KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 - Юлия Шахрай

"Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 - Юлия Шахрай

Книгу "Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 - Юлия Шахрай читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Время пополнить запасы.

И тогда Андрей уйдёт. Не просто из лавки. Из их ловушки.

В этот день всё было как обычно. Тонкий звон колокольчиков у входа, когда в лавку заходили посетители. Мягкое гудение улицы за затянутыми матовыми стёклами. Обычный день. Пыль в воздухе от поднятого ранним ветром песка. Всё, как всегда. Но внутри Андрея всё сжалось в тугой, вибрирующий узел. Он знал, что вот-вот наступит тот самый момент. И, действительно… Как только стрелка на выцветших песочных часах у ритуальной полки медленно легла горизонтально – раздался скрип дверей. В лавку, как обычно, вошёл сам хозяин.

Чхве Тансу уже был одет в дорожную одежду. Широкий плащ, тёмные штаны с разрезами по бокам, и сапоги с жесткой подошвой. В длинных волосах, по местной моде, забранных в хвост, можно было заметить маленькую ветку можжевельника. А на шее – деревянные чётки с вырезанными на каждом зерне защитными иерархами. Он бросил быстрый взгляд на Андрея, на “Анда Рея”, как его здесь звали, и тихо хмыкнул, чуть вскинув подбородок.

– Пойдём. – Его голос буквально царапал слух парня, как сухая кора нежную кожу младенца. – Закончилась кожа фиолетовой змеи и киноварь. И у меня есть заказ на флакон с тремя чарами. Заодно проверим, умеешь ли ты нести ящики, не путая стороны.

Он произнёс всё это с ленивым пренебрежением, и явно, уже ставшей привычной насмешкой в адрес "немого". Но его пристальный взгляд буквально на секунду задержался на лице парня. И в этой секунде – было что-то большее, чем просто ожидание. Андрей же вполне спокойно поднялся. Сделал лёгкий кивок. Как и всегда. Никаких слов. К тому же, и его собственная подготовка уже была полностью закончена. Игра началась.

Накинув на себя плащ, так как там немного моросило, и выйдя в улицу, он первым делом сделал шаг так, чтобы следы его ног слегка утонули в пыли – в той самой, что уже за несколько дней он смешал с тонким налётом мелкой стружки духовного мела. Это были его якоря, встроенные в городской ритм. Но, на вид, ничем не отличающиеся от обычной дорожной грязи. На деле – часть пространственной схемы, выстроенной им с невероятным терпением. Они пошли узкими улочками, вглубь Нижнего города. Именно туда, где начинались склады, ритуальные рынки, да старые улицы алхимиков, что пахли пеплом, фракциями и даже, иногда… фекалиями…

Андрей, не поднимая взгляда, мысленно отмечал, куда они идут. Запоминал здания, вывески, лица прохожих. Один. Два. Три… На четвёртом перекрёстке – развилка. Слева – лавка с магическими камнями. Справа – улица с заросшей водосточной решёткой. Его первый узел выхода. Он прошёл мимо.

Когда же они всё-таки добрались до нужной лавки. Тансу долго переговаривался с пожилым алхимиком с слегка трясущимися руками, затем стал выбирать сушёные сердцевины демонических трав. В это время Андрей притворно возился с ящиками, сгибаясь и тяжело дыша, чтобы казаться уставшим. Ведь он уже знал о том, что всё это время подлый старик украдкой за ним наблюдал. И именно поэтому Андрей сделал ошибку. Переставил ящики не по рангу.

– Немой, значит тупой. – Зло и даже как-то разочарованно фыркнул Тансу и отвернулся от парня.

Сработало. Момент настал. На обратном пути они шли по узкой, почти безлюдной улочке. Здесь были старые жилые дома, заброшенные лавки, да затхлые проходы, из которых тянуло сыростью. И вот он – нужный переулок. Старик шагнул вперёд, ругаясь на вонь, которая обрушилась на них волной, едва они вышли из-за угла. Андрей – в один миг оказался у стены. Он коснулся пальцами метки, встроенной в кирпич, и… Тьма рванула ему на встречу. Пространство изогнулось. В одно мгновение он оказался в другом месте – на краю одного из ритуальных дворов, где когда-то лежала растоптанная мозаика. Тут же – второй шаг. Сквозь остатки разрушенного купола. И ещё один – уже в тени разрушенной статуи.

А затем – в подвале лавки. Там, где он заранее выкопал крохотную нишу под старыми ящиками. Прямо под своей комнатой. Он замер. Сердце билось. Пот струился по спине. За ним никто не следил. Просто не смогли бы. И он это знал. Чувствовал всем своим телом. Он всё же вырвался… Оставалось только забрать заранее припрятанные здесь вещи и сделать ещё пару-тройку прыжков…

……….

Разъярённо ворвавшись в свою лавку, Чхве Тансу тут же метнулся в ту самую комнатушку, где обычно находился этот молодой паренек Анд Рей. Сейчас он просто не понимал, что вообще случилось? Только они шли по улице, и старик всё больше убеждался в том, что этого неуклюжего мальчишку действительно лучше было бы отдать на ингредиенты для различных экспериментов в секте “Нефритовой Луны”, как внезапно почувствовал за спиной какое-то движение воздуха. Очень подозрительное движение, надо сказать. И когда он повернулся, то в первые несколько мгновений даже не мог понять, что именно ему показалось странным? Ведь, по сути, он точно ощутил за спиной какое-то странное перемещение. Но угрозы в нём не было. Все инстинкты старого агента секты, который всю свою жизнь прожил под прикрытием лавочника, который изготавливает третьеразрядные амулеты и различные одноразовые печати, буквально кричали об этом. И только спустя десяток мгновений он понял, что произошло. За его спиной… Был пустой переулок! Пустой! А ведь там, вслед за ним, буквально в паре шагов за спиной, должен был идти этот проклятый мальчишка! Но его не было. Он словно в воздухе растворился. Причём, сразу стоит отметить, что буквально за пару-тройку мгновений до этого странного момента, Чхве Тансу краем глаза отслеживал этого парнишку. Это был уже давно выработанный рефлекс. Так как он не хотел терять свою добычу. Однако и этот паренёк взял и исчез. А ведь ему уже заплатили за поставки подобных ресурсов. И это положение дел старого лавочника не радовало. Так как спрос-то всё равно будет с него лично?

Именно поэтому, вернувшись в лавку, старик никак не сдерживался. Он с грохотом ворвался в помещение, и из всей силы захлопнул за спиной двери. А когда Чхве Тансу убедился ещё и в том, что и в комнате этого наглого мальчишки нет, то буквально взревел от ярости. Он даже бросил взгляд в угол, где всегда с утра сидел его немой помощник, этот самый Анд Рей, за протиркой полок или за работой над очередной связкой сушёных трав. Но там было пусто. Ни следа, ни запаха, ни даже звука!

Неправильно. Всё неправильно. Он был уверен в том, что этот юнец простой

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге