"Фантастика 2026-76". Компиляция. Книги 1-35 - Константин Николаевич Буланов
Книгу "Фантастика 2026-76". Компиляция. Книги 1-35 - Константин Николаевич Буланов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почти всего готово, разве что нужно проверить запасы красителя, который сделала Амели, – заговорила я, мысленно перебирая список неотложных дел, стараясь не обращать внимания на волну мурашек, пробежавших по моей руке. – И поговорить с Рейнаром…
– Я уже поговорил с ним сегодня утром, – кивнул Хэмонд. – Он очень ответственный молодой человек, несмотря на легкомысленный вид. Поместье будет в надёжных руках.
– Рада это слышать, – искренне ответила я. – Признаюсь, мне не по себе от мысли, что мы оставляем наш новый дом так скоро после того, как обрели его.
– Я понимаю. Но это ненадолго. И когда мы вернёмся, то сможем приступить к полноценному восстановлению поместья, вернем былую славу маслодовильне и построим новые красильни.
– Если король одобрит, – напомнила я, хотя в глубине души была почти уверена в положительном решении монарха. Возможность избавиться от зависимости от лавенийских красителей была слишком привлекательной, чтобы её игнорировать.
– Я в этом не сомневаюсь, – уверенно сказал Хэмонд. – Его величество всегда поддерживает предложения, которые способствуют процветанию королевства…
Следующие два дня прошли в лихорадочных приготовлениях. Мы окончательно определились с тем, что возьмём с собой, а что оставим в поместье. Решили взять с собой образцы тканей, окрашенных новым красителем Амели, чтобы продемонстрировать их королю. Говард лично проверил каждую повозку и каждую лошадь, убедившись, что всё в идеальном состоянии для путешествия.
Рут осталась в поместье – кто-то должен был поддерживать порядок, пока нас не будет. Кроме того, Дори, при всех её кулинарных талантах, была слишком стара для долгого путешествия. Тина же настояла, что поедет с нами – девушкам понадобится помощь с нарядами и причёсками в столице.
Рейнар, хоть и расстроенный необходимостью расстаться с Амели, храбро взял на себя ответственность за поместье на время нашего отсутствия. Я видела, как они с моей младшей дочерью долго прощались накануне отъезда в её лаборатории, и деликатно не стала им мешать.
И вот настал день отъезда. Предрассветная мгла окутывала поместье, когда мы собрались во дворе. Большая крытая повозка была доверху нагружена сундуками и коробками. Рядом стояла карета, которую на время одолжили у бургомистра. Хэмонд, как всегда, сидел верхом на своём вороном жеребце, рядом с ним – четверо стражников в форменных камзолах с его гербом. Говард проверял упряжь ещё раз, а Тина суетилась, укладывая последние мелочи.
– Всё готово, лейна Элизабет, – доложил Говард, подсаживая меня в повозку. – Можем отправляться.
Я села рядом с дочерьми, которые уже устроились на мягких подушках внутри просторного экипажа. Лорен выглядела взволнованной, её глаза блестели предвкушением приключений. Амели же, напротив, казалась немного грустной, то и дело бросая взгляд на Рейнара, стоявшего у ворот.
– Не волнуйся, – тихо сказала я ей, сжимая её руку. – Три недели пролетят незаметно, и вы снова будете вместе.
Она благодарно улыбнулась, но в её глазах всё ещё читалась тоска.
– Возвращайтесь скорее, – сказал Рейнар, подходя к окошку повозки. – Я буду ждать и позабочусь о поместье, обещаю.
– Мы знаем, – Амели наклонилась, быстро целуя его в щёку, чем вызвала одобрительный свист одного из стражников и укоризненный взгляд Лорен.
– В путь! – скомандовал Хэмонд, и колонна тронулась.
– В путь, – эхом отозвалась я и обернулась, глядя на поместье, постепенно скрывающееся за поворотом дороги. В утреннем тумане оно выглядело почти призрачным – старое здание с частично отремонтированными стенами, садом, заросшим бурьяном. И всё же это был теперь наш дом, наше убежище, начало новой жизни.
– Мы вернёмся, – тихо произнесла я, словно давая обещание не только себе, но и поместью баронессы Марши, нашему новому наследию. – И сделаем тебя прекрасным, как в былые времена.
– Обязательно вернёмся, – уверенно сказала Лорен, тоже глядя на удаляющееся здание. Амели лишь кивнула, утирая непрошеную слезу. Для неё это прощание, пусть и временное, было особенно тяжёлым – она оставляла не только дом, но и человека, ставшего ей близким.
Когда поместье окончательно скрылось из виду, я выпрямилась и посмотрела вперёд, туда, где дорога уходила к горизонту. Впереди нас ждала столица, король, новые возможности и, возможно, новые опасности. Но мы были готовы встретить их вместе – как семья.
Юлия Арниева
Несносные дочери леди Элизабет 2
Глава 1
Путь до столицы оказался на удивление приятным. Погода благоволила нам – ни ливней, ни палящего зноя, лишь мягкое осеннее солнце и лёгкий освежающий ветерок. Дорога, вымощенная ещё во времена прежних королей, была в хорошем состоянии, и наша повозка катилась по ней плавно, без обычных для путешествий тряски и толчков.
Мы останавливались на ночлег в придорожных тавернах, которые на главном тракте были достаточно приличными и чистыми. Хэмонд всегда заказывал для нас лучшие комнаты, и хозяева, узнавая фамильный герб, старались угодить во всём. За эти дни я поняла, что имя Вайлиш в королевстве знают и уважают, и это открытие заставило меня по-новому взглянуть на моего мужа.
На третий день пути мы решили устроить небольшой привал у ручья, бегущего вдоль дороги. День выдался особенно тёплым, и возможность освежиться в прохладной воде была слишком заманчивой, чтобы от неё отказаться.
– Мы как раз приближаемся к границе моих владений, – сказал Хэмонд, когда мы расположились в тени раскидистого дуба. – К вечеру будем в моём поместье.
– Твоё поместье расположено между Солхвейном и столицей? – удивлённо спросила Амели, поднимая глаза от книги, которую читала большую часть пути. – Я не знала, что твои земли так обширны.
Хэмонд улыбнулся, и в его глазах мелькнуло что-то похожее на смущение – выражение, которое я редко видела на его лице.
– Наследство моего отца, – пояснил он, принимая от Тины чашку с охлаждённым морсом. – Земли между рекой Сольвой и Серыми холмами. Не самые плодородные для земледелия, но идеальные для разведения скота.
– Козы? – предположила я, вспоминая его интерес к козам в нашем поместье.
– Кони, – с гордостью ответил Хэмонд. – Вайлиши веками разводили лучших скакунов в королевстве. Королевская конница целиком закупает лошадей с наших конюшен.
Я обменялась быстрым взглядом с Лорен. Это объясняло, почему Хэмонд был так хорошо принят при дворе – поставщик лошадей для королевской конницы наверняка имел особое положение.
– Значит, ты не просто торговец, – медленно произнесла Лорен, внимательно изучая лицо нашего спутника. – А настоящий лейр с родовым поместьем.
– Торговля – моя страсть, – ответил Хэмонд, слегка пожимая плечами. – Но да, у Вайлишей есть и земли, и титул, и давняя история служения короне.
– И ты никогда
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
