Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков
Книгу Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Китти вздохнула и посмотрела на свои руки, сложенные на коленях.
– Я не смогу тебе этого объяснить, Арман. Ты ведь не человек. У нас другая психология. Отчасти в этом виноват страх смерти. Он подгоняет нас…
– Подгоняет к воплощению великой мечты стать самым богатым человеком на кладбище?
– Мне даже двадцати пяти нет, я не собираюсь умирать.
Арман подпер голову рукой и посмотрел на собеседницу с понимающей улыбкой. Так отец улыбается подростку-бунтарю во время очередного спора.
– Об этом я и толкую, милая. Люди, увлеченные карьерой, живут так, будто они бессмертны, и каждый день врут окружающим, говоря фразу «жизнь коротка». Тот, кто понимает, что жизнь коротка, не приносит великих жертв ради материальных благ. Не откладывает поездки к родителям или близким друзьям ради якобы судьбоносной сделки, так как знает, что в будущем заключит еще тысячу подобных. Не спит ночью по три часа, потому что бережет свое здоровье – ресурс, который не вернуть ничем, будь то деньги или полезные связи. Не отменяет отпуска, не засиживается на работе допоздна, не приносит работу домой, не жертвует личной жизнью ради написания пары статей. Ты всегда можешь начать сначала. Заработать пять миллионов, потеряв один, вылезти из долгов, получить хорошую должность, обзавестись нужными знакомствами. Знаешь историю про жонглера? У него в руках много шаров, и некоторые из них резиновые, а некоторые – хрустальные. Карьера и материальные блага – это резиновые шары. Они падают, но потом рано или поздно возвращаются в твои руки. А хрустальные падают для того, чтобы больше не возвращаться. Сколько хрустальных шаров уронила ты – и сколько тебе еще предстоит уронить?
Референт Армана, представительного вида девушка в строгом деловом костюме, заглянула в кабинет и жестом попросила начальника ответить на телефонный звонок. Шеф положил руку на аппарат, но трубку поднимать не торопился. Китти смотрела в пол и почти слышала печальный звон, с котором разбиваются ее личные хрустальные шары. Странно, но думала она не о том, что до сих пор не обзавелась постоянным мужчиной, и даже не об отпуске, который и вправду откладывала непростительно долго, а о книге, которую так и не написала. Непрошенные слезы жгли глаза, и она зажмурилась, приказывая себе не плакать.
– Ты прав, Арман. Я подумаю над твоими словами.
– Конечно, я прав. Правда эта редко приходится нам по душе, но такова уж ее особенность. Иди-ка сюда.
Он встал из-за стола, подошел к успевшей подняться Китти, обнял ее за плечи и прижал к себе.
– Вот так. У тебя достаточно таланта для того, чтобы не бегать вокруг, демонстрируя его каждому встречному и поперечному. Вместо того, чтобы доказывать всем свою профессиональную состоятельность, займись чем-нибудь по-настоящему полезным. Реализуй детскую мечту. Есть у тебя такая?
– Есть.
– Очень хорошо. Тогда приступай.
Поздний вечер того же дня
После беседы с Арманом мысль о том, что нужно ехать в «Сандерс Пресс», вызывала зубную боль, и Китти отправилась домой. Альманах, выпуском которого она руководила, выходил раз в полгода, набор работ в следующий номер открывался через два месяца, а организационные вопросы решались по телефону. Девушка оставила машину на парковке возле небоскреба и пешком прошла до ближайшей станции метро. С минуту она в недоумении смотрела на незнакомое здание из стекла и бетона. Единственное, что роднило его с прежним зданием – вывеска «Метро Треверберга, фиолетовая ветка». Чуть ниже красовалась медная табличка: «Построено корпорацией «Барт и Тейн». Изнутри станция фиолетовой ветки походила то ли на космический корабль, то ли на огромный салон особняка прямиком из будущего: пол из белого мрамора, тут и там – величественные колонны, сверкающая до блеска начищенными корпусами и разноцветными огнями электроника. Для покупки билета нужно было воспользоваться новомодным компьютером, и Китти справилась с этой задачей с помощью улыбчивой девушки в бордовой форме сотрудницы компании «Треверберг Экспресс». Пятью минутами позже она приобрела роман Даниэлы Стил в мягкой обложке в старомодном газетном киоске и чашку горячего шоколада в не менее старомодном филиале «Уютного Треверберга», дождалась поезда и села в вагон.
До позднего вечера Китти Свонсон пересаживалась с одного поезда на другой, читала купленную книгу и смотрела в окно, не думая ни о чем. Она наблюдала за тем, как жилые небоскребы сменяются деловыми центрами, деловые центры – обветшалыми домами спального района. Видела, как в наступающих сумерках загораются вывески баров и клубов в Ночном квартале. Туристы с восторженным видом фотографировали сотрудника городской службы, зажигавшего газовые фонари в старой половине. Владельцы тамошних особняков, известные деятели искусства, именитые врачи и крупные бизнесмены, возвращались домой: кто-то – за рулем машины представительского класса, кто-то – на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
