо автору за книгу. Сюжет необычный, нет приторной и глупой любви, и героиня вполне адекватна. Читала с удовольствием.... Ее чудовище - Купава Огинская
  2. Гость Юлия Гость Юлия15 ноябрь 08:28 Да, такого нудного романа я давно не читала.... мыло-мочало....ерунда, зря потраченное время...... Найди свою половинку - Сибилла Чейн
  3. Гость Юлия Гость Юлия13 ноябрь 05:15 Милый роман с адекватными героями... Больше чем друзья - Джулиана Морис
Все комметарии
Новое в блоге