KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2026-101 - Виталий Конторщиков

Фантастика 2026-101 - Виталий Конторщиков

Книгу Фантастика 2026-101 - Виталий Конторщиков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Опытные, зеленые новички. Отчаянные, расчетливые. Измученные неудачей, алчущие богатства.

— Кто готов работать на меня? — спросил я.

Несколько человек вышли вперед сразу. Потом еще. И еще. Десяток, может, больше.

— Хорошо, — сказал я. — Давайте поговорим.

Мы отошли немного в сторону, к одному из костров, где было потише. Я уселся на бревно. Передо мной выстроилась очередь тех, кто хотел наняться.

— Меня зовут Итон Уайт, — повторил я. — Я староста Доусона. И владелец участков здесь, на ручье. Мне нужны надежные люди. Честные. Трудолюбивые.

Я начал собеседование. Короткое, по сути.

— Как вас зовут? Откуда? Чем занимались до этого? Есть ли опыт? Почему хотите работать у меня? Кто может порекомендовать?

Первым был высокий, худой парень, лет двадцати пяти, с длинными, нервными пальцами. Звали его Томас.

— Томас Блейк, мистер Уайт. Из Сент-Луиса. Был учителем. В школе. Но… бросил. Услышал про золото. Приехал в Сёркл. Там ничего не нашел. Потом мыл в районе Сороковой.

— Учитель? — я удивился. — И на золотоискателя? Почему?

— Устал, мистер Уайт. От скуки. Хотел… приключений. Богатства. Но не знал, как искать. Я готов на любую работу.

Он выглядел не слишком крепким, но глаза его были умными, настороженными. Учитель… Может пригодиться в будущем. А пока — мыть золото. Посмотрим сначала на простой работе.

— Хорошо, Томас. Четыре доллара в день. Сдача золота — каждый вечер. Если согласен — подпишем договор.

Следующим был здоровенный, бородатый мужик, похожий на моржа. Лет сорока. Звали его Билл.

— Билл «Морж» Мортон, мистер Уайт. Из Сан-Франциско. Моряк. Кочегар. Последние десять лет ходил на пароходах по Тихому океану. Сошел на берег в Сиэтле. Решил… испытать удачу. Но… — он развел руками. — Не фортит.

— Моряк, — кивнул я. Нам моряки пригодятся. — А почему «Морж»?

— Борода такая, — пробасил он, поглаживая свою густую растительность на лице, похожую на бивни.

— Хорошо, Билл. Ты принят. Пока будешь мыть на общих основаниях. А там посмотрим.

Третий был молодой парень, очень худой, с лихорадочным блеском в глазах. Звали его Генри.

— Генри Грин, мистер Уайт. Из Денвера. Работал на ранчо. Ковбоем. Но… уволился. Поехал искать золото.

— Ранчо? Опыт с лошадьми есть?

— Есть! Умею с лассо обращаться, с животными хорошо выходит — понимают они меня.

Ковбой? На Юконе? Зимой здесь лошади бесполезны, может погонщиком у него выйдет? Или для чего-то другого? Я чувствовал себя вновь старателем. Только промывал из породы не золото, а людей.

— Ковбой, — повторил я. — Ну что же. Четыре доллара в день. Готов?

— Готов!

Следующий был мужчина средних лет, с военной выправкой. Держался прямо, говорил коротко. Звали его как и меня — Итон. Фамилия была Картер. Прямо как у будущего президента.

— Я из Нью-Йорка, мистер Уайт. Из Нью-Йорка. Бывший сержант армии Союза. Ушел в отставку. Приехал сюда. Давно уже, лет семь прошло.

— Сержант? Опыт командования есть? Дисциплину знаешь?

— Так точно, сэр! — тезка вытянулся, словно на плацу. — Пятнадцать лет службы! Могу организовать что угодно! Людей построить!

Охрана! Вот кто мне нужен был для охраны салуна, складов, участков. Бывший сержант — это идеально.

— Итон. Тебе работа в охране. И… возможно, в управлении салуном или складами. Согласен? Положу больше, чем остальным.

— Согласен, сэр!

И так я набрал с десяток человек. Разных. С разными судьбами и разными навыками. Учителя, моряка, ковбоя, сержанта, бывшего фермера. Все они теперь были частью моего плана. Частью Доусона.

* * *

Когда с наймом было покончено, ко мне подошли вернувшийся Макдонелл и Фицджеральд. Быстро обернулись! Я тут же обрадовал их убитым старателем, обсудил с констеблем систему охраны прииска. Тот одобрил мои круглосуточные караулы, сказал, что слышал про розыскных собак в Оттаве. Выпишет оттуда парочку.

— Сюда бы с полдюжины полицейских — намекнул я — А еще парочку в Доусон

После разговора с Фицджеральдом, меня отвел в сторону Макдонелл. Отдал квитки на зарегистрированные участки, спросил не соглашусь ли я взять в управление «приз» Оливии.

— Нам самим мыть золото не с руки, а нанимать кого-то… пойдут нехорошие слухи. Да и как контролировать?

— Вы мне так доверяете? — удивился я.

— Доверяем, Итон, — твердо сказал Макдонелл. — Вы доказали сегодня, что вы человек дела. И человек чести. Мы готовы заключить с вами договор. Вы управляете участком, добываете золото… А мы… мы получаем долю.

Я пожал ему руку. Это было не просто выгодно. Это было… признание. Признание со стороны властей, со стороны горного регистратора. Фактически, если вычесть участки Олафа и его старателей, я буду контролировать все устье Эльдорадо на пару километров вверх по течению.

— Договорились, сэр. Ваш участок будет разрабатываться наравне с моими. О доле потом договоримся.

* * *

Ночь на Эльдорадо была короткой. Едва забрезжил рассвет, мы уже были на ногах. В лагере кипела работа. Часть нанятых старателей уже отправилась на участки — копать, мыть. Тезка, бывший сержант, организовывал караулы.

Я же, забрав свою долю золота — увесистый мешок, который едва смог поднять, — готовился к отъезду. Со мной шли Макдонелл, Джозайи Артур. Банноки оставались помогать сержанту с охраной, староверы продолжат мыть золото. А мы возвращались в Доусон.

— Кузьма, — сказал я, прощаясь. — Ты остаешься за старшего. Ответственность на тебе. За порядок на ручье. За золото, что будут добывать наемные старатели — собирай его каждый вечер, прячь надежно, зарывай. Никаких драк! Никаких пьянок! Пара дней — я вернусь за золотом, привезу еще продуктов.

— Итон, — Кузьма положил руку мне на плечо. — Не волнуйся. Мы справимся. Не подведем!

Глава 19

Август пришел на Юкон, неся с собой не тепло северного лета, а холодную, промозглую сырость. Небо почти каждый день было затянуто низкими, серыми тучами, из которых то и дело срывался мелкий, косой дождь — тот самый «ситничек», о котором ворчал Кузьма. Грязь на берегах Клондайка и Юкона стояла непролазная, липкая, вязкая. Мне даже пришлось выделить деньги напилить и накидать кругляка в самых топких местах. Строительство шло медленнее, чем хотелось бы, но не останавливалось. Доски, бревна, камни — все было мокрым и тяжелым. Постоянно приходилось топить печи, сушить одежду у костров. Но никто не жаловался. Потому что на Эльдорадо… на Эльдорадо мы нашли золото. Много

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге