KnigkinDom.org» » »📕 Пространство - Джеймс С. А. Кори

Пространство - Джеймс С. А. Кори

Книгу Пространство - Джеймс С. А. Кори читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
сможет победить. Она могла сбежать.

Фрихолд, с другой стороны, не мог. Если бы она убила их сестринский корабль, "Деречо" погнался бы за ней или повернул назад, чтобы наказать подпольщиков, сровняв колонию с землей? Могут ли другие корабли подполья создать помехи? Если бы ей удалось заманить разрушитель в совместные действия против нее и ее разрозненного ополчения одновременно... Ну, ледяной транспортник не выживет, но он может дать ей достаточное преимущество, чтобы выиграть этот бой. А потом будет "Шторм" и все повреждения, которые он получил, против единственного оставшегося лаконского корабля...

"Все в порядке, капитан", - сказал Каспар, и Джиллиан подняла на него глаза. Ее губа онемела там, где она, сама того не замечая, надавила на нее. Лицо пилота должно было утешать. "Мы понимаем. Все в порядке".

Джиллиан боролась с желанием отстегнуть ремни, подойти и ударить его. Или хотя бы одеть его. Как-то выплеснуться. Если они переживут это, она проведет с ним долгий и очень неприятный разговор о моральном духе и вере в свое командование, но это было позже. Сейчас все шло своим чередом.

"Росинант" очистил станцию Дрейпер", - сказал Фейл. "Они добрались".

На ее дисплее появилась третья иконка, расположенная поверх станций Дрейпер и Шторм, словно все они были в одной рубашке.

"Дайте мне плотный луч", - сказала Джиллиан.

Через несколько секунд на ее экране появился Камал. Как ни был он ей знаком, она ловила себя на мелких деталях его лица: как потемнела кожа у век, белизна щетины на подбородке и шее, морщинки у рта. Если он и был напуган, то не показал этого.

"Каков ваш статус?" спросила Джиллиан.

"Мы все на корабле. Девушка и ее собака тоже. Это было ближе, чем мне хотелось бы, но мы добрались".

"Травмы?"

"Мы в порядке".

Карта системы, все еще остававшаяся на экране, перестроилась, ни один из значков-указателей не сдвинулся с места. Росинант был всего лишь еще одной фигурой на доске, но он изменил логику всего происходящего. Она увидела изъяны в своих планах и ставки, на которые играла. Отчаяние ощущалось почти как облегчение.

"Хорошо", - сказала Джиллиан со вздохом. "Держи курс на ворота кольца. Я выиграю столько времени, сколько смогу. Передай Нагате мои извинения".

"Она здесь, если..."

"Нет", - сказала Джиллиан. "Ты можешь сделать это за меня".

Она отключила связь, сделала длинный, медленный вдох, затем проверила статус. Деречо" усиливал свой огонь, прыгая за ними теперь, когда "Тереза Дуарте" была в игре. Воробьиный ястреб тоже смещался в сторону, готовый нанести еще один удар по "Росинанте". Поквитаться. Поэтому выбор цели был достаточно прост.

Держите нас между "Воробьиным ястребом" и "Росинанте". Столько g, сколько нужно", - сказала она, и ее голос был спокойным и ровным. Каспар тоже его понял. Когда "Шторм" - то есть ее корабль - сдвинулся под ней, а конечности отяжелели от ускорения, она продолжила. "Как это повлияет на прибытие "Деречо"?"

"Эффективная дальность полета ракет составит два часа для "Деречо" при условии, что он сохранит нынешний курс. В результате проскакивания мы окажемся позади них и выйдем из зоны досягаемости через пятнадцать минут после этого, если только мы не затормозим значительно, или они".

"Перебор не будет вариантом", - сказала она. "Мы идем на прямое столкновение".

Она оглядела палубу. На их лицах не было шока. Они все знали, когда попали на корабль, что шансов вернуться назад немного.

"Разрешите открыть огонь из PDC по их траектории?"

"Побереги свой порох, Ли", - сказала Джиллиан. "Мы не закончим это с тем, что осталось в магазинах, но нет смысла начинать, пока не наступит время старта".

"Росинант изменил курс на кольцо", - сказал Каспар.

Джиллиан взяла себя в руки и поднялась на ноги. Лишние полгига на секунду оставили у нее легкое головокружение, но она приспособилась. "Я буду в своей комнате для подготовки", - сказала она. "Если у кого-то из вас есть личные сообщения, которые вы хотите отправить, сейчас самое время".

Они отсалютовали ей, пока она шла с мостика. Готовая комната была не очень большой, но это была ее комната. Ей было жаль, что она не сможет проводить там больше времени. Она подняла тактический дисплей - станция Дрейпер, "Шторм" и "Росинант" медленно отдалялись друг от друга по мере ускорения. Вражеский корабль и ее собственный сближались. Она вспомнила слова отца, сказанные ей в детстве, о том, что нужно признавать свои ошибки, даже те, которые нельзя исправить. Ты сделал это, потому что это был взрослый поступок.

Она послала сообщение другим силам в системе, разрешая им покинуть их нынешние орбиты и действовать по своему усмотрению, как человек, оставляющий ворота открытыми для своих собак перед тем, как отправиться на войну. Она выпила последнюю порцию бурбона, но мысль об этом была лучше, чем вкус.

Ее корабль гудел и напрягался, и огромные расстояния Фрихолда сужались. Ее станция зазвонила, и раздался голос Фейла.

"Запрос на жесткий луч от "Воробьиного ястреба", - сказал Фейл. "Я могу принять или отказаться".

"Передайте", - сказала Джиллиан.

У мужчины, появившегося на экране, было худое лицо и почти комичные усы. Он выглядел извиняющимся.

"Это капитан Мугабо с "Воробьиного ястреба".

"Хьюстон собирающегося шторма", - сказала Джиллиан.

"У вас нет надежного пути к победе, капитан. Я уполномочена предложить вам и вашему экипажу почетную капитуляцию. Вы будете пленниками, но с вами будут хорошо обращаться. Отправьте ваши коды дистанционного управления и позвольте нам взять корабль под контроль. Мы проводим вас и ваших близких в безопасное место".

Джиллиан покачала головой. Даже несмотря на все, что она знала и через что прошла, какая-то часть ее души все еще питала надежду. Как тогда, когда Трехо предложил свой обмен. Признать свои ошибки означало не совершить их дважды.

"Спасибо за предложение", - сказала она. "Но ваша коллега Танака? Она уже дала понять, чего стоит честь Лаконии".

"Я не могу говорить о ее действиях, капитан, но могу заверить вас в своих. Даже если вам удастся уничтожить мой корабль, "Деречо" догонит вас. Он вам больше подходит. Я не хочу вас обидеть. Мы оба понимаем ситуацию. У таких людей, как мы, нет места для иллюзий".

Улыбка Джиллиан была как нож. Если ей придется умереть, она была рада, что заберет с собой этого самодовольного урода. "У нас есть еще несколько минут. Вы можете отправить сообщение. Я бы сообщила вашему начальству, что когда полковник Танака открыла огонь без провокации по станции Дрейпер, она убила

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма08 апрель 19:27 Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или... Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
  2. Гость Наталья Гость Наталья08 апрель 16:33 Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ... Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
  3. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
Все комметарии
Новое в блоге